Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "dass dieser vorschlagsentwurf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwi ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieser Vorschlagsentwurf liegt nun in Ihren und in den Händen des Europäischen Rates.

Nu zijn het Parlement en de Europese Raad aan zet.


- Frau Präsidentin, als einer der weiteren Schirmherren der ursprünglichen schriftlichen Erklärung von vor fast drei Jahren, in der dieses Verbot gefordert wurde, möchte ich jedem danken, der dazu beigetragen hat, dass dieser Vorschlagsentwurf vorwärts gebracht wurde.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als een van de mede-indieners van de oorspronkelijke schriftelijke verklaring bijna drie jaar geleden, waarin we opriepen tot dit verbod, wil ik graag iedereen feliciteren die eraan heeft meegewerkt dit conceptvoorstel te bewerkstelligen.


- Frau Präsidentin, als einer der weiteren Schirmherren der ursprünglichen schriftlichen Erklärung von vor fast drei Jahren, in der dieses Verbot gefordert wurde, möchte ich jedem danken, der dazu beigetragen hat, dass dieser Vorschlagsentwurf vorwärts gebracht wurde.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, als een van de mede-indieners van de oorspronkelijke schriftelijke verklaring bijna drie jaar geleden, waarin we opriepen tot dit verbod, wil ik graag iedereen feliciteren die eraan heeft meegewerkt dit conceptvoorstel te bewerkstelligen.


Dem Rat ist bekannt, dass die Kommission zur Fertigstellung des Vorschlagsentwurfs derzeit an der Folgenabschätzung arbeitet. Dieser wird dem Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit und dann dem Europäischen Parlament sowie dem Rat zur Begutachtung gemäß Artikel 5a des Beschlusses des Rates vom 28. Juni 1999 zur Festlegung der Modalitäten für die Ausübung von der Kommission übertragenen Durchführungsbefugn ...[+++]

De Raad begrijpt dat de Commissie thans werkt aan de effectbeoordeling ter afronding van het conceptvoorstel dat ter toetsing zal worden voorgelegd aan het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en vervolgens aan het Europees Parlement en de Raad, zoals bepaald in artikel 5, onder a), van het Besluit van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Tschechische Ratspräsidentschaft schließt gegenwärtig Verhandlungen zum Vorschlagsentwurf in den Arbeitsgremien des Rates ab, und wird versuchen, dass dieser durch den BESO-Rat im Juni dieses Jahres angenommen wird.

Het Tsjechisch voorzitterschap zet op dit moment de laatste puntjes op de i van de onderhandelingen in de werkgroepen van de Raad over het voorstel voor een aanbeveling en zal er alles aan doen om ervoor te zorgen dat het in juni dit jaar wordt goedgekeurd door de Raad EPSCO.


35. Die federführende zuständige Stelle legt den Vorschlagsentwurf und damit in Verbindung stehende Berichte und Analysen auf einer oder mehreren AUEU-Sitzungen vor und teilt dem AUEU auf der Grundlage dieser Beratungen gegebenenfalls mit, dass der Auftrag als erfuellt angesehen werden kann.

35. De leidende bevoegde instantie presenteert het ontwerpvoorstel en de bijbehorende verslagen en analyses tijdens een of meer vergaderingen van het BMEU en op basis van dit overleg meldt zij indien van toepassing aan het BMEU dat de opdracht als voltooid kan worden beschouwd.


35. Die federführende zuständige Stelle legt den Vorschlagsentwurf und damit in Verbindung stehende Berichte und Analysen auf einer oder mehreren AUEU-Sitzungen vor und teilt dem AUEU auf der Grundlage dieser Beratungen gegebenenfalls mit, dass der Auftrag als erfuellt angesehen werden kann.

35. De leidende bevoegde instantie presenteert het ontwerpvoorstel en de bijbehorende verslagen en analyses tijdens een of meer vergaderingen van het BMEU en op basis van dit overleg meldt zij indien van toepassing aan het BMEU dat de opdracht als voltooid kan worden beschouwd.


Dieser Vorschlag ist eine Anpassung aufgrund der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses vom 25. Februar 1992 zu dem von der Kommission am 6. Juli 1992 gebilligten Vorschlagsentwurf.

Dit voorstel is aangepast naar aanleiding van het advies dat het Economisch en Sociaal Comité op 25 februari 1993 heeft uitgebracht over het op 6 juli 1992 door de Commissie goedgekeurde ontwerp-voorstel.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     dass dieser vorschlagsentwurf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dieser vorschlagsentwurf' ->

Date index: 2021-10-09
w