Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass einige instrumente aufgrund " (Duits → Nederlands) :

Trotz einiger Fortschritte aufgrund freiwilliger Verpflichtungen bestehen in der EU noch Mängel, insbesondere in Bezug auf die nationalen Kapazitäten, die Koordinierung bei grenzübergreifenden Sicherheitsvorfällen und die Einbeziehung und Abwehrbereitschaft des Privatsektors.

Op basis van vrijwillige verplichtingen is er wel vooruitgang geboekt, maar in de EU zijn er nog steeds lacunes, met name op het gebied van nationale capaciteit, coördinatie bij grensoverschrijdende incidenten en de betrokkenheid en paraatheid van de private sector.


In der Erwägung, dass einige Beschwerdeführer behaupten, dass die Bewirtschaftung des Sandes keiner Notwendigkeit genüge; dass Sand aufgrund der abnehmenden Bedürfnisse und des Vorhandenseins von Ersatzstoffen für die Wirtschaft nicht mehr unerlässlich sei; dass eine Studie die Rentabilität des Verzichts auf 110 ha landwirtschaftlicher Flächen untersuchen sollte; dass das Überleben der Sandgruben nicht mit dem Überleben des Betriebs zu verwechseln sei; dass die Sandgruben von Mont-Saint-Guibert und Braine-l'Al ...[+++]

Overwegende dat verschillende bezwaarindieners beweren dat de zandexploitatie op geen enkele dwingende behoefte inspeelt; dat ze niet meer noodzakelijk is vanuit een economisch oogpunt rekening houdend met de afnemende behoeften en de vervangingsmaterialen; dat onderzoek gedaan zou moeten worden naar de rendabiliteit van de opoffering van 110 ha landbouwgrond; dat overleving van de zandexploitatie en overleving van de onderneming niet door elkaar gehaald moeten worden; dat ze erop wijzen dat de exploitatie van de zandgroeven van Mont-Saint-Guibert en Eigenbrakel nog decennia lang garant staan voor zandbevoorrading;


Andere waren der Ansicht, dass einige Instrumente aufgrund ihrer spezifischen Merkmale wie von der Kommission vorgeschlagen aus dem MFR ausgeklammert werden sollten.

Andere meenden dat bepaalde instrumenten op grond van hun bijzondere eigenschappen buiten het MFK dienen te blijven, zoals de Commissie ook voorstelt.


Auf EU-Ebene werden zurzeit einige Instrumente für diesen Zweck entwickelt.

Op Europees niveau worden daartoe momenteel verscheidene hulpmiddelen ontwikkeld.


1.13 Der EWSA empfiehlt, die Frage der Finanzierung dieses Systems ausdrücklich und mutig anzugehen, da die Verbraucherorganisationen und einige Mitgliedstaaten aufgrund knapper Mittel nicht in der Lage sind, die Mehrkosten für die Umsetzung aufzubringen, dies aber eine für die Gewährleistung der Unparteilichkeit und Unabhängigkeit des Systems entscheidende Frage ist.

1.13 De financiering van dit systeem moet onomwonden en moedig worden behandeld. Consumentenorganisaties en sommige lidstaten zullen de extra kosten die het met zich meebrengt namelijk maar moeilijk kunnen opbrengen. Een goed geregelde financiering is daarom van cruciaal belang voor de onpartijdigheid en onafhankelijkheid van het systeem.


