Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einseitig
Einseitig angeordneter Wanderfeldmotor
Einseitig wirkender Linearmotor
Einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags
Einseitige Datenübermittlung
Einseitiger Antrag
Einseitiger Informationsfluss
Einseitiger Rahmen
Einseitiges Gestell
Einwegbetrieb
SLIM
Simplexbetrieb
Unilateral

Vertaling van "einseitig keinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einseitig angeordneter Wanderfeldmotor | einseitig wirkender Linearmotor | SLIM [Abbr.]

enkelkammotor | enkelzijdige lineaire motor | SLIM [Abbr.]


einseitige Datenübermittlung | einseitiger Informationsfluss | Einwegbetrieb | Simplexbetrieb

simplex werkwijze


einseitiger Rahmen | einseitiges Gestell

rek met een frontpaneel


einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags

eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
V. in der Erwägung, dass der Status von Jerusalem im Nahost-Friedensprozess nach wie vor eine Schlüsselfrage ist; in der Erwägung, dass die EU und die internationale Gemeinschaft die einseitige Annektierung Ost-Jerusalems durch Israel nie akzeptiert haben; in der Erwägung, dass Palästinenser, die in Ost-Jerusalem leben, weiterhin darunter leiden, dass sie keinen sicheren rechtmäßigen Aufenthaltsstatuts haben, ihr Land beschlagnahmt wird und sie beim Zugang zu öffentlichen Diensten, bei der Raumordnungspolitik und Bautätigkeiten sow ...[+++]

V. overwegende dat de status van Jeruzalem een van de belangrijkste kwesties in het vredesproces in het Midden-Oosten blijft; overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap de unilaterale annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël nooit hebben geaccepteerd; overwegende dat Palestijnen in Oost-Jeruzalem nog altijd niet de status van wettelijk inwoner hebben, dat hun land in beslag wordt genomen en dat ze systematisch worden gediscrimineerd bij de toegang tot overheidsdiensten, bij planning en bouwactiviteiten, en bij de toegang tot religieuze plaatsen en gebouwen als gevolg van het beleid van de Israëlische regering dat gericht i ...[+++]


G. in der Erwägung, dass der Status von Jerusalem ein Kernproblem des Nahost-Friedensprozesses bleibt; in der Erwägung, dass die EU und die internationale Gemeinschaft die einseitige Annektierung Ost-Jerusalems durch Israel nie akzeptiert haben; in der Erwägung, dass die in Ost-Jerusalem lebenden Palästinenser im Ergebnis der israelischen Regierungspolitik, die darauf ausgerichtet ist, die demographische Zusammensetzung des Gebiets zu ändern, nach wie vor keinen sicheren juristischen Aufenthaltsstatus genießen, dass ihr Land beschla ...[+++]

G. overwegende dat de status van Jeruzalem onverminderd een van de belangrijkste kwestie in het vredesproces in het Midden-Oosten is; overwegende dat de EU en de internationale gemeenschap de unilaterale annexatie van Oost-Jeruzalem door Israël nooit hebben geaccepteerd; overwegende dat Palestijnen in Oost-Jeruzalem nog altijd niet de status van wettelijk inwoner hebben, dat hun land in beslag wordt genomen en dat ze worden gediscrimineerd bij de toegang tot overheidsdiensten, bij planning en bouwactiviteiten, en bij de toegang tot religieuze plaatsen en sites als gevolg van het beleid van de Israëlische regering gericht op het wijzige ...[+++]


Die belgische Justiz verurteilte Lyreco zur Zahlung der pauschalen Schutzentschädigung, da die einseitige Beendigung des Arbeitsvertrags während des Elternurlaubs durch keinen schwerwiegenden oder ausreichenden Grund gerechtfertigt gewesen sei.

Een Belgische rechtbank heeft Lyreco veroordeeld tot betaling van de forfaitaire beschermingsvergoeding, op grond dat de eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst tijdens het ouderschapsverlof niet door enige dringende of voldoende reden werd gerechtvaardigd.


