Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass einseitiger ansatz keinen " (Duits → Nederlands) :

Es gibt keinen technologischen Ansatz, der für alle Bedingungen die beste Verbindung bieten würde.

Er is niet één bepaalde technologie die in alle situaties de beste oplossing biedt.


72. Wie die Erfahrung zeigt, gibt es wahrscheinlich keinen idealen Ansatz für die Regulierung des Netzzugangs.

72. De ervaring leert dat er waarschijnlijk niet één enkele ideale aanpak van de regulering voor netwerktoegang bestaat.


bedauert, dass der Zugang der Bürger zu den Unterlagen der Organe der EU nach wie vor schwierig ist, weil es zur Erleichterung des Zugangs zu Dokumenten für Bürger keinen gemeinsamen Ansatz der Organe gibt, der sich auf vollständige Transparenz, Kommunikation und direkte Demokratie gründen würde; fordert die Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU nachdrücklich auf, einen proaktiven Ansatz zur Transparenz dadurch weiter ...[+++]

betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mogelijk documenten waarover zij beschikken proactief en zo eenvoudig, gebruikersvriendelijk en toegankelijk ...[+++]


Falls dieser Ansatz keinen Erfolg hat, müsste jedoch der Politikrahmen durch die Hinzufügung eines Systems verbindlicher Ziele verschärft werden.

Als deze benadering niet slaagt, zal het echter nodig zijn het beleidskader te verstevigen door toevoeging van een systeem van bindende doelstellingen.


Wie der Ratsvorsitz – dem wir zu seinem entschlossenen Handeln gratulieren – glaubt auch unsere Fraktion, dass ein einseitiger Ansatz keinen Ausweg aus dieser globalen Krise bietet.

Net als het Raadsvoorzitterschap, dat wij lof toezwaaien vanwege zijn doortastende optreden, is onze fractie van mening dat een unilaterale aanpak geen zoden aan de dijk zet bij een wereldwijde crisis.


E. in der Erwägung, dass das ursprüngliche Mandat, ein einseitiger Ansatz, auf Ersuchen von Missionsleiter Richard Goldstone angemessen auf alle Konfliktparteien, nämlich Israel, die Palästinensische Behörde, die De-facto-Regierung der Hamas in Gaza und bewaffnete palästinensische Gruppen, ausgeweitet wurde,

E. overwegende dat het oorspronkelijke mandaat, dat eenzijdig van opzet was, op verzoek van Richard Goldstone, hoofd van de missie, is uitgebreid om alle partijen in het conflict, namelijk Israël, de Palestijnse autoriteit, het de facto bestuur van Hamas in Gaza en gewapende Palestijnse groeperingen, naar behoren in het onderzoek te betrekken,


Dieser einseitige Ansatz vernachlässigt die Frage nach den Auswirkungen der Einstellung der Tätigkeiten auf die Erzeuger, die de facto ihr Lieferrecht verlieren und gezwungen werden, ihre gesamten landwirtschaftlichen Spezialgeräte für den Zuckerrübenanbau zu ersetzen, um ihren Betrieb auf andere Produktionszweige ausrichten zu können.

Deze exclusieve benadering houdt geen rekening met de impact die de stopzetting van de activiteiten van telers heeft, die hun leveringsrechten verliezen en gedwongen worden om al hun landbouwmaterieel, dat specifiek is voor de suikerbietenteelt, te vervangen om in staat te zijn zich aan andere producties aan te passen.


In der Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten in Antwort auf die Erklärung der Türkei zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Zusatzprotokolls ist klar und deutlich festgehalten, dass die Erklärung der Türkei einseitig ist, keinen Teil des Protokolls darstellt und keine Rechtswirkung auf die türkischen Verpflichtungen gemäß dem Protokoll entfaltet.

In de verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten ter reactie op de verklaring van Turkije gedaan bij de ondertekening van het aanvullend protocol, staat duidelijk vermeld dat de verklaring van Turkije unilateraal is, geen deel uitmaakt van het protocol en geen rechtsgevolg heeft inzake de verplichtingen van Turkije krachtens het protocol.


14. fordert die transatlantischen Partner erneut auf, die internationalen Organe zu unterstützen und zu stärken und den Wert des Völkerrechts zu bekräftigen, indem sie einseitige Ansätze vermeiden und sich wieder dem Multilateralismus und dem Rahmen der Vereinten Nationen zuwenden, um eine weltweite Ordnungspolitik zu entwickeln und zusammen eine gemeinsame Agenda zur Reform insbesondere der Vereinten Nationen und der Bretton-Woods-Institutionen festzulegen, um deren Effektivität, Glaubwürdigkeit und demokratische Legitimität zu stärk ...[+++]

14. doet opnieuw een beroep op de transatlantische partners de internationale instellingen actief te ondersteunen en te versterken en de waarde van internationale rechtsregels opnieuw te bevestigen, daarbij unilaterale benaderingen te vermijden en in plaats daarvan een beroep te doen op multilateralisme en het kader van de Verenigde Naties om een behoorlijk overheidsbestuur in de wereld te ontwikkelen en samen te werken voor het opstellen van een gemeenschappelijke agenda voor herzieningen, met name van de Verenigde Naties en de inste ...[+++]


[14] Diese höchst unterschiedlichen Ansätze könnten zu Situationen führen, in denen ein bestimmtes Geschäft entweder zwei "Paketen" von Wohlverhaltensregeln unterworfen ist (Beispiel: Das Herkunftsland macht einen "typische Leistung"-Test, während das Aufnahmeland den Wohnsitz des Kunden überprüft) oder überhaupt keinen Wohlverhaltensregeln (Beispiel: Das Aufnahmeland des Anlegers macht einen "typische Leistung"-Test, während das Herkunftsland des Dienstleisters den Wohnsitz des Intermediärs überprüft).

[14] Deze uiteenlopende benaderingen kunnen aanleiding geven tot situaties waarin voor een gegeven transactie hetzij twee reeksen gedragsregels gelden (het land van herkomst hanteert het criterium van de kenmerkende prestatie, terwijl het land van ontvangst zich baseert op het land waar de cliënt woonachtig is), hetzij geen enkele gedragsregel geldt (het land van herkomst van de belegger past het criterium van de kenmerkende presta ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einseitiger ansatz keinen' ->

Date index: 2024-03-23
w