Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass einige supermärkte verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Konflikte in Syrien und Libyen zu einem dramatischen Anstieg der Flüchtlingszahlen geführt haben, wobei einige Mitgliedstaaten verschiedene Akteure in diesen Ländern mit Waffen beliefert und mit Finanzmitteln ausgestattet haben, wodurch einmal mehr deutlich wird, dass die Mitgliedstaaten ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen müssen, was die Aufnahme von Flüchtlingen und die Seenotrettung angeht;

C. overwegende dat de conflicten in Syrië en Libië waar de lidstaten verschillende partijen hebben bewapend en gefinancierd, een dramatische toename van het aantal vluchtelingen tot gevolg hebben gehad, wat eens te meer laat zien dat de lidstaten hun internationale verplichtingen moeten nakomen om vluchtelingen te verwelkomen en ze op zee te redden;


Innerhalb dieser Kategorien gibt es wieder verschiedene Formen wie Gelegenheitsarbeit (z. B. Null-Stunden-Verträge für Regalauffüller im Supermarkt, die nur gerufen werden, wenn besonders viel zu tun ist), Leiharbeit (d. h. Zeitarbeit) oder Plattformarbeit (d. h. Menschen, die für digitale Plattformen arbeiten und keinen festen Arbeitsplatz haben).

Hierbinnen zijn weer subcategorieën te onderscheiden, zoals nulurencontracten (bijv. een vakkenvuller in de supermarkt die alleen wordt opgeroepen als het druk is), tijdelijk uitzendwerk (bijv. interimfuncties) of werk via platforms (d.w.z. mensen die via digitale platforms werken, zonder een vaste werkplek).


Einige der nachfolgend genannten Organisationen haben verschiedene Ansätze zur Lösung dieser Frage entwickelt, von denen einige unmittelbar auf das vorgeschlagene EU-System angewendet werden könnten.

De hieronder genoemde organisaties hebben verschillende werkwijzen op dit gebied ontwikkeld, waarvan sommige direct in het nieuwe systeem zouden kunnen worden toegepast.


Die klagenden Parteien führen an, dass Artikel 34 des Dekrets vom 4. April 2014 gegen verschiedene Bestimmungen der Verfassung, des europäischen Rechts und des internationalen Rechts verstoße, weil ein Behandlungsunterschied zwischen den verschiedenen Interesse habenden Parteien bestehe, wobei einige bereits während des Verfahrens zur Anwendung der Verwaltungsschleife von der Behebungsentscheidung Kenntnis erhielten, und andere er ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat artikel 34 van het decreet van 4 april 2014 verschillende grondwets-, Europeesrechtelijke en internationale bepalingen schendt omdat er een verschil in behandeling zou bestaan tussen de verschillende belanghebbende partijen, waarbij sommige reeds tijdens de procedure tot toepassing van de bestuurlijke lus kennis krijgen van de herstelbeslissing en andere pas na de bekendmaking van de herstelbeslissing.


Auch wenn für einige Verkehrsträger verschiedene Energiequellen verwendet werden können, ist die Bandbreite an verfügbaren Alternativen für andere Verkehrsträger deutlich geringer.

Hoewel voor sommige vervoersmodi meerdere energiebronnen kunnen worden gebruikt, beschikken andere vervoersmodi over een veel beperkter scala aan alternatieven.


weist darauf hin, dass der Ausgangspunkt jeder seriösen Untersuchung unlauterer Handelspraktiken das neue Wirtschaftsmodell sein muss, das in den vergangenen Jahren entstanden ist, nämlich Großmärkte, in denen der Zugang zu Verkaufsstellen einem starken Wettbewerb unter der Kontrolle der Supermärkte unterliegt; weist darauf hin, dass einige Wettbewerbsbehörden spezifis ...[+++]

wijst erop dat een ernstige analyse van oneerlijke handelspraktijken steeds moet vertrekken vanuit het nieuwe economische paradigma dat de afgelopen jaren is opgekomen: grootschalige detailhandel waarin de toegang tot verkooppunten het voorwerp is geworden van bikkelharde concurrentie waarbij de supermarkten de touwtjes in handen hebben; wijst erop dat een aantal mededingingsautoriteiten specifieke praktijken hebben vastgesteld waarbij buitensporige risico's worden afgewenteld op de leverancier, waardoor diens concurrentievermogen mo ...[+++]


