Zudem
besteht die Gefahr, dass die angestrebte Einbeziehung einer Reih
e von in der Praxis eigentlich eher unwichtigen Fragen den Gegenseitigkeitsmechanismus abschwächt, der auf ein wesentliches Problem, das von den Bürgern als solches wahrgenommen
wird, ausgerichtet bleiben muss: die Beibehaltung der Visumpflicht durch Drittländer, die selbst durch unsere Mitgliedstaaten von die
ser Pflich ...[+++]t befreit sind.
Bovendien, door een hele reeks problemen op te nemen die in wezen van onderschikt belang zijn, zou deze uitbreiding een verzwakking kunnen betekenen voor het wederkerigheidsmechanisme, dat toegespitst moet blijven op een probleem dat essentieel is en door de burgers ook als zodanig wordt ervaren, te weten de handhaving van de visumplicht door derde landen die zelf door onze lidstaten van deze verplichting zijn vrijgesteld.