Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dreiseitige zielverträge oder » (Allemand → Néerlandais) :

I. in der Erwägung, dass dreiseitige Zielverträge oder Vereinbarungen eine Lösung dieses Problems sein können und für die Kommission, einen Mitgliedstaat und eine Gebietskörperschaft oder für dessen Behörden eine Methode darstellen könnten, Probleme, die durch eine bloße Anwendung gemeinsamer europäischer Bestimmungen weniger zufriedenstellend gelöst würden, unter Wahrung der Einheit des Gemeinschaftsrechts und unter Berücksichtigung lokaler Gegebenheiten in einer verträglichen Weise zu lösen,

I. overwegende dat tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten een oplossing kunnen bieden voor dit probleem; dat zij de Commissie, een lidstaat, een territoriale autoriteit of de autoriteiten van een lidstaat een methode kunnen bieden om - bij inachtneming van het uniforme Gemeenschapsrecht en op een lokaal aangepaste wijze - de problemen aan te pakken waarvoor bij eenvoudige toepassing van gemeenschappelijke Europese bepalingen een minder bevredigende oplossing zou ontstaan,


12. hält es für zwingend erforderlich, dass in den Fällen, in denen dreiseitige Zielverträge oder Vereinbarungen abgeschlossen werden, die politische Verantwortlichkeit für die Bürgerinnen und Bürger klar erkennbar bleiben muss;

12. acht het noodzakelijk dat in gevallen waarin tripartiete doelstellingscontracten of -overeenkomsten worden gesloten het de burger duidelijk moet blijven bij wie de politieke verantwoordelijkheid berust;


F. dreiseitige Zielverträge oder Vereinbarungen können eine Lösung dieses Problems bedeuten; sie könnten für die Kommission, einen Mitgliedstaat und eine Gebietskörperschaft oder für seine Behörden eine Methode darstellen, Probleme, die durch eine bloße Anwendung gemeinsamer europäischer Bestimmungen weniger zufriedenstellend gelöst würden, unter Wahrung der Einheit des Gemeinschaftsrechts und angesichts lokaler Gegebenheiten in einer verträglichen Weise zu lösen;

F. overwegende dat tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten een oplossing kunnen bieden voor dit probleem; dat zij de Commissie, een lidstaat, een territoriale autoriteit of de autoriteiten van een lidstaat een methode kunnen bieden om - bij inachtneming van het uniforme EU-Gemeenschapsrecht en op een lokaal aangepaste wijze - de problemen aan te pakken waarvoor bij eenvoudige toepassing van gemeenschappelijke Europese bepalingen een minder bevredigende oplossing zou ontstaan,


11. hält es für zwingend erforderlich, dass in den Fällen, in denen dreiseitige Zielverträge oder -vereinbarungen abgeschlossen werden, die politische Verantwortlichkeit für die Bürgerinnen und Bürger klar erkennbar bleiben muss;

11. acht het noodzakelijk dat in gevallen waarin tripartiete doelstellingscontracten of -overeenkomsten worden gesloten het de burger duidelijk moet blijven bij wie de politieke verantwoordelijkheid berust;


11. warnt jedoch davor, dass der Abschluss dreiseitiger Zielverträge und Vereinbarungen keinesfalls die Verbindlichkeit oder die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts gefährden darf;

11. waarschuwt er echter voor dat door het sluiten van tripartiete contracten of overeenkomsten het bindende karakter of de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht beslist niet in gevaar mag worden gebracht;


- dreiseitiger Zielvertrag für Verträge zwischen der Europäischen Gemeinschaft - vertreten durch die Kommission - und einem Mitgliedstaat und regionalen und lokalen Gebietskörperschaften desselben, die in unmittelbarer Anwendung zwingender Rechtsvorschriften des abgeleiteten Gemeinschaftsrechts (Verordnungen, Richtlinien oder Beschlüsse) geschlossen werden;

- Tripartiete doelstellingencontracten ter aanduiding van contracten die gesloten zijn tussen de Europese Gemeenschap -vertegenwoordigd door de Commissie- een lidstaat en regionale en lokale autoriteiten, en die geen rechtstreekse toepassing van afgeleid gemeenschapsrecht en bindend zijn (verordeningen, richtlijnen of beschikkingen);


* Für dreiseitige Zielverträge und -vereinbarungen gilt zunächst einmal der allgemeine Grundsatz, dass sie mit den Verträgen vereinbar sein müssen; insbesondere dürfen sie keinesfalls Hindernisse für den innergemeinschaftlichen Handel schaffen oder aufrechterhalten.

* Op tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten is in principe de algemene verplichting tot overeenstemming met de Verdragen van toepassing; meer bepaald mogen zij in geen geval handelsbelemmeringen in de Gemeenschap veroorzaken of in stand houden.


2. Gründe für den Abschluss dreiseitiger Zielverträge und -vereinbarungen sowie Geltungsbereich derselben

2. Motivering en toepassingsgebied van tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten


Deshalb hat die Kommission in ihrem 2001 verabschiedeten Weißbuch ,Europäisches Regieren" vorgeschlagen, mit den Mitgliedstaaten und den von diesen bezeichneten Gebietskörperschaften dreiseitige Zielverträge abzuschließen.

Op grond hiervan is in het Witboek over Europese governance dat in 2001 door de Commissie is goedgekeurd, het idee geopperd om tripartiete doelstellingencontracten te sluiten tussen de lidstaten, de door deze aangewezen territoriale gemeenschappen en de Commissie.


MITTEILUNG DER KOMMISSION - Ein Rahmen für den Abschluss dreiseitiger Zielverträge durch die Gemeinschaft, die Mitgliedstaaten und deren regionalen und lokalen Gebietskörperschaften

MEDEDELING VAN DE COMMISSIE - Een kader voor tripartiete doelstellingencontracten en -overeenkomsten tussen de Gemeenschap, de lidstaten en de regionale en lokale autoriteiten


w