Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass dieses arbeitsprogramm nützliche " (Duits → Nederlands) :

„c) legt vor dem 30. November jeden Jahres und nach Stellungnahme der Kommission das jährliche Arbeitsprogramm und das mehrjährige Arbeitsprogramm der Agentur für das/die kommenden Jahr(e) fest; diese Arbeitsprogramme werden unbeschadet des jährlichen Haushaltsverfahrens der Gemeinschaft und ihres Gesetzgebungsprogramms in den einschlägigen Bereichen der Flugsicherheit festgelegt; die Stellungnahme der Kommission wird dem Arbeitsprogramm beigefügt; “

"c) stelt vóór 30 november van elk jaar, en na advies van de Commissie, het jaarlijkse werkprogramma en het meerjarige werkprogramma van het Agentschap voor het komende jaar of de komende jaren vast; deze werkprogramma's worden vastgesteld onverminderd de jaarlijkse begrotingsprocedure van de Unie en het wetgevingsprogramma van de Unie op de betrokken gebieden van de luchtvaartveiligheid; het advies van de Commissie wordt bij de werkprogramma's gevoegd; ".


Dieses Arbeitsprogramm dient der Umsetzung der konkreten zukünftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung.

Doel van dit werkprogramma is de toekomstige concrete doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels te verwezenlijken.


In der Erwägung, dass diese Elemente bereits erlaubten, die im Rahmen der aktiven Verwaltung zu verfolgenden Ziele zu bestimmen; dass ihr Vertrauen keineswegs missbraucht wurde, insofern die Liste der vorgeschlagenen Mittel ganz offen bleibt, und sie nicht für jede Parzelle einzeln bestimmt worden ist; dass die nützliche Wirkung der Untersuchung nicht beeinträchtigt wird, da die Eigentümer und Benutzer ihre Bemerkungen über die Konfiguration der Bewirtschaftungseinheiten, die weitgehend best ...[+++]

Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten geworden in verband met de vorm van de beheerseenheden, die ruim bepalend is voor het soort dwingende voor ...[+++]


Dieses Arbeitsprogramm dient als Grundlage für diese gemeinsame Reflexion und verweist auf die anhängigen Vorschläge, die nach Auffassung der Kommission so rasch wie möglich vorangetrieben werden sollten.

Dit werkprogramma biedt een basis voor deze gezamenlijke reflectie en belicht de lopende dossiers waarin volgens de Commissie snel vooruitgang moet worden geboekt.


Dieses Arbeitsprogramm der Kommission erläutert den Bürgerinnen und Bürgern, unseren institutionellen Partnern und unseren Bediensteten, welche konkreten Maßnahmen zur Verwirklichung unserer vorrangigen politischen Ziele ergriffen werden sollen.

De burgers, onze institutionele partners en ons personeel kunnen aan de hand van het werkprogramma van de Commissie zien hoe we onze politieke prioriteiten vertalen in concrete maatregelen.


Durch diese Arbeitsprogramme der Kommission werden Unionsmaßnahmen und Soforthilfe für die Mitgliedstaaten finanziert (siehe Anhang 1 und die Arbeitsprogramme selbst: AMIF 2014, ISF-B 2014, ISF-P 2014).

Via die werkprogramma’s van de Commissie worden EU-acties en noodhulp aan de lidstaten gefinancierd (zie bijlage 1 en de werkprogramma’s zelf: AMIF 2014, ISF-B 2014 en ISF-P 2014).


BESTÄTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer, wie in den Beschlüssen von Dur­ban niedergelegt, über 2012 hinaus weitere Unterstützung leisten; BEGRÜSST das Arbeitsprogramm über die langfristige Finanzierung, dem zufolge im Rahmen des UNFCCC die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Hochrangigen Beratergruppe des VN-Generalsekretärs zur Frage der Finanzierung des Klimawandels und der internationa­len Finanzinstitute im Rahmen der G20 als Beitrag zu den laufenden Bemühungen erörtert werden sollen, nach 2012 die Finanzierung von Klimaschutzmaßnahmen noch zu steigern sowie Minderungsmaßnahmen, die Anpassung im Hinblick auf REDD+, Technologieent­wicklung und -transfer und den Kapazitätsaufbau zu ermöglichen und zu unterstützen; VERTRITT DIE AU ...[+++]

HERHAALT dat hij het belangrijk vindt dat ontwikkelde landen na 2012, zoals in de besluiten van Durban is opgenomen, hun steun voortzetten; BEGROET MET INSTEMMING het werkprogramma over langetermijnfinanciering waarmee in het kader van het UNFCCC de conclusies en aanbevelingen van de adviesgroep op hoog niveau inzake de financiering van maatregelen op het gebied van klimaatverandering van de VN-secretaris-generaal (AGF) zullen worden besproken, alsmede die van de internationale financiële instellingen in G20-verband, zodat kan worden bijgedragen aan de voortdurende inspanningen om klimaat­financiering na 2012 naar een hoger niveau te ti ...[+++]


Dieses Arbeitsprogramm für die 12 kommenden Monate stellt die großen Fragen wie Arbeitsplätze, Wachstum und Investitionen ins Zentrum, ganz im Sinne der zehn Prioritäten der politischen Leitlinien von Kommissionspräsident Juncker.

Het zwaartepunt van deze "to-dolijst" voor de komende twaalf maanden wordt gevormd door de grote thema's werkgelegenheid, groei en investeringen, overeenkomstig de tien prioriteiten van voorzitter Junckers’ Politieke beleidslijnen.


Kritik gegenüber den Prioritäten der Kommission für das kommende Jahr äußerte Holger Poppenhäger für die SPE-Fraktion im AdR: "Dieses Arbeitsprogramm ist von entscheidender Bedeutung, denn es ist das letzte jährliche Arbeitsprogramm, das vollständig in die Amtszeit der Kommission unter Barroso fällt und das erste nach der Verabschiedung der Verordnungen zu den Programmen und Strukturfonds.

Namens de PSE-fractie uitte Holger Poppenhäger kritiek op de prioriteiten van de Commissie voor volgend jaar: "Dit werkprogramma is cruciaal omdat dit het laatste werkprogramma van de Commissie Barroso is dat een volledig jaar bestrijkt, en het eerste werkprogramma na de goedkeuring van de verordeningen over de programma's en Structuurfondsen.


Es stellt ein Arbeitsprogramm auf, das sich auf eine klar festgelegte Strategie stützt, die auch der Identifizierung der einschlägigen Bedrohungen durch die Kriminalität und der Reaktion auf diese Rechnung trägt, und setzt dieses Arbeitsprogramm um.

het ontwikkelt een werkprogramma dat berust op een duidelijk omschreven strategie waarin rekening wordt gehouden met het onderkennen van en de respons op van belang zijnde criminaliteitsdreigingen, en voert dit werkprogramma uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dieses arbeitsprogramm nützliche' ->

Date index: 2024-05-24
w