Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einheitlicher institutioneller Rahmen
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
Institutionelle Zuständigkeit
Institutionelle Zuständigkeit EG
Institutioneller Rahmen
Institutionelles Gleichgewicht
Institutionelles Gleichgewicht EG
Vertrag von Nizza
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Traduction de «dass einige institutionelle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Institutionelle Zuständigkeit (EU) [ institutionelle Zuständigkeit EG ]

institutionele bevoegdheid (EU) [ institutionele bevoegdheid EG ]


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]

institutioneel evenwicht (EU) [ institutioneel evenwicht EG ]


Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren

directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen


einheitlicher institutioneller Rahmen | institutioneller Rahmen

één institutioneel kader | institutioneel kader
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenngleich die Wirtschafts- und Finanzkrise, die auch Europa getroffen hat, ihren Ursprung nicht im Euro-Raum hatte, so hat sie doch einige institutionelle Schwächen des Währungsgebiets offenbart.

De economische en financiële crisis die Europa heeft getroffen, is niet begonnen in de eurozone, maar heeft enkele van haar institutionele tekortkomingen blootgelegd.


Die Wirtschafts- und Finanzkrise hatte ihren Ursprung zwar nicht im Euro-Währungsgebiet, legte aber einige institutionelle Schwächen der WWU offen.

De economische en financiële crisis, die niet in de eurozone is begonnen, heeft een aantal institutionele zwakheden van de Europese EMU blootgelegd.


*Institutionelle Fragen: Eine große Mehrheit begrüßte den vorgeschlagenen neuen Kommunikationsausschuß und die hochrangige Kommunikationsgruppe der Regulierer viele wünschten sich eine klare Definition ihrer jeweiligen Rolle; einige Regierungen waren der Meinung, die bestehenden Strukturen seien ausreichend.

* institutionele regelingen: terwijl een grote meerderheid voorstander is van het voorgestelde nieuwe Communicatiecomité en de Communicatiegroep op hoog niveau wensen velen een verduidelijking van hun respectieve rollen; sommige regeringen zijn van mening dat de bestaande structuren volstaan.


Einige sind von anderen Artikeln der Gründungsverträge der EU vorgesehen und andere wiederum entstanden durch die institutionelle Praxis.

Sommige ervan zijn voorzien in artikelen van de oprichtingsverdragen van de EU, terwijl andere in de institutionele praktijk zijn ontstaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Zuständigkeiten des Rechtsausschusses enthält diese Stellungnahme Änderungsanträge betreffend den Geltungsbereich der Richtlinie, offensichtliche Verbesserungen der rechtlichen Klarheit sowie einige institutionelle Bestimmungen, wie beispielsweise die Einführung des so genannten Komitologie-Verfahrens.

Gezien de bevoegdheidsomschrijving van de Commissie juridische zaken bevat dit advies amendementen die verband houden met de draagwijdte van de richtlijn, de meest voor de hand liggende verbeteringen in het belang van duidelijke wetgeving, en een aantal institutionele bepalingen, zoals voor het gebruik van de zgn. comitéprocedure.


14. begrüßt, dass einige institutionelle Anleger und insbesondere Pensionsfonds eine aktivere Rolle im Rahmen der Corporate Governance spielen, und fordert die Kommission auf, den Sektor aktiv zu seiner Verpflichtung zur Vorlage von Informationen über die Anlagestrategie und die Strategie für die Ausübung von Stimmrechten bei den Gesellschaften, in die investiert wird, zu konsultieren;

14. verwelkomt de actievere rol die sommige institutionele beleggers en met name pensioenfondsen op het gebied van corporate governance vervullen, en verzoekt de Commissie met klem actief overleg met deze sector te beginnen over verplichtingen voor deze beleggers om hun beleggingsbeleid en hun beleid met betrekking tot de uitoefening van hun stemrechten in ondernemingen waarin zij beleggen, bekend te maken;


Einige institutionelle Vorkehrungen sollten für alle Agenturen der Gemeinschaft gleich sein.

De agentschappen van de Gemeenschap moeten een aantal institutionele bepalingen gemeen hebben.


B. in der Erwägung, dass einige institutionelle Instrumente und Haushaltsinstrumente geschaffen werden mussten, um sicherzustellen, dass die Europäische Union reagieren und den betroffenen Regionen und Bevölkerungen zu Hilfe kommen und damit auf die derzeitigen Auswirkungen sowie auf künftige Folgen von Naturkatastrophen reagieren kann,

B. overwegende dat het nodig is gebleken een aantal institutionele en budgettaire instrumenten in het leven te roepen, teneinde een reactie van de Europese Unie in de vorm van hulp aan de getroffen regio's en bevolkingen te waarborgen, en zo te reageren op de gevolgen van natuurrampen die hebben plaatsgevonden en nog zullen plaatsvinden,


Das Problem besteht darin, dass einige Wertpapiere, die für qualifizierte Anleger bestimmt sind und von diesen am Schalter gekauft werden, dennoch zum Handel auf einem geregelten Markt zugelassen werden, da einige institutionelle Anleger ansonsten nicht in der Lage wären, sie zu kaufen (Ihre eigenen Anlagemandate mögen dies vorschreiben oder vorsehen, dass Wertpapiere regelmäßig zum letzten Börsenkurs, d.h. zum Marktpreis bewertet werden, selbst wenn die Märkte selbst sehr illiquide sind und selten oder nie von Kleinanlegern genutzt w ...[+++]

Het probleem is dat een aantal effecten die op gekwalificeerde beleggers zijn gericht en door hen in kleine hoeveelheden gekocht, toch tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten, omdat bepaalde institutionele beleggers die effecten anders niet kunnen kopen (In hun eigen beleggingsmandaat kan dit een vereiste zijn of kan erop worden aangedrongen dat de effecten periodiek tegen marktprijzen worden gewaardeerd ("marked to market"), zelfs als de markten zelf heel weinig liquide zijn en zelden of nooit door kleine belegg ...[+++]


Am Rand der Diskussion über die Reform der Organe wurden einige wenige Themen nicht-institutioneller Natur angeschnitten.

Verder is er in de marge van de discussies over de hervorming van de instellingen ook aandacht besteed aan een aantal onderwerpen van niet-institutionele aard.


w