Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass energieeinsparungen maximiert werden " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird zudem weiterhin dafür Sorge tragen, dass das EU-Recht ordnungsgemäß umgesetzt und angewendet wird, dass gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Mitgliedstaaten gewährleistet sind und dass Energieeinsparungen maximiert werden.

Ten slotte zal de Commissie erop blijven toezien dat het EU-recht naar behoren in nationaal recht wordt omgezet en wordt toegepast zodat een gelijk speelveld wordt gecreëerd voor alle lidstaten en de energiebesparing kan worden gemaximaliseerd.


Die Kommission hat bereits damit begonnen, gemeinsam mit der EIB-Gruppe zu untersuchen, wie die Nutzung bestehender Instrumente maximiert werden kann und ob neue Instrumente geschaffen werden müssen, um das mit Investitionen in Umwelttechnologieprojekte und -unternehmen verbundene Risiko insbesondere durch Risikokapitalfonds aufzuteilen.

De Commissie is reeds samen met de EIB-groep begonnen aan een verkenning waarin wordt nagegaan hoe maximaal gebruik kan worden gemaakt van bestaande instrumenten en of er behoefte bestaat aan nieuwe instrumenten om het aan investeringen in milieutechnologieprojecten en -bedrijven verbonden risico te spreiden, met name via durfkapitaalfondsen.


Wie können Unternehmen bei der Anwerbung fähiger Arbeitskräfte unterstützt werden und wie kann gleichzeitig der Beitrag von Migranten für unsere Gesellschaft maximiert werden?

Hoe kunnen we bedrijven helpen het nodige talent binnen te halen en er tegelijk voor zorgen dat migranten een optimale bijdrage leveren aan de samenleving?


Darüber hinaus werden für das Einzelziel „Verbreitung von Exzellenz und Ausweitung der Beteiligung“ Mittel von bis zu 816,5 Mio. EUR bereitgestellt, damit die Vorteile einer innovationsgesteuerten Wirtschaft maximiert werden (z. B. durch die Schaffung von Exzellenzzentren durch die Zusammenführung von Forschungseinrichtungen mit anderen Einrichtungen, Organisationen oder Regionen).

Daarnaast wordt aan „,Topkwaliteit verspreiden en deelname verbreden” tot 816,5 miljoen EUR toegekend om ervoor te zorgen dat de voordelen van een door innovatie aangestuurde economie geoptimaliseerd worden (waaronder de oprichting van kenniscentra door de verbinding van onderzoekinstellingen met andere instellingen, agentschappen of regio's).


zulassen, dass Energieeinsparungen, die in den Sektoren Energieumwandlung sowie -verteilung und -übertragung — einschließlich der Infrastruktur für effiziente Fernwärme- und Fernkälteversorgung — aufgrund der Anwendung der Anforderungen nach Artikel 14 Absatz 4 und Artikel 14 Absatz 5 Buchstabe b sowie Artikel 15 Absätze 1 bis 6 und 9 erzielt werden, für die nach Absatz 1 erforderlichen Energieeinsparungen angerechnet werden; und

toestaan dat energiebesparingen die gerealiseerd zijn in de sectoren omzetting, transport en distributie van energie, met inbegrip van infrastructuur voor efficiënte stadsverwarming en -koeling, voortvloeiend uit de naleving van de voorschriften van artikel 14, lid 4, artikel 14, lid 5, onder b), en artikel 15, leden 1 tot en met 6 en 9, worden afgezet tegen de energiebesparingen die krachtens lid 1 zijn vereist, en


Damit die Wirtschaft der EU gestärkt aus der Krise hervorgeht, soll darüber hinaus auch der entsprechende Beitrag der Hochschulbildung maximiert werden. Die Strategie zeigt Schwerpunktbereiche auf, in denen die Mitgliedstaaten mehr für das Erreichen der gemeinsamen Bildungsziele tun müssen, und nennt Maßnahmen der Europäischen Union, mit denen die Länder bei ihrer Modernisierungspolitik unterstützt werden sollen.

In die strategie worden prioriteitsgebieden aangewezen waar de EU-landen meer moeten doen om de gemeenschappelijke onderwijsdoelstellingen te bereiken en wordt aangegeven hoe de Europese Unie hun moderniseringsbeleid kan ondersteunen.


15. WEIST DARAUF HIN, dass die Emissionen aus Entwaldung in Entwicklungsländern etwa 20 % der gesamten Kohlendioxidemissionen ausmachen und dass konkrete politische Maßnahmen und Aktionen, die Bestandteile einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 sind, benötigt werden, um diesen Emissionen Einhalt zu gebieten und in den nächsten zwei bis drei Jahrzehnten eine Umkehr zu bewirken, wobei die Integrität der Kl ...[+++]

15. BENADRUKT dat emissies ten gevolge van de ontbossing in de ontwikkelingslanden ongeveer 20% van de wereldwijde uitstoot van koolstofdioxide uitmaken en dat concrete maatregelen en acties deel moeten uitmaken van een wereldwijde en brede overeenkomst voor de periode na 2012 om deze emissies een halt toe te roepen en in de komende 2 tot 3 decennia te laten afnemen, waarbij de integriteit van de klimaatregeling moet worden gewaarborgd en de aanvullende voordelen, in het bijzonder met betrekking tot de bescherming van de biodiversiteit en de duurzame ontwikkeling, geoptimaliseerd moeten worden met gebruikmaking van synergieën tussen het ...[+++]


Energieeinsparungen, die sich in einem bestimmten Jahr nach Inkrafttreten dieser Richtlinie aufgrund von Energieeffizienzmaßnahmen ergeben, die in einem früheren Jahr, frühestens 1995, eingeleitet wurden und dauerhafte Auswirkungen haben, können bei der Berechnung der jährlichen Energieeinsparungen berücksichtigt werden.

Bij de berekening van de jaarlijkse energiebesparing mogen energiebesparingen die in een bepaald jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn gerealiseerd zijn en die resulteren uit maatregelen ter verbetering van de energie-efficiëntie die in een voorafgaand jaar (niet eerder dan 1995) zijn getroffen en een duurzaam effect hebben, worden meegerekend.


Hierdurch soll sowohl sichergestellt werden, daß die betroffenen Arbeitnehmer ein hohes Niveau an sozialem Schutz erhalten, als auch, daß die Chancen für eine Wiederbeschäftigung dieser Arbeitnehmer maximiert werden".

De steunverlening beoogt de getroffen werknemers een hoge mate van sociale zekerheid te bieden en hun kansen op een andere baan zo groot mogelijk te maken".


Kurz gesagt, die krankheitsbedingten Kosten können gesenkt werden, während gleichzeitig die Produktionskapazität der Gemeinschaft maximiert werden kann.

Kortom, de ziektekosten kunnen worden verlaagd en het produktievermogen van de Gemeenschap kan worden verhoogd.


w