Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass gerechtes globales wirtschaftssystem » (Allemand → Néerlandais) :

Im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Konferenz der Vereinten Nationalen über nachhaltige Entwicklung (Rio+20) setzt sich die EU dafür ein, gemeinsam mit anderen internationalen Partnern eine gerechte globale Umstellung auf eine inklusive grüne Wirtschaft zu erreichen.

Overeenkomstig de conclusies van de VN-conferentie Rio +20 over duurzame ontwikkeling heeft de EU toegezegd dat zij in samenwerking met andere internationale partners een billijke wereldwijde overstap naar een inclusieve groene economie zou blijven nastreven.


China hat erhebliche Anstrengungen unternommen, seiner neuer Rolle im globalen Wirtschaftssystem gerecht zu werden.

China heeft aanzienlijke inspanningen gedaan om zijn nieuwe rol in het mondiale economische systeem waar te maken.


Das heutige – im Kern globale und digitale – Wirtschaftssystem stützt sich auf internationale Wertschöpfungsketten, bei denen Konzeption, Gestaltung und Produktion in vielen, auf zahlreiche Länder verteilten Schritten stattfinden.

Het huidige economische stelsel — in de kern mondiaal en digitaal — is gebaseerd op internationale waardeketens; dit houdt in dat de conceptie, de vormgeving en de productie in meerdere fasen en in verschillende landen plaatsvinden.


Weitere globale Herausforderungen, mit denen arme Entwicklungsländer konfrontiert sind, bestehen in der Sicherstellung einer ausreichenden, zuverlässigen Energieversorgung oder bei der Anpassung ihres Wirtschaftssystems an den globalen Klimawandel und der Verknappung ihrer natürlichen Ressourcen, sowie bei der Förderung und Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit ihrer Unternehmen auf dem globalen Markt.

Arme ontwikkelingslanden zien zich op het wereldtoneel nog voor andere uitdagingen gesteld, zoals een toereikende en betrouwbare energievoorziening, aanpassing van hun economische systeem aan het veranderende klimaat in de wereld en aan bedreigingen van hun natuurlijke hulpbronnen, of bevordering en bescherming van het concurrentievermogen van hun ondernemingen op de wereldmarkt.


Dadurch werden die suboptimalen Strukturen der derzeitigen Governance ersetzt und die EU, bzw. vor allem das Euro-Währungsgebiet in die Lage versetzt, das Vertrauen der Bürger und der Investoren zurückzuerlangen und seiner Rolle auf globaler Bühne voll und ganz gerecht zu werden.

Dit moet in de plaats komen van de huidige suboptimale bestuursstructuren, en zal de EU, en met name de eurozone, in staat stellen om het vertrouwen van zowel burgers als beleggers terug te winnen en haar rol in mondiale aangelegenheden ten volle te vervullen.


Die Europäische Kommission hat heute unterstrichen, wie wichtig es ist, auf der Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Paris vom 30. November bis 11. Dezember ein gerechtes, ehrgeiziges und rechtsverbindliches globales Klimaschutzübereinkommen zu erreichen.

De Europese Commissie heeft er vandaag op gewezen dat het van cruciaal belang is dat op de VN-klimaatconferentie in Parijs van 30 november tot en met 11 december een eerlijke, ambitieuze en juridisch bindende mondiale klimaatovereenkomst wordt bereikt.


Andere Herausforderungen und Chancen von globaler Bedeutung: Um aus diesem Abkommen ein echtes „Abkommen des 21. Jahrhunderts“ zu machen, das der engen Verflechtung der Volkswirtschaften gerecht wird, müssen sich beide Seiten mit handelsbezogenen Aspekten in folgenden Bereichen befassen: Zoll und Handelserleichterungen, Wettbewerb und staatliche Unternehmen, Rohstoffe und Energie, kleine und mittlere Unternehmen sowie Transparenz.

Andere wereldwijd relevante uitdagingen en kansen: om ervoor te zorgen dat dit een echte 21e-eeuwse overeenkomst is waarin rekening wordt gehouden met de onderlinge verbondenheid van economieën, streven beide partijen naar de modernisering en vereenvoudiging van handelsgerelateerde aspecten van douane en handelsbevordering, concurrentie en staatsbedrijven, grondstoffen en energie, het midden- en kleinbedrijf en transparantie.


hebt hervor, dass die Öffentlichkeit zunehmend der Auffassung ist, dass ein gerechtes globales Wirtschaftssystem auch dem sozialen Fortschritt und den grundlegenden Menschenrechten dienen sollte.

- Onderstreept het groeiende inzicht bij het publiek dat een billijk mondiaal economisch systeem ook de sociale ontwikkeling en de fundamentele mensenrechten moet bevorderen.


Die Weltwirtschaft durchlebt eine Phase des schnellen und beträchtlichen wirtschaftlichen Wandels, der von einer erheblichen Zunahme internationaler Handels- und Kapitalströme gekennzeichnet ist und von der wachsenden Eingliederung neu entstehender Niedriglohn-Marktwirtschaften in das globale Wirtschaftssystem, von der Liberalisierung des Handels und der Investitionen und vom technologischen Wandel bestimmt wird.

de wereldeconomie beleeft een periode van snelle en ingrijpende economische verandering, die gekenmerkt wordt door een aanzienlijke groei van de wereldhandel en de kapitaalstromen, en aangestuurd wordt door een toegenomen integratie in het mondiaal economisch systeem van opkomende markteconomieën met lage lonen, de liberalisering van handel en investeringen en technologische veranderingen.


Die Unterschiede zwischen Arm und Reich, das Problem der endemischen Armut in bestimmten Regionen, die mitunter irreparablen Schäden an der Umwelt, die Anfälligkeit bestimmter Wirtschaftssysteme gegenüber instabilen Finanzmärkten, all diese Probleme erfordern ein globales, koordiniertes Vorgehen und Anstrengungen aller Beteiligten, d.h. der Industrieländer genauso wie der Entwicklungsländer, multinationaler Unternehmen, internationaler Institutionen und der gesamten Gesellschaft.

De steeds breder wordende kloof tussen rijk en arm, het endemische armoedeprobleem in bepaalde wereldregio's, de soms onherstelbare milieuschade en de kwetsbaarheid van bepaalde economieën voor de instabiliteit van de financiële markten roepen om gecoördineerde oplossingen op wereldschaal en de inzet van alle betrokkenen: industrielanden, ontwikkelingslanden, multinationale ondernemingen, internationale instellingen en de burgermaatschappij.


w