Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass entscheidungen aufgrund eindeutiger forschungsergebnisse getroffen " (Duits → Nederlands) :

Ebenso wenig dürfen solche Entscheidungen aufgrund von Daten, die die Rasse oder ethnische Herkunft einer Person, ihre politische Einstellung, ihre religiösen oder weltanschaulichen Überzeugungen, ihre sexuelle Orientierung oder geschlechtliche Identität oder ihre Mitgliedschaft oder Tätigkeit in einer Gewerkschaft erkennen lassen, oder aufgrund von den Gesundheitszustand oder das Sexualleben betreffenden Daten getroffen werden.

Een dergelijk besluit wordt niet gebaseerd op gegevens waaruit ras, etnische afstamming, politieke opvattingen, religieuze of levensbeschouwelijke overtuiging, seksuele geaardheid, genderidentiteit, vakbondslidmaatschap of vakbondsactiviteiten blijken, noch op de verwerking van gegevens die de gezondheid of het seksleven van de betrokkene betreffen.


Entscheidungen aufgrund dieser Verordnung, die nicht in die Zuständigkeit eines Prüfers, einer Widerspruchs- oder einer Nichtigkeitsabteilung oder der Registerabteilung fallen, werden von einem Bediensteten oder einer Stelle getroffen, den beziehungsweise die der Exekutivdirektor eigens dazu bestimmt hat.

Krachtens deze verordening vereiste beslissingen die niet binnen de bevoegdheid van een onderzoeker, een oppositieafdeling, een nietigheidsafdeling of de dienst belast met het bijhouden van het register vallen, worden genomen door een ambtenaar of eenheid die door de uitvoerend bestuurder daartoe is aangesteld”.


Artikel 182 der Verfassung verhindert nicht, dass einem Minister eine Entscheidungsbefugnis erteilt wird, aufgrund deren er jeden Antrag auf zeitweilige Amtsenthebung prüfen und ihn mit den Bedürfnissen der Streitkräfte abwägen kann, unter anderem hinsichtlich der Anforderungen der Personalstärke, die sich entsprechend den Umständen ändern können und die es unter bestimmten Umständen rechtfertigen können, dass Entscheidungen getroffen ...[+++]

Artikel 182 van de Grondwet staat niet eraan in de weg dat aan een minister beslissingsbevoegdheid wordt toegekend die hem toestaat elke aanvraag tot het verkrijgen van een tijdelijke ambtsontheffing te onderzoeken en ze af te wegen tegen de behoeften van het leger, onder meer inzake encadreringsvereisten, die naar gelang van de omstandigheden kunnen evolueren en die, in bepaalde omstandigheden, kunnen verantwoorden dat beslissingen worden genomen die mede zijn ingegeven door de zorg om de aan de militairen - op kosten van de Staat - geboden opleiding te laten « renderen » gedurende een bepaalde periode.


H. in der Erwägung, dass es für die Zukunft der GFP entscheidend darauf ankommt, dass Entscheidungen aufgrund eindeutiger Forschungsergebnisse getroffen werden, und dass deshalb der Wissenschaftliche Ausschuss für Fischerei und Aquakultur gestärkt und die Koordinierung zwischen der Kommission und den Forschungslabors der Mitgliedstaaten verbessert werden muss; ferner in der Erwägung, dass hinsichtlich der Lage der Bestände neben den Dokumenten der wissenschaftlichen Einrichtungen auch die Stellungnahmen der Organisationen des Fischereisektors beachtet werden müssen,

H. overwegende dat het voor de toekomst van het GVB van essentieel belang is dat de besluiten op grond van duidelijke wetenschappelijke gegevens worden genomen en dat er daarom behoefte bestaat aan een versterking van het Wetenschappelijk Comité voor Visserij en Aquacultuur en een betere coördinatie tussen de Commissie en de laboratoria in de lidstaten; dat, in aanvulling op de rapporten van wetenschappelijke instituten, ook rekening moet worden gehouden met de adviezen die door organisaties van de visserijsector worden uitgebracht ...[+++]


