Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass einige sehr wichtige entscheidungen " (Duits → Nederlands) :

Die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik mag nicht perfekt funktionieren, aber ich glaube, dass einige sehr wichtige Entscheidungen getroffen worden sind, wenn auch in der letzten Minute.

Misschien functioneert het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid niet perfect, maar ik denk dat er zeer belangrijke beslissingen zijn genomen, al gebeurde dat op het laatste moment.


Wie dem auch sei – wir in Europa haben nicht gezögert, einige sehr wichtige Entscheidungen zu treffen.

Hoe het ook zij, we hebben in Europa al een aantal zeer belangrijke beslissingen genomen.


Ich glaube, man kann mit Recht sagen, dass einige sehr wichtige strukturelle Entscheidungen im Hinblick auf größere finanzielle Stabilität im Euroraum und verbesserte wirtschaftliche Koordination getroffen wurden.

Ik denk dat we kunnen zeggen dat er zeer belangrijke structurele beslissingen zijn genomen voor een grotere financiële stabiliteit van de eurozone en meer economische coördinatie.


Hierzu erklärte EU-Umweltkommissar Janez Potočnik: „Wir haben einige sehr wichtige Lektionen gelernt und es geschafft, die biologische Vielfalt ganz oben auf die politische Tagesordnung zu setzen.

Janez Potočnik, EU-commissaris belast voor het milieu, verklaarde: “We hebben een aantal belangrijke lessen geleerd en zijn erin geslaagd biodiversiteit bovenaan de politieke agenda te plaatsen.


Vorher wurden einige sehr besorgniserregende Entscheidungen getroffen, z. B. Annullierung des Rechtsstatus einiger Oppositionsparteien oder Bedrohung und Einschüchterung von Mitgliedern der Zivilgesellschaft sowie von Journalisten und Medien.

Daarvoor waren er al bijzonder zorgwekkende beslissingen genomen, zoals de opheffing van de rechtspersoonlijkheid van een aantal oppositiepartijen, of de bedreigingen en intimidatie van leden van de samenleving, verslaggevers en de media.


In den kommenden Stunden werden wir vermutlich einige sehr wichtige Entscheidungen zu treffen haben.

In de komende uren zullen we waarschijnlijk enkele buitengewoon belangrijke keuzen moeten maken.


Generell begrüßte eine sehr große Zahl von Delegationen den Aktionsplan und würdigte seine künftigen positiven Auswirkungen insbesondere im Hinblick auf den Anteil der erneuerbaren Energien an der Energieversorgung der Gemeinschaft, die Verringerung der Abhängigkeit der Gemeinschaft von fossilen Brennstoffen, das Angebot an tragfähigen Alternativen im Bereich der landwirtschaftlichen Erzeugung und der Tätigkeiten im ländlichen Raum für die Landwirte, die Stärkung der nachhaltigen Entwicklung und der biologischen Vielfalt und die Fortführung von für den ländlichen Raum relevanten Tätigkeiten. Mehrere Delegationen wiesen nachdrücklich da ...[+++]

in het algemeen waren zeer veel delegaties ingenomen met het actieplan en erkenden zij dat het in de toekomst een gunstig effect zal hebben, met name wat betreft het veiligstellen van de hernieuwbare energiebronnen van de Gemeenschap, het beperken van de afhankelijkheid van de Gemeenschap van fossiele brandstoffen, het creëren van levensvatbare alternatieven op het gebied van landbouwproductie en plattelandsactiviteiten voor landbouwers, de verbetering van duurzame ontwikkeling en biodiversiteit en het handhaven van plattelandsactiviteiten; verschillende delegaties drongen erop aan om de invoerheffingen voldoende hoog te houden, zodat d ...[+++]


Die ersten Beratungen in den Vorbereitungsgremien des Rates haben gezeigt, dass die Delegationen sich darüber einig waren, dass die Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Entscheidungen in Strafsachen sehr wichtig ist, wie dies auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tampere, 15./16. Oktober 1999) und in dem vom Rat am 30. November 2000 verabschiedeten Maßnahmenprogramm zur ...[+++]

Uit de eerste besprekingen in de voorbereidende instanties van de Raad is overeenstemming onder de delegaties gebleken over het belang van de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken, in overeenstemming met de conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 en het Programma van maatregelen om uitvoering te geven aan het beginsel van wederzijdse erkenning van beslissingen in strafzaken, dat op 30 november 2000 door de Raad werd aangenomen.


Dazu Margot Wallström, für Umwelt zuständiges Mitglied der Kommission: “Die heutigen Entscheidungen sind ein sehr wichtiger Schritt, da sie für fast die Hälfte der Anlagen den Weg frei machen, die am gesamteuropäischen Emissionshandel teilnehmen werden.

Europees Commissaris voor Milieu Margot Wallström verklaarde: “Met het besluit van vandaag is een cruciale stap genomen, die voor bijna de helft van de installaties die aan de pan-Europese regeling zullen deelnemen, de weg naar emissiehandel vrijmaakt.


Der Verwaltungsrat hat einige wichtige Entscheidungen hinsichtlich der drei leitenden Positionen innerhalb der EBDD getroffen. Hierbei handelt es sich um den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden des Verwaltungsrates sowie um den leitenden Direktor der Beobachtungsstelle.

Daar zijn enkele belangrijke besluiten genomen betreffende de drie topfuncties van het Waarnemingscentrum - de voorzitter en vice-voorzitter van de Raad van bestuur en de directeur van het centrum.


w