Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass solcher konsultationsprozess eher » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Blick auf die Analyse bat die Kommission die Mitgliedstaaten um Berichte zu den „bestehenden nationalen Rechtsvorschriften, mit denen die Inanspruchnahme von Diensten, die Gegenstand einer Ausbeutung durch Menschenhandel sind, unter Strafe gestellt wird,“ und darüber, wer genau als Straftäter verfolgt wird, ob die strafrechtliche Verfolgung für jegliche Form der Ausbeutung vorgesehen ist, ob die Gesetzgebung vorsieht, dass das Wissen, dass die betreffende Person Opfer des Menschenhandels ist, nachgewiesen werden muss und wie sich ...[+++]

Met het oog op deze analyse heeft de Commissie lidstaten gevraagd om verslag uit te brengen omtrent "Bestaande nationale wetgeving houdende strafbaarstelling van het gebruikmaken van diensten die het voorwerp zijn van uitbuiting van mensenhandel; wie exact strafbaar zijn gesteld; of men strafbaarstelling van alle vormen van uitbuiting voorziet; of de wetgeving vereist dat het element van wetenschap dat de persoon het slachtoffer is van mensenhandel bewezen wordt en hoe dit van invloed is op de toepasbaarheid van de wetgeving; welke maatregelen genomen zijn om te zorgen dat de bevolking zich van de wet bewust is, voor een betere uitvoering ervan; ...[+++]


Die Folge ist, dass die jungen Autofahrer, die das höchste Risiko tragen, als letzte in den Genuss solcher Sicherheitsfunktionen kommen, da sie eher die älteren und kleineren Modelle fahren.

Als gevolg daarvan komen de automobilisten die het grootste risico lopen, namelijk jongeren, als laatste aan de beurt omdat zij meestal oudere en kleinere auto's rijden.


4. bekundet seine Enttäuschung darüber, dass die in dem der Mitteilung beigefügten Anzeiger genannten zu überprüfenden Maßnahmen alles andere als neu sind, sondern eher einen Katalog solcher Maßnahmen ausmachen, zu deren Prüfung die Kommission aufgrund von auslaufenden Überprüfungsklauseln in zuvor erlassenen Rechtsvorschriften verpflichtet war; erwartet von der neuen Kommission einen ambitionierteren Ansatz zu den Zielen der REFIT-Mitteilung, insbesondere wenn es um schwierige Probleme geht, w ...[+++]

4. betreurt dat de te herziene maatregelen die worden opgesomd in het scorebord bij de mededeling geen nieuwe maatregelen zijn, maar een pakket maatregelen dat reeds voor herziening in aanmerking komt omdat de herzieningsclausules in eerder aangenomen wetgeving zijn verstreken; verwacht dat de nieuwe Commissie een ambitieuzere aanpak zal hanteren ten aanzien van de verwezenlijking van de doelstellingen van de REFIT-mededeling en zich met name actiever zal in zetten voor de aanpak van moeilijke kwesties, zoals de kwesties die naar voren zijn gekomen bij de "top 10"-raadpleging van kmo's;


Außerdem würde ein solcher Vorschlag eher mit dem EU- und dem internationalen Handelsrecht übereinstimmen, was die Sicherheit erhöhte und die Risiken einer rechtlichen Anfechtung seitens der Mitgliedstaaten oder Drittländer verringerte.

Dit voorstel zou ook beter stroken met het EU- en internationale handelsrecht, zodat er meer zekerheid is en het risico van een juridische aanvechting door lidstaten of derde landen wordt beperkt.


X. ist der Auffassung, dass zwischen den EU-Institutionen und den europäischen Fußballgremien ein Konsultationsprozess eingeleitet werden sollte, um so einen Mechanismus zu schaffen, über den bestätigt wird, welche Sportvorschriften und Praktiken unter das Gemeinschaftsrecht fallen und welche nicht; ist der Auffassung, dass ein solcher Konsultationsprozess zu einem formellen Rahmenabkommen zwischen der EU und der UEFA führen könn ...[+++]

X. is van mening dat er tussen de EU-instellingen en de Europese voetbalinstanties een overlegprocedure moet komen, zodat een instrument kan worden gevonden om te bepalen welke sportvoorschriften en praktijken buiten de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallen en welke niet; is van mening dat een dergelijke overlegprocedure zou kunnen uitmonden in een formeel kaderakkoord tussen de EU en de UEFA.


In dieser Hinsicht scheinen stärker personalisierte, lernerzentrierte pädagogische Konzepte, die auf die Bedürfnisse und Fähigkeiten verschiedener Lernender — einschließlich solcher mit besonderen Talenten — zugeschnitten sind, besonders kreativitätsfördernd zu sein und — trotz der Auswirkungen auf die Ressourcen und die interne Organisation — die Motivation und das Selbstvertrauen eher praktisch oder künstlerisch ausgerichteter Lernender zu verstärken.

Meer gepersonaliseerde, leerdergerichte benaderingen die zijn toegesneden op de behoeften en bekwaamheden van de individuele leerder en dus ook op de leerder met bijzondere talenten, lijken niet alleen bijzonder bevorderlijk voor creativiteit, maar ook voor de motivatie en het vertrouwen van zowel de meer praktijkgerichte als de eerder kunstzinnige leerder, al impliceren die benaderingen meer middelen en meer interne organisatie.


Es besteht die Gefahr, dass ein solcher Konsultationsprozess eher ein Vorteil für die großen Unternehmen mit den entsprechenden Ressourcen ist und dass die Verbraucher- und Umweltorganisationen oder KMU benachteiligt werden.

Het gevaar bestaat dat grote industrieën die over ruime middelen beschikken met een dergelijk overlegproces aan de haal gaan en dat consumenten- en milieuorganisaties of kleine en middelgrote ondernemingen in het nadeel zijn.


Bei der Ausarbeitung des Vorschlags in Bezug auf dieses Instrument werden wir die im Bericht enthaltenen sehr wertvollen Kommentare zu diversen Fragen eher technischer Art sorgsam berücksichtigen. Es sollte, wie ich gesagt habe, nach dem umfassenden Konsultationsprozess, den wir mit dem Grünbuch eingeleitet haben, möglich sein, ...[+++]

Bij de uitwerking van het voorstel voor bovengenoemd instrument zullen we zeker rekening houden met het zeer waardevolle commentaar in het verslag op de verschillende technische kwesties. Daarnaast zal het gezien het uitgebreid overleg naar aanleiding van het Groenboek mogelijk moeten zijn in 2005 een voorstel voor een verordening aan te nemen.


Die Folge ist, dass die jungen Autofahrer, die das höchste Risiko tragen, als letzte in den Genuss solcher Sicherheitsfunktionen kommen, da sie eher die älteren und kleineren Modelle fahren.

Als gevolg daarvan komen de automobilisten die het grootste risico lopen, namelijk jongeren, als laatste aan de beurt omdat zij meestal oudere en kleinere auto's rijden.


Darüber hinaus stellen sich im Kontext eines breit angelegten Konsultationsprozesses zum Thema PVC auch Fragen zu eher allgemeinen und horizontalen Aspekten.

Bovendien worden meer algemene en horizontale aspecten aan de orde gesteld in het kader van een uitgebreid overleg over PVC.


w