H. unter Hinweis darauf, dass es für die Zukunft der GFP entscheidend darauf ankommt, dass Entscheidungen aufgrund eindeutiger Forschungsergebnisse getroffen werden, und dass deshalb der Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur eine gestärkte Rolle erhalten und die Koordinierung zwischen der Kommission und den Forschungsstätten der Mitgliedstaaten verbessert werden muss und dass im Zusammenhang mit der Lage der Bestände neben den Dokumenten der wissenschaftlichen Einrichtungen auch die Stellungnahmen der Institutionen des Fischereisektors beachtet werden müssen,

H. overwegende dat het voor de toekomst van het GVB van essentieel belang is dat de besluiten op grond van duidelijke wetenschappelijke gegevens worden genomen en dat er daarom behoefte bestaat aan een versterking van het Wetenschappelijk Comité voor Visserij en Aquacultuur en een betere coördinatie tussen de Commissie en de laboratoria in de lidstaten; overwegende dat, in aanvulling op de rapporten van wetenschappelijke instituten, ook rekening moet worden gehouden met de adviezen die door de instituten van de visserijsector worden ...[+++]


Sie glauben fest an dieses europäische Projekt, denn was kann noch wichtiger sein als europäische Entscheidungen, die von einer Regierung getroffen werden, die nicht dazu gezwungen wurde, diese Entscheidungen aufgrund gesetzlicher Erfordernisse oder Anforderungen zu treffen, die durch di ...[+++]

Zij geloven van ganser harte in dit Europese project, omdat niets belangrijker kan zijn dan Europese besluiten die worden genomen door een regering die daartoe niet is gedwongen op grond van wettelijke voorschriften of de dwingende regels van het politieke spel.


Sie sollten auch in der Lage sein, allen Herstellern sämtliche Informationen über die verfügbaren Widerspruchsverfahren im Falle einer Anfechtung der Bedingungen für den Zugang eines oder mehrerer Produkte des Herstellers zum CE-Kennzeichen zu liefern, insbesondere die geeigneten Widerspruchsverfahren gegen aufgrund der Begutachtung getroffene Entscheidungen.

Bovendien moeten zij de fabrikant alle informatie verstrekken over de beroepsmiddelen die voor hem openstaan als de toegangsvoorwaarden van een of meerdere van zijn producten tot de CE-markering worden aangevochten, en met name over de beroepsmiddelen om tegen besluiten naar aanleiding van de beoordeling in verzet te komen.


Überdies sind weitere Initiativen zu bewerten, damit politische Entscheidungen aufgrund von nachgewiesenen Fakten getroffen werden können.

Ook dienen initiatieven vaker geëvalueerd te worden zodat op basis daarvan het beleid kan worden bijgestuurd.


Hierbei handelt es sich um Vorgänge, die ein neues Rechtsproblem aufwerfen und bei denen verhindert werden soll, daß mit dem Gemeinschaftsrecht nicht zu vereinbarende Entscheidungen aufgrund des nationalen Rechts oder auch des Gemeinschaftsrechts getroffen werden. Zu den Vorgängen mit besonders großer wirtschaftlicher Bedeutung gehören diejenigen, bei denen der Zugang von Wettbewerbern aus anderen Mitgliedstaaten zu dem betreffenden nationalen Markt spürbar behindert wird, und solche Fälle, bei denen ein öffentlic ...[+++]

Het betreft alle zaken die een nieuw juridisch probleem aan de orde stellen, zodat wordt voorkomen dat op grond van het nationale of Gemeenschapsrecht beslissingen worden genomen die met het laatstgenoemde onverenigbaar zijn; voorts van zaken die uit een economisch oogpunt van het grootste belang zijn, alleen die waarbij de toegang van marktdeelnemers uit andere lidstaten tot de betrokken nationale markt ernstig wordt belemmerd, en ten slotte alle zaken waarbij een openbare of daarmee gelijk te stellen onderneming (in de zin van arti ...[+++]


Alle Entscheidungen zur Erteilung, Versagung, Änderung, Aussetzung, Rücknahme oder zum Widerruf einer Genehmigung, die aufgrund dieser Verordnung getroffen werden, sind eingehend zu begründen.

Besluiten inzake verlening, weigering, wijziging, schorsing, intrekking of herroeping van vergunningen voor het in de handel brengen die overeenkomstig deze verordening worden genomen, worden uitvoerig met redenen omkleed.


w