2. besteht darauf, dass einseitige Erklärungen der Pflicht aller Staaten, im Interesse einer unionsweit effizienten und transparenten Anwendung von Rechtsvorschriften regelmäßig Entsprechungstabellen zu veröffentlichen, in denen die Mittel und Wege zur Umsetzung von EU-Recht in nationales Recht festgelegt sind, keinen Abbruch tun und diese nicht relativieren dürfen;

2. wijst er met klem op dat unilaterale verklaringen geen afbreuk mogen doen aan de noodzaak dat alle staten systematisch de discipline opbrengen om concordantietabellen te publiceren, waarin wordt uiteengezet op welke wijze en met welke middelen EU-wetgeving in nationale wetgeving wordt omgezet, met het oog op een doeltreffende en transparante tenuitvoerlegging van wetgeving in de gehele Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. ist der Ansicht, dass der europäische Markt nicht einseitig für Anbieter aus Drittstaaten geöffnet bleiben kann, und fordert die Kommission auf, einen Vorschlag für ein wirksames Instrument zu unterbreiten, mit dem einerseits die Einhaltung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit gegenüber Staaten – unabhängig davon, ob diese dem GPA beigetreten sind oder nicht – gefördert wird, die den europäischen Unternehmen gegenwärtig keinen gleichwertigen Zugang gewähren, und anderseits faire und gleiche Wettbewerbsbedingungen auf der ganzen Wel ...[+++]

14. is van mening dat de Europese markt niet op unilaterale basis open kan blijven voor partijen uit derde landen en roept de Commissie op om voorstellen te doen voor een doeltreffend instrument dat enerzijds de naleving bevordert van het beginsel van meer wederkerigheid ten opzichte van landen – of zij nu partij zijn bij de GPA of niet – die nu geen gelijkwaardige toegang verlenen aan Europese partijen, en dat anderzijds wereldwijd eerlijke en gelijke concurrentievoorwaarden garandeert;


2. besteht darauf, dass einseitige Erklärungen der Pflicht aller Staaten, im Interesse einer unionsweit effizienten und transparenten Anwendung von Rechtsvorschriften regelmäßig Entsprechungstabellen zu veröffentlichen, in denen die Mittel und Wege zur Umsetzung von EU-Recht in nationales Recht festgelegt sind, keinen Abbruch tun und diese nicht relativieren dürfen;

2. wijst er met klem op dat unilaterale verklaringen geen afbreuk mogen doen aan de noodzaak dat alle staten systematisch de discipline opbrengen om concordantietabellen te publiceren, waarin wordt uiteengezet op welke wijze en met welke middelen EU-wetgeving in nationale wetgeving wordt omgezet, met het oog op een doeltreffende en transparante tenuitvoerlegging van wetgeving in de gehele Unie;


Die territoriale Geltung des Gesetzes hindert den belgischen Gesetzgeber daran, im Hinblick auf den sozialen Schutz bei Entlassung infolge der Schliessung eines Unternehmens ausländischen Unternehmen, die in Belgien Arbeitnehmer beschäftigen, hier jedoch keinen Sitz oder technische Betriebseinheit haben, einseitig Verpflichtungen aufzuerlegen.

De territoriale gelding van de wet verhindert de Belgische wetgever om op het vlak van de sociale bescherming bij ontslag ten gevolge van de sluiting van een onderneming eenzijdig verplichtingen op te leggen aan buitenlandse ondernemingen die in België werknemers tewerkstellen, maar hier geen zetel of technische bedrijfseenheid hebben.


2. Die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten weisen darauf hin, dass diese Erklärung der Türkei einseitig ist, keinen Bestandteil des Protokolls bildet und keine rechtlichen Auswirkungen auf die Verpflichtungen der Türkei aus dem Protokoll hat.

2. De Europese Gemeenschap en haar lidstaten geven te verstaan dat dit een unilaterale verklaring van Turkije is, die geen deel uitmaakt van het Protocol en geen rechtsgevolgen heeft voor de verplichtingen van Turkije uit hoofde van het Protocol.


Das zugunsten der in Artikel 7 genannten Personen eingeführte System ist ein gesetzlich festgelegtes einseitiges System, das zuerst die Folgen der Beendigung des Arbeitsverhältnisses im öffentlichen Sektor durch den beschäftigenden öffentlichen Dienst oder jede andere öffentlich-rechtliche Einrichtung mildern soll, das anschliessend von der betreffenden Beamtenkategorie keinen oder, unter Anwendung von Artikel 10 § 1 Absätze 2 und 3, einen relativ beschränkten finanziellen Beitrag verlangt, dem Dienst oder der Einrichtung, die das Arb ...[+++]

Het ten voordele van de in artikel 7 bedoelde personen ingevoerde stelsel is een bij wet bepaald eenzijdig stelsel dat allereerst de gevolgen dient te milderen van de beëindiging van de arbeidsverhouding in de overheidssector door de tewerkstellende overheidsdienst of elke andere publiekrechtelijke instelling, dat vervolgens van de beoogde categorie van ambtenaren geen of, met toepassing van artikel 10, § 1, tweede en derde lid, een relatief beperkte financiële bijdrage vereist, maar daarentegen hetzij geheel, hetzij gedeeltelijk fina ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einseitig keinen' ->

Date index: 2025-02-13
w