Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass edctp-programm hauptsächlich » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf die Methodik ist darauf hinzuweisen, dass die zweite Phase des Programms hauptsächlich auf Grundlage von Umfragen, Berichten unabhängiger Experten sowie Workshops mit TEMPUS-Akteuren analysiert wurde.

Wat de methodologie betreft, vormden onderzoeken, verslagen van onafhankelijke deskundigen en workshops met de belanghebbenden de belangrijkste gegevensbronnen voor de analyse van de tweede fase van het programma.


Das regionale Konzept richtet sich an die Länder, die sich für das GALILEO-Programm hauptsächlich als künftige Nutzer interessieren.

De regionale benadering richt zich daarentegen vooral op landen die als toekomstige gebruikers van het systeem belangstelling hebben voor het GALILEO-programma.


(1) Im Einklang mit dem in Artikel 4 genannten allgemeinen Ziel des Programms und dem Arbeitsplan der Europäischen Union für den Sport stellt das Programm hauptsächlich auf den Breitensport ab und verfolgt die folgenden Einzelziele:

1. In overeenstemming met de algemene doelstelling van het programma als vermeld in artikel 4 en met het werkplan van de Unie voor sport is het programma met name gericht op breedtesport en worden de volgende specifieke doelstellingen nagestreefd:


Bedarf keiner näheren Erläuterung. Mit dem zweiten Satz wird betont, dass das EDCTP-Programm hauptsächlich den Entwicklungsländern zugute kommt.

Logisch – in de tweede zinsnede wordt benadrukt dat de voornaamste voordelen van het EDCTP bestemd moeten zijn voor ontwikkelingslanden.


Allerdings ist der Gegenstand des thematischen Programms hauptsächlich, wenn auch nicht ausschließlich, die Migration in die Europäische Union (Süd-Nord und Ost-West).

Het onderwerp van het thematisch programma is daarmee hoofdzakelijk, zij het niet uitsluitend, de migratie naar de Europese Unie (zuid/noord en oost/west).


Mit diesen Tätigkeiten sollen die zwei Hauptkomponenten des EDCTP-Programms unterstützt werden: Programme/Aktivitäten in Europa einerseits und in den Entwicklungsländern andererseits.

Deze activiteiten zijn bedoeld ter intensivering van de twee hoofdbestanddelen van het EDCTP-programma: de programma's/activiteiten in enerzijds Europa en anderzijds de ontwikkelingslanden.


Aufgrund ihrer vollen Beteiligung an der Beschlussfassung im Rahmen des EDCTP-Programms, einschließlich der Festlegung und Umsetzung strategischer Ziele und der Vertretung in dem Leitungsgremium des EDCTP-Programms, wird der Eigenanteil der Entwicklungsländer an den Programmtätigkeiten gewährleistet.

Op basis van hun volledige participatie in de besluitvormingsprocedures van het EDCTP, met inbegrip van het vaststellen en tenuitvoerleggen van strategische doelstellingen en vertegenwoordiging in de uitvoerende structuur van het EDCTP, wordt gewaarborgd dat ontwikkelingslanden de eigendom van programma-activiteiten bezitten.


Die Teilnehmerstaaten werden eine Europäische Wirtschaftliche Interessenvereinigung („EWIV-EDCTP“) als juristische Person für die Durchführung des EDCTP-Programms gründen.

De deelnemende landen zullen een European Economic Interest Grouping (EDCTP-EEIG) in het leven roepen, een rechtspersoon die zich met de uitvoering van het EDCTP-programma gaat bezighouden.


Das EDCTP-Programm ist darauf angelegt, die Zusammenarbeit und Vernetzung der nationalen europäischen Programme zu verstärken, klinische Studien mit neuen Produkten in den Entwicklungsländern zu beschleunigen, entsprechende Forschungskapazitäten in den Entwicklungsländern zu erhöhen und zusätzliche Finanzmittel zur Bekämpfung der genannten Krankheiten zu mobilisieren.

Het EDCTP-programma is opgezet met het oog op een betere samenwerking en netwerkvorming tussen de nationale Europese programma's, een snellere uitvoering van de klinische proeven met nieuwe producten in de ontwikkelingslanden, de bevordering van steun voor de capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden en een aanvullende fondsenwerving voor de bestrijding van deze ziektes.


3. Der Fernsehkanal Disney Channel des Fernsehveranstalters Disney Channel Italia begründet das Nichterreichen der Mindestanteile europäischer und neuerer Werke damit, dass das gesendete Programm hauptsächlich aus Disney-Produkten (Filme, Trickfilme und Serien) bestehe.

3. Het kanaal Disney Channel, die tot de omroeporganisatie Disney Channel Italia behoort, verdedigt de niet-naleving van de minimumquota's voor Europese en recente producties op grond van het feit dat het een programma-aanbod heeft dat voornamelijk bestaat uit Disney-producties (films, tekenfilms en series).


w