Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Eineindeutig
Umkehrbar eindeutig

Traduction de «dass eindeutig feststeht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk


eindeutig in den Mitgliedstaaten angesiedelte Gesellschaft

tot de Gemeenschap behorende vennootschap


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auch wenn nicht eindeutig feststeht, in welchem Maß die SUP Programminhalte beeinflusst hat, so ist insgesamt doch zu unterstreichen, dass die erste Anwendung der SUP-Richtlinie auf von der Gemeinschaft kofinanzierte Programme allgemein positiv gewirkt hat.

Hoewel nog niet duidelijk is in welke mate SMEB’s de inhoud van de programma’s beïnvloeden, moet worden benadrukt dat het effect van de eerste toepassing van de SMEB-richtlijn op door de Gemeenschap gecofinancierde programma’s ongetwijfeld positief is.


- Damit die Eigenmittel rascher und effizienter erhoben werden können, wird vorgeschlagen, die Einnahmen im Wege eines Systems monatlicher Erklärungen bereitzustellen, so dass eindeutig feststeht, zu welchem Datum die betreffenden Eigenmittelbeträge bereitzustellen sind.

- Met het oog op een snellere en efficiëntere inning van de eigen middelen wordt voorgesteld dat de ontvangsten ter beschikking worden gesteld via een systeem van maandelijkse overzichten waarin een precies tijdstip is vermeld voor de terbeschikkingstelling van de bedragen aan eigen middelen.


Mitgliedstaaten, die nicht von der Möglichkeit eines antragslosen Systems Gebrauch machen, stellen gemäß den von der Kommission auf der Grundlage von Artikel 78 Buchstabe b der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 erlassenen Vorschriften sicher, dass eindeutig feststeht, welche Tiere unter die Anträge der Begünstigten fallen.

Wanneer een lidstaat niet gebruikmaakt van de mogelijkheid van een aanvraagloos systeem overeenkomstig de door de Commissie op basis van artikel 78, onder b), van Verordening (EU) nr. 1306/2013 vastgestelde voorschriften, zorgt hij er in elk geval voor dat ondubbelzinnig vaststaat welke dieren onder de aanvragen van de begunstigden vallen.


Die Einrichtungen sollten die Kofinanzierung nur dann erhalten, wenn eindeutig feststeht, dass die Rechnungslegungsgrundsätze der Union, insbesondere das Vorsichtsprinzip und das Erfordernis, dass ein den tatsächlichen Verhältnissen entsprechendes Bild vermittelt werden muss, bei der Überarbeitung des Rahmenkonzepts hinreichend Berücksichtigung finden.

Deze medefinanciering zou uitsluitend aan de organen in kwestie moeten worden verleend als duidelijk is dat de boekhoudconcepten van de Unie, met name wat "prudentie" en het vereiste "getrouwe beeld" betreft, bij de herziening van het conceptuele kader voldoende in aanmerking worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Damit die Eigenmittel rascher und effizienter erhoben werden können, wird vorgeschlagen, die Einnahmen im Wege eines Systems monatlicher Erklärungen bereitzustellen, so dass eindeutig feststeht, zu welchem Datum die betreffenden Eigenmittelbeträge bereitzustellen sind.

- Met het oog op een snellere en efficiëntere inning van de eigen middelen wordt voorgesteld dat de ontvangsten ter beschikking worden gesteld via een systeem van maandelijkse overzichten waarin een precies tijdstip is vermeld voor de terbeschikkingstelling van de bedragen aan eigen middelen.


(2a) Die Unterstützung innerhalb der Gruppe erfolgt aus anrechnungsfähigen Eigenmitteln, die beim Mutterunternehmen oder in einem anderen Tochterunternehmen verfügbar sind, sofern eindeutig feststeht, dass auch in Krisensituationen der Übertragung von Eigenmitteln von diesem Tochterunternehmen keine rechtlichen Hindernisse entgegenstehen werden.