WEIST DARAUF HIN, dass einige Instrumente wie etwa der Ausbau eines tragfähigen und transparenten globalen CO2-Markts einschließlich sektoraler CO2-Marktmechanismen und die Festlegung des Preises für CO2-Emissionen des internationalen Luft- und See­verkehrs das Potenzial haben, große Finanzströme hervorzubringen; UNTERSTREICHT, dass eine wirksame Anwendung dieser Instrumente eine erhebliche Koordinierung in den einschlägigen internationalen Gremien erfordern würde; BEGRÜSST die Initiative der G20-Finanzminister, ...[+++]

BEKLEMTOONT dat sommige instrumenten, zoals de uitbreiding van een solide, transparante mondiale koolstofmarkt, met inbegrip van sectorale koolstofmarktmechanismen, en het vaststellen van een koolstofprijs voor het wereldwijde lucht- en zeevervoer, goed zouden kunnen zijn voor grote financiële stromen; ONDERSTREEPT dat een effectieve uitvoering van deze instrumenten tot aanzienlijke coördinatie in de desbetreffende internationale fora zou nopen; VERWELKOMT het initiatief van de ministers van Financiën van de G20 om het aanboren van financieringsbronnen in verband met klimaatverandering aan een nadere analyse te onderwerpen.


Im schlimmsten Fall ist davon auszugehen, dass einige Inseln aufgrund des steigenden Meeresspiegels und der zunehmenden Erosion durch heftige Stürme untergehen werden (in Kiribati und Tuvalu wird ein Anstieg des Meeresspiegels um nur 60 cm dazu führen, dass die meisten dieser Inseln unbewohnbar werden).

In het ergste geval kunnen bepaalde eilanden gewoon verdwijnen ten gevolge van de stijgende zeespiegel (zoals Kiribati en Tuvalu, die bij een stijging van slechts 60 cm grotendeels onbewoonbaar zouden worden) of door toenemende erosie ten gevolge van zware stormen.


(6) Die neu in die Liste aufzunehmenden Körperschaften sind in dem Mitgliedstaat, in dem sie ansässig sind, körperschaftsteuerpflichtig, aber einige werden aufgrund ihrer rechtlichen Merkmale von anderen Mitgliedstaaten als steuerlich transparent angesehen.

(6) De nieuwe rechtsvormen die in de lijst moeten worden opgenomen, zijn belastingplichtige vennootschappen in hun lidstaat van vestiging, maar sommige ervan worden door andere lidstaten op basis van hun juridische kenmerken voor belastingdoeleinden als transparant aangemerkt.


Der Rat unterstützt die Weiterführung der Beratungen über Anreizmaßnahmen im Rahmen des SBSTTA, aber auch in anderen internationalen Gremien wie der OECD, deren Ergebnisse dann möglicherweise umgesetzt werden können, und stellt fest, daß in der Gemeinschaft bereits einige Instrumente eingeführt wurden, z.B. zum Habitat- und zum Artenschutz, die Anreizmaßnahmen einschließen.

De Raad steunt de voortzetting van het werk betreffende stimuleringsmaatregelen dat in het Hulporgaan, maar ook in andere internationale fora, zoals de OESO, plaatsvindt met het oog op de mogelijke tenuitvoerlegging van de toekomstige resultaten ervan, en tekent aan dat sommige instrumenten met inbegrip van stimuleringsmaatregelen, b.v. voor de bescherming van habitats en soorten, in de Gemeenschap reeds bestaan.


Der Rat unterstützt die Weiterführung der diesbezüglichen Arbeiten, die im Rahmen des SBSTTA, aber auch in anderen internationalen Gremien wie der OECD durchgeführt werden, damit eine mögliche Umsetzung künftiger Ergebnisse erreicht wird, und stellt fest, daß in der Gemeinschaft bereits einige Instrumente einschließlich von Anreizmaßnahmen z.B. zum Habitat- und zum Artenschutz eingeführt wurden.

De Raad steunt de voortzetting van het werk dat op dit punt in het Hulporgaan, maar ook in andere internationale lichamen, zoals de OESO, plaatsvindt met het oog op de mogelijke tenuitvoerlegging van de toekomstige resultaten ervan, en tekent aan dat sommige instrumenten met inbegrip van stimuleringsmaatregelen, b.v. voor de bescherming van habitats en soorten, in de Gemeenschap reeds bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einige instrumente aufgrund' ->

Date index: 2022-12-10
w