Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass eigenverantwortung weitestgehend gestärkt » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Einrichtung eines ständigen Dialogs auf verschiedenen Regierungsebenen werden die Prioritäten der Union den Bürgern nähergebracht und die Eigenverantwortung gestärkt, die zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 notwendig ist.

Door een permanente dialoog tussen de verschillende overheidsniveaus op te zetten, komen de prioriteiten van de EU dichter bij de burger te staan en ontstaat een breder draagvlak om het doel van de Europa 2020-strategie te bereiken.


Zu diesem Zweck müssen die Kapazitäten der Empfängerländer für die Übernahme von Eigenverantwortung gestärkt werden.

Het vermogen van de begunstigde landen om deze verantwoordelijkheid op zich te nemen, moet daartoe worden versterkt.


Ziel der Konferenz war die Einigung über eine Reihe von Empfehlungen zu der Frage, wie die Wirksamkeit der Hilfe durch gemeinsame Maßnahmen der Geber und der Empfängerländer erhöht und wie die Eigenverantwortung der Länder gestärkt werden kann.

Het doel van deze conferentie was om overeenstemming te bereiken over een serie aanbevelingen over hoe de doeltreffendheid van de hulp kan worden verbeterd door middel van gezamenlijke acties van donoren en begunstigde landen en hoe de betrokkenheid van de landen kan worden bevorderd.


Die Eigenverantwortung der Behörden für die Programmdurchführung muss gestärkt werden.

Het is noodzakelijk de eigen verantwoordelijkheid van de autoriteiten bij de uitvoering van de programma's te versterken.


Diese Organisationen sollten eine wichtige Rolle bei der Umsetzung der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe spielen, damit die Eigenverantwortung der Akteure vor Ort gestärkt und die Teilnahme an den Maßnahmen dieser Initiative maximiert wird.

Deze organisaties moeten een belangrijke rol spelen bij de uitvoering van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp om betrokkenheid van de actoren in het veld te waarborgen en ervoor te zorgen dat de acties in het kader van dat initiatief optimaal effect sorteren.


Dieses Engagement ist eine Reaktion, mit der ein Beitrag zur Stabilisierung des Landes geleistet werden soll. Zudem sollen das Reformprogramm unterstützt und die Eigenverantwortung der ukrainischen Behörden gestärkt werden.

Dit toegezegde bedrag is zowel bedoeld om het land te helpen stabiliseren als om het hervormingsprogramma te ondersteunen en de eigen inbreng van de Oekraïense autoriteiten verder te versterken.


26. hält es für sehr wichtig, dass sich die PRT auf konkrete Ziele in den Bereichen Sicherheit, Ausbildung und Zusammenarbeit mit der afghanischen Polizei und dem afghanischen Militär konzentrieren und den Einfluss der Zentralregierung in unsicheren Gebieten fördern; betont, dass die Rolle der PRT neu definiert werden muss, insbesondere im Hinblick auf die Koordinierung und den gegenseitigen Austausch bewährter Verfahren; ist davon überzeugt, dass, wenngleich Sicherheit und Entwicklung in Afghanistan einander wechselseitig bedingen, eine klare Abgrenzung zwischen militärischen und humanitären Maßnahmen besteht, die auch beibehalten wer ...[+++]

26. meent stellig dat de PRT's zich moeten concentreren op specifieke doelen inzake veiligheid, scholing en samenwerking met de Afghaanse politie en krijgsmacht en ondersteuning van de centrale regering bij de uitbreiding van haar macht in onveilige gebieden; benadrukt dat het nodig is de rol van de PRT's opnieuw te bepalen, met name wat betreft de onderlinge coördinatie en de uitwisseling van goede praktijken; is ervan overtuigd dat, hoewel veiligheid en ontwikkeling onderling van elkaar afhankelijk zijn in Afghanistan, er een duidelijke scheidslijn is tussen militaire en humanitaire acties die moet worden gehandhaafd, en dat de veili ...[+++]


Die Eigenverantwortung der Entwicklungsländer im Zusammenhang mit den Millenniumsentwicklungszielen sollte durch die Arbeit im Rahmen von Partnerschaften, wie der gemeinsamen Strategie EU-Afrika, gestärkt werden.

De verantwoordelijkheid voor Millenniumdoelstellingen in ontwikkelingslanden stimuleren door partnerschappen, zoals de gezamenlijke strategie EU-Afrika;


Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Darlehen haben; sollten die Risiken der KMU durch Garantien und Darlehen in der lokalen Währung gemildert werden und könnte öfter auf Risikokapital und technische Hilfe zurückgegriffen werden ...[+++]

Daartoe: de spreiding van risico's tussen de FEMIP, de lokale financiële intermediairs en het lokale bedrijfsleven moet worden verbeterd, voornamelijk door de lokale intermediairs aan te moedigen meer risico's te nemen; de EIB moet meer risico's op zich nemen door actiever gebruik te maken van de speciale FEMIP-enveloppe; aan lokale intermediairs moeten stimulansen alsook technische bijstand worden gegeven, teneinde globale leningen voor het mkb doeltreffender en toegankelijker te maken; het risico voor het mkb moet worden verminderd door garanties en leningen in lokale valuta te verstrekken; en risicokapitaal en technische bijstand moeten vaker worden gebruikt om de kwaliteit van lokale mkb-projecten te verbeteren en ze moeten activite ...[+++]


Durch den Friedens- und Sicherheitsrat werden die Fähigkeit Afrikas in den Bereichen Prävention, Beilegung und Lösung von Konflikten gestärkt und die afrikanische Eigenverantwortung und Solidarität gefördert.

De Vredes- en Veiligheidsraad zal het vermogen van Afrika tot preventie, regeling en oplossing van conflicten versterken en de Afrikaanse eigen inbreng en solidariteit bevorderen.


w