Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codierplatz an einer Sortiermaschine
Codierplatz an einer Verteilmaschine
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Kodierplatz an einer Sortiermaschine
Kodierplatz an einer Verteilmaschine
Kürzlich geschlossener Vertrag
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Privatwaffe
Präsident einer Institution
Tragen einer Waffe
Vorsitzender einer Institution
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Traduction de «dass einer kürzlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kürzlich geschlossener Vertrag

on-the-run-contract | on-the-run-effect


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Codierplatz an einer Sortiermaschine | Codierplatz an einer Verteilmaschine | Kodierplatz an einer Sortiermaschine | Kodierplatz an einer Verteilmaschine

bedieningsplaats van een sorteermachine


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwei Drittel der Europäer (67 %) zeigten sich laut einer kürzlich durchgeführten Eurobarometer-Umfrage besorgt, dass ihnen die vollständige Kontrolle über die von ihnen bereitgestellten Informationen im Internet vorenthalten wird.

Volgens een recente Eurobarometer-enquête geeft twee derde van de Europeanen (67 %) aan bezorgd te zijn dat zij geen volledige controle hebben over de informatie die zij online verstrekken.


In den letzten 20 Jahren seit Einführung der EU-Bürgerschaft ist viel erreicht worden: Aus einer kürzlich veröffentlichten EU-Umfrage geht hervor, dass sich 63 % aller Bürgerinnen und Bürger inzwischen als „Europäer“ fühlen.

Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt.


In den 20 Jahren seit Einführung der EU-Bürgerschaft wurde viel erreicht: Aus einer kürzlich veröffentlichten EU-Umfrage geht hervor, dass sich 63 % aller Bürgerinnen und Bürger inzwischen als „Europäer“ fühlen (in Portugal: 59 %).

Sinds de invoering van het EU-burgerschap twintig jaar geleden is heel wat bereikt. Uit een nieuwe enquête van de EU blijkt dat 63% van de burgers zich "Europeaan" voelt (in Portugal: 59%).


Nach einer kürzlich durchgeführten Eurobarometer-Umfrage machen sich Europäer weiterhin große Sorgen hinsichtlich der Cybersicherheit.

Volgens een recente Eurobarometer-enquête blijven de Europeanen erg bezorgd over de veiligheid van het internet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beispielsweise ist der Zusammenhang zwischen Energie und Wasser von grundlegender Bedeutung: Laut einer kürzlich durchgeführten Studie, die vom Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit in Auftrag gegeben wurde, sind in der EU etwa 45 % der Wasserentnahme auf den Energiesektor zurückzuführen, die Energiegewinnung kann sich auf die Wasserqualität auswirken und im Gegensatz dazu wird bei der Wasserbehandlung Energie verwendet.

Zo is de samenhang tussen energie en water bijvoorbeeld van cruciaal belang: volgens een recent onderzoek op verzoek van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid neemt de energiesector ongeveer 45 % van de waterwinning in de EU voor zijn rekening en kan de energieproductie negatieve gevolgen hebben voor de waterkwaliteit. Omgekeerd wordt energie gebruikt bij de waterzuivering: er moet worden gegarandeerd dat de toenemende vraag naar energie de watervoorraden niet onder niet-duurzame druk zet.


In einer kürzlich veröffentlichten Studie des Europäischen Parlaments (PE 438.591) und einer Studie der französischen Kommission für nachhaltige Entwicklung für die französische Regierung (Dez. 2009 Nr. 15) wird die Kostenersparnis beim Düngemitteleinsatz in Frankreich auf bis zu 100 Mio. Euro jährlich geschätzt.

In een recente studie van het Europees Parlement (PE 438.591) en een studie van de Commissie duurzame ontwikkeling van de Franse regering (december 2009, nr. 15) wordt de besparing op de kosten van meststoffen in Frankrijk op zo'n 100 miljoen euro per jaar geschat.


In einer kürzlich veröffentlichten Studie des Europäischen Parlaments (PE 438.591) und einer Studie der französischen Kommission für nachhaltige Entwicklung für die französische Regierung (Dez. 2009 Nr. 15) wird die Kostenersparnis beim Düngemitteleinsatz in Frankreich auf bis zu 100 Mio. EUR jährlich geschätzt.

In een recente studie van het Europees Parlement (PE 438.591) en een studie van de Commissie duurzame ontwikkeling van de Franse regering (december 2009, nr. 15) wordt de verlaging van de kosten van het gebruik van meststoffen in Frankrijk op zo’n 100 miljoen euro per jaar geschat.


AA. in der Erwägung, dass laut einer kürzlich durchgeführten Umfrage von Eurobarometer zur Haltung der EU-Bürger zur Armut die meisten Befragten (73 %) der Meinung sind, dass sich die Armut in ihrem jeweiligen Land ausbreitet, dass 89 % von ihren Regierungen dringende Maßnahmen zur Armutsbekämpfung fordern und 74 % von der EU erwarten, dass sie in diesem Zusammenhang ebenfalls eine wichtige Rolle übernimmt,

AA. overwegende dat uit een onlangs door Eurobarometer uitgevoerde enquête over de houding van de EU-burgers ten aanzien van armoede blijkt dat de grote meerderheid (73%) van mening is dat armoede een probleem is dat steeds groter wordt in hun respectieve landen, dat 89% van de ondervraagden van hun regering dringende maatregelen eist om dit verschijnsel te bestrijden, en dat 74% van hen van de EU verwacht dat zij in dit opzicht eveneens een belangrijke rol speelt,


Es darf nicht übersehen werden, dass laut einer kürzlich durchgeführten Umfrage von Eurobarometer zur Haltung der EU-Bürger zur Armut die meisten Befragten (73 %) der Meinung sind, dass sich die Armut in ihrem jeweiligen Land ausbreitet, dass 89 % von ihren Regierungen dringende Maßnahmen zur Armutsbekämpfung fordern und 74 % von der EU erwarten, dass sie in diesem Zusammenhang ebenfalls eine wichtige Rolle übernimmt.

Het is van belang niet te vergeten dat, volgens een recent door Eurobarometer uitgevoerde enquête over de houding van de EU-ingezetenen ten opzichte van armoede, de grote meerderheid (73%) van mening is dat de armoede in de desbetreffende landen aan het toenemen is, 89% dringende maatregelen van zijn regering verlangt om de armoede te bestrijden en 74% verwacht dat ook de EU in dit opzicht een belangrijke rol speelt.


Nach einer kürzlich in Deutschland durchgeführten Studie belaufen sich die direkten Kosten für die Therapie der Parkinsonschen Krankheit jährlich auf insgesamt 6 000 Euro pro Patient, wodurch die Krankheit zu einer der kostspieligsten bekannten Gehirnerkrankungen wird.

Overeenkomstig een recente Duitse studie kost de behandeling van de ziekte van Parkinson jaarlijks 6 000 € per patiënt, wat deze ziekte een van de duurste bekende hersenaandoeningen maakt.


w