Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass entsprechender gesetzesvorschlag vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

In Frankreich, Finnland und im Vereinigten Königreich wurden entsprechende Gesetzesvorschläge vorgelegt.

In Frankrijk, Finland en het Verenigde Koninkrijk is desbetreffende wetgeving voorgesteld.


Mit dieser Mitteilung wird ein entsprechender Aktionsplan vorgelegt, der darauf ausgerichtet ist, das in Europa bestehende Potenzial zu nutzen und Europas Stellung als eine der energieeffizientesten Regionen der Welt zu wahren.

In dit document wordt een dergelijk actieplan nader omschreven, om ons potentieel te verwezenlijken en de positie van Europa als een van de meest energie-efficiënte regio’s ter wereld te handhaven.


Die entsprechenden Gesetzesvorschläge sollen im Laufe des Jahres 2007 vorgelegt werden.

De passende wetgevingsvoorstellen zullen in 2007 worden ingediend.


Ich halte es daher für erforderlich, dass ein entsprechender Gesetzesvorschlag vorgelegt wird, der sowohl im Hinblick auf die finanziellen Verluste als auch im Hinblick auf die Rückführung die am besten geeigneten Lösungen für die sich aus den Insolvenzen ergebenden Probleme enthält.

Ik acht het daarom noodzakelijk dat er een voorstel voor een specifieke verordening wordt gedaan waarin de beste oplossingen worden omschreven voor problemen die voortvloeien uit de faillissementen, zowel voor financiële verliezen als repatriëring.


Die Kommission ist daher der Ansicht, dass ein interinstitutioneller Dialog erforderlich ist, bevor ein Gesetzesvorschlag vorgelegt wird.

De Commissie is daarom van mening dat een dialoog nodig is tussen de instellingen voordat er wetgevingsvoorstellen ingediend worden.


Es wird zum einen in dem Bericht kritisiert, dass die Europäische Kommission keinen neuen Gesetzesvorschlag vorgelegt hat.

De rapporteur heeft er bijvoorbeeld kritiek op dat de Europese Commissie geen nieuw wetsontwerp heeft voorgelegd.


Es wird zum einen in dem Bericht kritisiert, dass die Europäische Kommission keinen neuen Gesetzesvorschlag vorgelegt hat.

De rapporteur heeft er bijvoorbeeld kritiek op dat de Europese Commissie geen nieuw wetsontwerp heeft voorgelegd.


Nun hat die britische Regierung einen haarsträubenden Vorstoß unternommen und einen Gesetzesvorschlag vorgelegt, wonach diesen Terroristen, die bisher unbehelligt davongekommen sind, Straffreiheit und Schutz gewährt werden soll. Dies ist der Preis für einen schäbigen Handel, den die Regierung mit der IRA eingegangen ist.

Veel van de daders zijn voor de wet op de vlucht. Nu komt de Britse regering in het kader van een verachtelijk akkoord met de IRA met het ontstellende wetsvoorstel om die voortvluchtige terroristen amnestie en asiel te verlenen.


Auf der Grundlage erster Einschätzungen des neuen Programms und der Ergebnisse der Debatte über die europäische Verfassung wird Anfang 2005 ein Gesetzesvorschlag vorgelegt werden.

Vroeg in 2005 zal een wetsvoorstel worden ingediend op basis van een initiële evaluatie van het nieuwe programma en de uitkomst van het debat over de Europese grondwet.


Die Kommission ist dieser Forderung nachgekommen und hat entsprechende Vorschläge vorgelegt.

De Commissie heeft met dit verzoek ingestemd en dienovereenkomstige voorstellen gedaan.


w