Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass geeignetes umfeld geschaffen » (Allemand → Néerlandais) :

die neuen Rahmenvorgaben müssen auch Akteure außerhalb der nationalen Regierungsebene einbeziehen, so dass ein geeignetes Umfeld für die Förderung einer tatsächlichen demokratischen Eigenverantwortung und einer Zivilgesellschaft geschaffen werden kann;

er moet voor worden gezorgd dat het nieuwe kader ook andere partners dan de nationale overheden omvat om een gunstig klimaat tot stand te brengen dat daadwerkelijke, op democratie gebaseerde eigen inbreng bevordert en het maatschappelijk middenveld ondersteunt;


Es muss jedoch ein geeignetes Umfeld für private Unternehmen geschaffen werden, wozu u. a ein klares und effektives Rahmenwerk zur Regulierung mit einem Verhaltenskodex für die Beachtung der Menschenrechte, der Gesundheit und des Umweltschutzes gehört.

Het creëren van een gunstig klimaat waarin de particuliere sector zich kan ontwikkelen is cruciaal; hierbij dient een duidelijk en doeltreffend regelgevend kader voor het bedrijfsleven met een gedragscode te worden vastgesteld dat zorgt voor de eerbiediging van de mensenrechten, gezondheidszorg en milieubescherming.


i. die neuen Rahmenvorgaben müssen auch Akteure außerhalb der nationalen Regierungsebene einbeziehen, so dass ein geeignetes Umfeld für die Förderung einer tatsächlichen demokratischen Eigenverantwortung und einer Zivilgesellschaft geschaffen werden kann;

i. er moet voor worden gezorgd dat het nieuwe kader ook andere partners dan de nationale overheden omvat om een gunstig klimaat tot stand te brengen dat daadwerkelijke, op democratie gebaseerde eigen inbreng bevordert en het maatschappelijk middenveld ondersteunt;


49. fordert die Kommission auf, ein geeignetes Umfeldr Unternehmen zu schaffen, die sich in der Gründungs- oder Ausgründungsphase befinden, indem eigene zu diesem Zweck geschaffene Stellen junge Unternehmen in die Lage versetzen, die herkömmlichen Hindernisse zu überwinden, die der Aufnahme neuer Produktionstätigkeiten im Wege stehen (infrastrukturelle Hindernisse, Zugang zu Wissen, Kosten für Dienstleistungen, Verwaltung der Rechte am geistigen Eigentum);

49. verzoekt de Commissie een gunstig klimaat te scheppen voor ondernemingen die zich in de start-up- of spin-off-fase bevinden, met behulp van speciale diensten die jonge ondernemers in staat stellen de barrières te overwinnen die traditioneel het ontplooien van nieuwe productieve activiteiten in de weg staan (infrastructurele belemmeringen, toegang tot informatie, kosten van diensten, beheer van intellectuele eigendom);


49. fordert die Kommission auf, ein geeignetes Umfeldr Unternehmen zu schaffen, die sich in der Gründungs- oder Ausgründungsphase befinden, indem eigene zu diesem Zweck geschaffene Stellen junge Unternehmen in die Lage versetzen, die herkömmlichen Hindernisse zu überwinden, die der Aufnahme neuer Produktionstätigkeiten im Wege stehen (infrastrukturelle Hindernisse, Zugang zu Wissen, Kosten für Dienstleistungen, Verwaltung der Rechte am geistigen Eigentum);

49. verzoekt de Commissie een gunstig klimaat te scheppen voor ondernemingen die zich in de start-up- of spin-off-fase bevinden, met behulp van speciale diensten die jonge ondernemers in staat stellen de barrières te overwinnen die traditioneel het ontplooien van nieuwe productieve activiteiten in de weg staan (infrastructurele belemmeringen, toegang tot informatie, kosten van diensten, beheer van intellectuele eigendom);


Aus dieser Definition ergibt sich, dass das unerwünschte Verhalten strafbar ist, wenn drei Bedingungen erfüllt sind: (1) es muss zusammenhängen mit einem der « geschützten Kriterien », (2) es muss bezwecken oder bewirken, dass die Würde der Person verletzt wird, und (3) es muss ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen werden.

Uit die definitie blijkt dat ongewenst gedrag strafbaar is voor zover aan drie voorwaarden is voldaan : (1) het dient verband te houden met « beschermde criteria », (2) het dient tot doel of gevolg te hebben dat de waardigheid van de persoon wordt aangetast en (3) het dient een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende omgeving te creëren.


« Unerwünschte Verhaltensweisen, die im Zusammenhang mit der Rasse oder der ethnischen Herkunft einer Person stehen und bezwecken oder bewirken, dass die Würde der betreffenden Person verletzt und ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen wird, sind Belästigungen [in Französisch: harcèlement, in Englisch: harassment ], die als Diskriminierung im Sinne von Absatz 1 gelten.

« Intimidatie [in het Frans : harcèlement ; in het Engels : harassment ] wordt als discriminatie in de zin van lid 1 beschouwd als er sprake is van ongewenst gedrag dat met ras of etnische afstamming verband houdt, en tot doel of gevolg heeft dat de waardigheid van een persoon wordt aangetast en een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende omgeving wordt gecreëerd.


Aus dieser Definition ergibt sich, dass das unerwünschte Verhalten strafbar ist, wenn drei Bedingungen erfüllt sind: (1) es muss zusammenhängen mit « geschützten Kriterien », (2) es muss bezwecken oder bewirken, dass die Würde der Person verletzt wird, und (3) es muss ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen werden.

Uit die definitie blijkt dat ongewenst gedrag strafbaar is voor zover aan drie voorwaarden is voldaan : (1) het dient verband te houden met « beschermde criteria », (2) het dient tot doel of gevolg te hebben dat de waardigheid van de persoon wordt aangetast en (3) het dient een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende omgeving te creëren.


Aus dieser Definition ergibt sich, dass das unerwünschte Verhalten strafbar ist, wenn drei Bedingungen erfüllt sind: (1) es muss zusammenhängen mit einem der « geschützten Kriterien », (2) es muss bezwecken oder bewirken, dass die Würde der Person verletzt wird, und (3) es muss ein von Einschüchterungen, Anfeindungen, Erniedrigungen, Entwürdigungen oder Beleidigungen gekennzeichnetes Umfeld geschaffen werden.

Uit die definitie blijkt dat ongewenst gedrag strafbaar is voor zover aan drie voorwaarden is voldaan : (1) het dient verband te houden met één van de « beschermde criteria », (2) het dient tot doel of gevolg te hebben dat de waardigheid van de persoon wordt aangetast en (3) het dient een bedreigende, vijandige, beledigende, vernederende of kwetsende omgeving te creëren.


Die Gemeinschaft führt zusätzliche Maßnahmen zur Unterstützung und Koordinierung ein, mit denen ein geeignetes Umfeldr die Verwirklichung dieser Vorhaben geschaffen werden soll.

De Commissie lanceert aanvullende ondersteunings- en coördinatieacties met het oog op de totstandbrenging van een vruchtbare omgeving voor de realisatie van bovenbedoelde projecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass geeignetes umfeld geschaffen' ->

Date index: 2022-10-02
w