Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes
Reibungsloser Übergang zum Euro
Reibungsloses Arbeiten
Reibungsloses Funktionieren
Reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

Vertaling van "dass reibungslose " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ordnungsmässiges Funktionieren des Gemeinsamen Marktes | reibungsloses Funktionieren des Binnenmarktes

goede werking van de gemeenschappelijke markt | goede werking van de interne markt




reibungsloser Übergang zum Euro

soepele overgang naar de euro




Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das sicherheitsbezogene Ziel des Parlaments ist es, das reibungslose Funktionieren des Parlaments zu ermöglichen, indem die Ordnung gewahrt wird und ein sicheres Umfeld in den Räumlichkeiten des Parlaments sowie ein ausreichendes Maß an physischem Schutz vor Gefahren für Personen, Gebäude und Vermögenswerte sichergestellt wird.

Het Parlement streeft er in zijn veiligheidsdoelstelling naar een behoorlijke werking van het Parlement mogelijk te maken door de orde te handhaven, een veilige en beveiligde omgeving in de gebouwen van het Parlement te verzekeren, en de fysieke bescherming van personen, gebouwen en het eigendommen tegen bedreigingen te waarborgen.


„Ordnung“ Bedingungen, unter denen der reibungslose Ablauf der parlamentarischen Tätigkeiten, die Achtung der Würde des Parlaments, die Aufrechterhaltung der Sicherheit in den Räumlichkeiten des Parlaments und die Funktionsfähigkeit der Ausstattung des Parlaments möglich sind.

„orde”: een situatie waarin een vlot verloop van parlementaire werkzaamheden, eerbied voor de waardigheid van het Parlement, handhaving van de veiligheid in de gebouwen van het Parlement en een goede werking van de apparatuur van het Parlement mogelijk zijn.


Da der genannte Artikel 75 genau die Mechanismen beschreibt, die mit dem von Frankreich eingeführten ACAL-System verbunden sind, und da er den Mitgliedstaaten die Freiheit lässt, über die Modalitäten für die Umsetzung der Beihilferegelung für die Aufgabe der Tätigkeit zu entscheiden, kommt die Kommission zu dem Schluss, dass das ACAL-System die gemeinsame Marktorganisation und deren reibungsloses Funktionieren nicht beeinträchtigt.

Aangezien het genoemde artikel 75 precies de mechanismen van de door Frankrijk ten uitvoer gelegde ACAL-regeling beschrijft en het de lidstaten vrij laat om de maatregelen voor de uitvoering van de steunregeling voor beëindiging van de activiteit vast te stellen, concludeert de Commissie dat de ACAL-regeling geen belemmering vormt voor de gemeenschappelijke marktordening en de goede werking daarvan niet verstoort.


In der Erwägung, dass sich mehrere Beschwerden auf die Garantien beziehen, die verfügbar sein werden, um die reibungslose Ausführung der Pflichten den Betreibers zu gewährleisten;

Overwegende dat meerdere bezwaren betrekking hebben op de waarborgen die beschikbaar zijn voor het garanderen van de zorgvuldige uitvoeirng van de verplichtingen van de uitbater;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Pläne sollen eine reibungslose Umstellung ermöglichen und eine gute Netzabdeckung sicherstellen, was dazu beitragen wird, die digitale Kluft zu überwinden und die erforderlichen Netzanbindungsvoraussetzungen für vernetzte Fahrzeuge oder Telegesundheitsdienste zu schaffen.

Die plannen zullen het pad effenen voor een vlotte overgang en een goede netwerkdekking, zodat de digitale kloof kan worden overbrugd en aan de nodige voorwaarden wordt voldaan met betrekking tot de netwerkdekking voor verbonden voertuigen of gezondheidszorg op afstand.


Wir schaffen heute mehr Europa: um unsere Außengrenzen zu verwalten, die Rückführung irregulärer Migranten zu intensivieren, das reibungslose Funktionieren unseres Asylsystems für die Schutzbedürftigen zu gewährleisten und die Kontrollen an den Außengrenzen der Europäischen Union zu verstärken.

Het gaat vandaag om meer Europa: om onze buitengrenzen te beheren, om irreguliere migranten sneller terug te sturen, om ons asielstelsel naar behoren te laten functioneren voor mensen in nood en om de controles aan de buitengrenzen van de Europese Unie te intensiveren.


Im Zentrum der Empfehlung für das Euro-Währungsgebiet für 2016 stehen Themen, die für das reibungslose Funktionieren des Euro-Währungsgebiets wichtig sind.

Deze aanbeveling voor de eurozone 2016 gaat over kwesties die van belang zijn voor een goed werkende eurozone en dient als leidraad voor concrete maatregelen die ten uitvoer moeten worden gelegd.


Das Europäische Parlament hat die Kommission in seiner Entschließung vom 7. Juli 2010 mit Empfehlungen an die Kommission zu einem grenzübergreifenden Krisenmanagement im Bankensektor aufgefordert, „auf der Grundlage von Artikel 50 und Artikel 114 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union . einen oder mehrere Legislativvorschläge zu einem EU-Rahmen für das Krisenmanagement, einem EU-Finanzstabilisierungsfonds [.] und einer Abwicklungsstelle zu unterbreiten“, und in seiner Entschließung vom 20. November 2012 mit Empfehlungen an die Kommission zum Bericht der Präsidenten des Europäischen Rates, der Europäischen Kommission, der Europäischen Zentralbank und der Euro-Gruppe „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion“ ...[+++]

In zijn resolutie van 7 juli 2010 met aanbevelingen aan de Commissie betreffende grensoverschrijdende crisisbeheersing in de bankensector verzocht het Europees Parlement „de Commissie om uit hoofde van de artikelen 50 en 114 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie één of meer wetgevingsvoorstellen in te dienen inzake een EU-kader voor crisisbeheer, een financieel stabiliteitsfonds van de EU en een Eenheid afwikkeling”, en in zijn resolutie van 20 november 2012 met aanbevelingen aan de Commissie inzake het verslag van de voorzitters van de Europese Raad, de Europese Commissie, de Europese Centrale Bank en de Eurogroep met als titel „Naar een echte economische en monetaire unie” verklaarde het Parlement dat ...[+++]


Um zu vermeiden, dass die Steuerzahler zur Kasse gebeten werden, müssen alle Banken in der EU in einen Fonds zur Finanzierung reibungsloser Abwicklungen einzahlen.

Om te vermijden dat op de belastingbetalers een beroep wordt gedaan, zullen alle banken in de EU voor een fonds moeten betalen om tot vlotte afwikkeling bij te dragen.


Darin ist vorgesehen, dass die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, die Koordinierung und Überwachung ihrer Haushaltsdisziplin verstärken, um das reibungslose Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion zu gewährleisten.

Dit artikel biedt de lidstaten van de eurozone de mogelijkheid de coördinatie van en het toezicht op het begrotingsbeleid van die lidstaten te versterken om te zorgen voor de nodige begrotingsdiscipline in de economische en monetaire unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass reibungslose' ->

Date index: 2025-03-15
w