in der Erwägung, dass viele Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen haben, um unlautere Handelspraktiken auf verschiedene Weise zu bekämpfen, wobei sie in einigen Fällen freiwillige Maßnahmen und Selbstregulierungsmaßnahmen anwenden und in anderen Fällen entsprechende nationale Vorschriften beschlossen haben; in der Erwägung, dass dies hinsichtlich des Niveaus, des Charakters und der Form des Rechtsschutzes zu starken Abweichungen und ...[+++]

overwegende dat veel lidstaten op verschillende manieren de strijd zijn aangegaan met oneerlijke handelspraktijken, in sommige gevallen met behulp van vrijwillige en zelfregulerende mechanismen, en in andere gevallen via de desbetreffende nationale regelgeving; overwegende dat het niveau, de aard en de vorm van de rechtsbescherming hierdoor op een van land tot land heel uiteenlopende en verschillende manier gestalte hebben gekregen; overwegende dat sommige landen helemaal geen maatregelen hebben genomen op dit gebied.


6. weist darauf hin, dass einige Mitgliedstaaten verschiedene Methoden zur Vermeidung von Doppelbesteuerungen anwenden und entweder im Ausland gezahlte Steuern anrechnen (Anrechnungsmethode) oder im Ausland erzielte Einkommen in der Bemessungsgrundlage des Stammhauses nicht berücksichtigen (Freistellungsmethode); weist ferner darauf hin, dass nur in einigen der Mitgliedstaaten, die die Freistellungsmethode anwenden, keine Regelungen für Verlustausgleiche von ausländischen Niederlassungen bestehen;

6. wijst erop dat sommige lidstaten diverse methoden hanteren ter voorkoming van dubbele belastingheffing, hetzij door in het buitenland afgedragen belastingen te crediteren (verrekeningsmethode), hetzij door buitenlandse inkomsten buiten de heffingsgrondslag te houden (vrijstellingsmethode); merkt op dat slechts enkele lidstaten die de vrijstellingsmethode toepassen, niet voorzien in de mogelijkheid van verrekening van de verliezen die door buitenlandse filialen zijn geleden;


Erst jetzt haben sich die Getreidepreise – vor allem die Preise für Weizen – weltweit fast verdoppelt, was die Futterpreise in die Höhe treibt. Und erst jetzt hat der Druck auf die Bauern, auf ihrem Agrarland Biokraftstoffe und andere Non-Food-Pflanzen anzubauen, dazu geführt, dass einige Supermärkte in Panik geraten, dass es tatsächlich zu einer Milchknappheit kommen könnte, und den Milchbauern nun endlich einen geringfügig höheren Preis zahlen.

Pas nu dat de wereldprijzen voor graan, tarwe in het bijzonder, bijna zijn verdubbeld - hetgeen de veevoederprijzen opdrijft - en pas nu dat er grote vraag is ontstaan naar landbouwgrond ten behoeve van de verbouw van biobrandstoffen en andere niet-eetbare gewassen, is een aantal supermarkten halsoverkop uit angst voor een tekort aan melk ertoe overgegaan om melkveehouders een iets hogere prijs te betalen.


Erst jetzt haben sich die Getreidepreise – vor allem die Preise für Weizen – weltweit fast verdoppelt, was die Futterpreise in die Höhe treibt. Und erst jetzt hat der Druck auf die Bauern, auf ihrem Agrarland Biokraftstoffe und andere Non-Food-Pflanzen anzubauen, dazu geführt, dass einige Supermärkte in Panik geraten, dass es tatsächlich zu einer Milchknappheit kommen könnte, und den Milchbauern nun endlich einen geringfügig höheren Preis zahlen.

Pas nu dat de wereldprijzen voor graan, tarwe in het bijzonder, bijna zijn verdubbeld - hetgeen de veevoederprijzen opdrijft - en pas nu dat er grote vraag is ontstaan naar landbouwgrond ten behoeve van de verbouw van biobrandstoffen en andere niet-eetbare gewassen, is een aantal supermarkten halsoverkop uit angst voor een tekort aan melk ertoe overgegaan om melkveehouders een iets hogere prijs te betalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einige supermärkte verschiedene' ->

Date index: 2024-05-09
w