Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «dass einige vorschläge sehr komplex » (Allemand → Néerlandais) :

Daraus ergibt sich, dass einige Vorschläge (Varianten) nicht gerechtfertigt sind, was die Bedürfnisse betrifft.

Dat geeft aanleiding tot voorstellen (varianten..) die niet gegrond lijken te zijn inzake behoefte.


Allerdings ist auch klar, dass einige Vorschläge sehr komplex sind und dass die allgemeine Situation in der Arktis aus der Sicht sowohl der Europäischen Union als auch des Völkerrechts äußerst kompliziert ist.

Het is echter ook helder dat sommige voorstellen ingewikkeld zijn, en dat de situatie in het noordpoolgebied over het algemeen erg ingewikkeld is, zowel vanuit de Europese Unie als vanuit het internationale recht bezien.


1. stellt fest, dass die Regelungen zu Konkursverwaltungsverfahren zahlreiche Gesetzesbereiche betreffen, wie das Grundstücks-, Arbeits- und Vertragsrecht, von denen einige sehr komplex sind und sich von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterscheiden, was sowohl die Vereinfachung von Insolvenz- und Umstrukturierungsverfahren als auch die Gleichbehandlung der in der EU ansässigen Gläubiger unmöglich macht;

1. merkt op dat de regels die in geval van curatorschap moeten worden gevolgd betrekking hebben op een aantal verschillende takken van het recht, zoals het recht inzake onroerend goed, het arbeidsrecht en het contractenrecht, die soms zeer complex in elkaar zitten en van lidstaat tot lidstaat verschillen, waardoor noch de insolventie- en herstructureringsprocedures kunnen worden vereenvoudigd, noch in de EU gevestigde schuldeisers gelijk kunnen worden behandeld;


Es wurde ein sehr komplexes Maßnahmenpaket vorgeschlagen. Die Aussprache geht diesmal in die zweite Lesung, was erwartungsgemäß auf die komplexe Natur dieser Vorschläge zurückzuführen ist.

Het voorgestelde pakket maatregelen was zeer complex. Het debat resulteert deze keer in een overeenstemming in tweede lezing en houdt, zoals te verwachten, rekening met de complexe aard van deze voorstellen.


Wie einige Redner bereits sagten, ist daraus ein sehr komplexer Bericht geworden, der einige sehr starke und unterschiedliche Standpunkte enthält, doch wir brauchen ein tragbares Ergebnis.

Zoals al een paar keer is opgemerkt, is dit een ingewikkeld verslag gebleken, met een aantal zeer uitgesproken en verschillende standpunten, maar wij moeten zorgen dat er een aanvaardbare overeenkomst komt.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. M ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Dennoch gibt es in der Domäne des Seeverkehrs noch immer einige undurchsichtige oder sehr komplexe Bereiche, die eine optimale Gefahrenabwehr behindern.

Toch bestaat er in de scheepvaartwereld op een aantal gebieden nog onduidelijkheid of verwarring, hetgeen de doorvoering van een optimale beveiliging in de weg staat.


Die Probleme im Zusammenhang mit der Richtlinie 80/987/EWG hinsichtlich des wesentlichen Regelungsgehalts und der Struktur sind im wesentlichen darauf zurückzuführen, dass eine Garantie für die Erfüllung der Ansprüche der Arbeitnehmer im Fall der Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers zusätzlich zu den Vorschriften über das Konkursverfahren mehrere wichtige Rechtsbereiche tangiert, von denen einige sehr komplex sind u ...[+++]

De inhoudelijke en structurele problemen in verband met richtlijn 80/987/EEG vloeien voornamelijk voort uit het feit dat bij de honorering van de aanspraken van werknemers in geval van insolventie van hun werkgever niet alleen moet worden gekeken naar de regels die in geval van curatorschap moeten worden gevolgd, maar dat daarbij ook een aantal belangrijke takken van het recht, zoals het insolventierecht, het arbeidsrecht en de socialezekerheidswetgeving zijn betrokken, waarvan er sommige zeer complex in elkaar zitten, met aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten onderling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einige vorschläge sehr komplex' ->

Date index: 2025-02-21
w