Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «dass dieser geste » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/die ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. weist darauf hin, dass die Legitimität der G20 als in Fragen der Weltwirtschaft übergeordnete Koordinierungsstruktur auf dem Gipfeltreffen bestätigt wurde; weist darauf hin, dass diese Bestätigung darauf hinausläuft, dass die G20 endgültig an die Stelle der von den reichen Industrienationen dominierten G7 und G8 tritt; vertritt die Auffassung, dass daran zu erkennen ist, dass die wohlhabendsten Industrienationen inzwischen nicht mehr einflussreich genug sind, um das alleinige Sagen in der Weltwirtschaft zu haben; betont, dass mit dieser Geste ...[+++] Umstand Rechnung getragen wird, dass die auf weniger Staaten begrenzte G8 ein hoffnungslos veraltetes Konstrukt ist, da es Schwellenländer wie China, Indien, Südafrika, Mexiko und Brasilien ausschließt;

1. wijst erop dat de top de legitieme status van de G20 als het hoogste coördinatie-instrument voor economische aangelegenheden in de wereld heeft bevestigd; stelt vast dat dit betekent dat de G20 in de plaats is gekomen van de G7 en de G8, die worden gedomineerd door de rijke economieën; is van oordeel dat dit symbolisch is voor het feit dat de rijkste industriële naties niet langer de armslag hebben om de wereldeconomie alleen te besturen; onderstreept dat deze verandering een erk ...[+++]


Mit dieser Geste entspricht die EU dem von Rumänien gestellten Antrag auf Unterstützung.

Dit gebaar is het antwoord van de EU op het hulpverzoek van Roemenië.


Ich denke, dass man mit dieser Geste dem Europäischen Parlament Tribut zollt.

Ik denk dat dit gebaar het Europees Parlement tot eer strekt.


Den Medien und den Justiz- und den Polizeibehörden war diese Kundgebung vorher angekündigt worden, so dass bei dieser Sachlage das politische Anliegen dieser Geste offensichtlich war.

Deze manifestatie was tevoren aan de pers en bij de justitiële autoriteiten en de politie aangekondigd, in een context dus die het politieke oogmerk van de daad duidelijk deed uitkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt die jüngste Verfassungsänderung in der Türkei, die zu einer teilweisen Aufhebung der Beschränkungen für die Verwendung der kurdischen Sprache führen wird; fordert, dass dieser Geste zügig weitere Maßnahmen folgen, die zu einer umfassenden Anerkennung der kulturellen Bestrebungen der kurdischen Bevölkerung und einer Lösung der sozialen, wirtschaftlichen und politischen Probleme im Südosten der Türkei führen; hofft, dass das legitime Recht aller Minderheiten in der Türkei auf Selbstentfaltung rasch vom türkischen Staat gewährleistet werden wird;

1. is verheugd over de grondwetswijzigingen die bedoeld zijn om de beperking op het gebruik van de Koerdische taal gedeeltelijk op te heffen; dringt erop aan dat dit gebaar spoedig wordt gevolgd door andere gebaren die moeten leiden tot een algehele aanvaarding van de culturele aspiraties van de Koerdische bevolking en een oplossing van de maatschappelijke, economische en politieke problemen in Zuidoost-Turkije; hoopt dat het legitieme recht van alle minderheden in Turkije op vrijheid van meningsuiting spoedig door de Turkse staat zal worden gegarandeerd;


Mit dieser Geste will die Kommission ihre Solidarität mit den Bürgern der Europäischen Union konkret und sichtbar bekunden.

Met dat gebaar wil de Commissie concreet en zichtbaar uiting geven aan haar solidariteit met de burgers van de Europese Unie.


Mit dieser humanitären und symbolischen Geste will die Kommission die Solidarität der Gemeinschaft mit den Opfern dieser außergewöhnlich großen und schwerwiegenden Katastrophe zum Ausdruck bringen.

Door dit symbolische menslievende gebaar wil de Commissie uiting geven aan de solidariteit van de Gemeenschap met de slachtoffers van deze zo uitzonderlijk grote en zware ramp.


Mit dieser symbolischen humanitären Geste will die Kommission diesen von dieser Katastrophe hart getroffenen Bürgern der Union die Solidarität der Gemeinschaft bezeugen.

Met dit symbolische gebaar van humanitaire aard wenst de Commissie getuigenis af te leggen van de solidariteit van de Gemeenschap met deze, zo zwaar door die ramp getroffen burgers van de Europese Unie.


Mit dieser symbolischen humanitären Geste will die Kommission die Solidarität der Gemeinschaft mit den von dieser Katastrophe hart getroffenen Bürgern der Union zum Ausdruck bringen.

Met deze humanitaire hulp wil de Commissie een symbolisch gebaar stellen dat getuigt van de solidariteit van de Gemeenschap met de zwaar door deze ramp getroffen burgers van de Unie.


Die pauschale Hilfe über 800 000 ECU ist eine symbolische Geste humanitärer Art, mit der die Europäische Kommission die greifbare Dimension eines Europas konkret zum Ausdruck bringen möchte, das sich mit den Opfern dieser sowohl materiell als auch moralisch sehr schweren und unerwarteten Tragödie verbunden fühlt.

De totale hulp van 800.000 ecu is een symbolisch, humanitair gebaar waarmee de Europese Commissie concreet gestalte wenst te geven aan een Europa dat meevoelt met zijn burgers die onverwachts dit zeer ernstige materiële en morele lijden moeten ondergaan.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     dass dieser geste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dieser geste' ->

Date index: 2022-01-18
w