2 bis. De groepsondersteuning wordt verstrekt uit het in aanmerking komend eigen vermogen dat beschikbaar is in de moederonderneming of in een andere dochteronderneming mits duidelijk wordt aangetoond dat er, zelfs in crisissituaties, geen juridische belemmering is voor de overdracht van eigen vermogen van die dochteronderneming.


3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass seine Unterstützung für diese Vorschläge davon abhängt, dass eindeutig feststeht, dass sich das Parlament vorbehält, unabhängig vom UN/ECE-System Rechtsvorschriften zu verlangen, soweit sie nach seiner Auffassung zur Einhaltung der Verpflichtungen der EU notwendig sind;

3. benadrukt dat zijn steun voor deze voorstellen afhankelijk is van de voorwaarde dat niet wordt getornd aan het recht van het Parlement om te verzoeken om regelgeving, onafhankelijk van het VN/ECE-stelsel, indien dit noodzakelijk wordt geacht om de EU-vereisten na te komen;


M. in der Erwägung, dass der Europäische Rat ebenfalls seinen Beschluss aus dem Jahre 2000 zur Anhebung des Freibetrags der Mitgliedstaaten für die Kosten der Erhebung der Eigenmittel von 10 % auf 25 % erneuert hat, obwohl eindeutig feststeht, dass dieser Prozentsatz in keinem Verhältnis zu den tatsächlichen Erhebungskosten der Mitgliedstaaten steht, und dadurch Mitgliedstaaten begünstigt werden, die einen hohen Anteil an Zollabgaben erheben zum Nachteil derjenigen, die dies nicht tun, weshalb diese Erhebung eher ...[+++]

M. overwegende dat de Europese Raad ook het in 2000 genomen besluit om het aandeel van de door de lidstaten geïnde traditionele eigen middelen dat deze mogen behouden, te verhogen van 10% tot 25%, heeft verlengd, hoewel algemeen erkend wordt dat dit percentage niet in verhouding staat tot de werkelijke inningskosten van de lidstaten en dat hierdoor lidstaten die een groot deel van de douanerechten innen bevoordeeld worden ten koste van lidstaten voor wie dit niet geldt, zodat deze regeling als een andere korting moet worden beschouwd,


Auch wenn nicht eindeutig feststeht, in welchem Maß die SUP Programminhalte beeinflusst hat, so ist insgesamt doch zu unterstreichen, dass die erste Anwendung der SUP-Richtlinie auf von der Gemeinschaft kofinanzierte Programme allgemein positiv gewirkt hat.

Hoewel nog niet duidelijk is in welke mate SMEB’s de inhoud van de programma’s beïnvloeden, moet worden benadrukt dat het effect van de eerste toepassing van de SMEB-richtlijn op door de Gemeenschap gecofinancierde programma’s ongetwijfeld positief is.


H. Immer dann, wenn nach der ersten Lesung ein Gemeinsamer Standpunkt angenommen wird, erlaubt Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 dritter Spiegelstrich des Vertrags lediglich, dass die Kommission das Parlament von ihrem Standpunkt unterrichtet, und Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 3 Buchstabe c, dass bei anschließender Abänderung des Gemeinsamen Standpunkts durch das Parlament die Kommission eine Stellungnahme abgeben kann, so dass eindeutig feststeht, dass die Kommission nicht länger "Herrin" ihrer Vorschläge ist,

H. overwegende dat bij de aanneming van een gemeenschappelijk standpunt na de eerste lezing de Commissie conform het derde streepje van de tweede alinea van artikel 251, lid 2 van het EG-Verdrag het Europees Parlement alleen op de hoogte mag brengen van haar eigen standpunt en dat vervolgens bij een wijziging van het gemeenschappelijk standpunt door het Parlement de Commissie conform letter c) in de derde alinea van artikel 251, lid 2 alleen haar advies mag geven, zodat duidelijk is dat de Commissie niet langer de "eigenaar" van de voorstellen is,




D'autres ont cherché : eineindeutig     umkehrbar eindeutig     dass eindeutig feststeht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass eindeutig feststeht' ->

Date index: 2022-08-25
w