Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «dass dieser bericht lösungen enthält » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund der am 1. August 2012 erfolgten Errichtung eines Studienausschusses durch den Organisationsträger; aufgrund des von diesem Ausschuss nach Artikel 3, Absatz 2 des Dekrets vom 16. Juli 1985 über die Naturparks erstellten Berichts über die Errichtung des Naturparks; aufgrund der Tatsache, dass dieser Bericht dem Organisationsträger am 20. Dezember 2012 unterbreitet wurde;

Overwegende dat het studiecomité op 1 augustus 2012 door de inrichtende macht werd opgericht; dat dit studiecomité een verslag heeft opgesteld m.b.t. de oprichting van het natuurpark overeenkomstig artikel 3, tweede lid, van het decreet van 16 juli 1985 betreffende de natuurparken; dat dit verslag op 20 december 2012 aan de inrichtende macht werd voorgesteld;


Dieser Bericht[1] enthält eine erste Überprüfung der Anwendung der Richtlinie 2005/29/EG über unlautere Geschäftspraktiken[2] (nachstehend „Richtlinie“ oder „UGPRL“) in den Mitgliedstaaten sowie ihrer Auswirkungen.

Dit verslag[1] bevat een eerste beoordeling van de toepassing van Richtlijn 2005/29/EG betreffende oneerlijke handelspraktijken[2] (hierna „de richtlijn” of „de richtlijn oneerlijke handelspraktijken” genoemd) in de lidstaten en een evaluatie van de effecten van die richtlijn.


In der Erwägung, dass dieser Bericht zum Zweck hat, " im Hinblick auf die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung ein hohes Umweltschutzniveau sicherzustellen und dazu beizutragen, dass Umwelterwägungen bei der Ausarbeitung und Annahme von Plänen und Programmen einbezogen werden" ;

Overwegende dat dat rapport tot doel heeft « een hoog niveau van bescherming van het leefmilieu te waarborgen en bij het uitwerken van plannen en programma's tot de opneming van milieuoverwegingen bij te dragen ter bevordering van een duurzame ontwikkeling »;


Dieser Bericht über den „Zustand der Natur in der EU“ stützt sich auf einen ausführlicheren technischen Bericht der Europäischen Umweltagentur, der auch länderspezifische Daten enthält.

Dit verslag over de stand van de natuur in de EU wordt onderbouwd door een gedetailleerder technisch verslag van het Europees Milieuagentschap (EEA), waarin ook landenspecifieke gegevens zijn opgenomen.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen von Kommissionsmitglied FISCHER-BOEL zur Mitteilung mit dem Bericht über die Durchführung der EU-Forststrategie (Dok. 7181/05); dieser Bericht enthält eine kurze Beschreibung der jüngsten Entwicklungen im Forstsektor der EU und der Zukunftsperspektiven.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door Commissielid Fischer-Boel van de mededeling "Verslag over de tenuitvoerlegging van de bosbouwstrategie van de Europese Unie" (doc. 7181/05); dit verslag maakt deel uit van een beknopte beschrijving van de recente ontwikkelingen in de bosbouwsector van de EU en de vooruitzichten voor de toekomst.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


Abschließend forderte Gordon Keymer (UK/EVP) den italienischen Ratsvorsitz auf, sich mit den im Sapir-Bericht zum Thema "An agenda for a Growing Europe" aufgeworfenen Fragen auseinander zu setzen, der im Auftrag von Romano Prodi ausgearbeitet worden war. Dieser Bericht enthalte besorgniserregende Vorschläge für die Zukunft der Strukturfonds.

Tot slot riep de heer Keymer (UK/EVP) het Italiaanse voorzitterschap ertoe op na te denken over de kwesties die aan de orde komen in het op verzoek van Romano Prodi opgestelde rapport Sapir "Een agenda voor een groeiend Europa", dat verontrustende voorstellen over de toekomst van de structuurfondsen bevat.


Dieser Bericht enthält Zusatzinformationen in Ergänzung des ersten Berichts, den die Europäische Union am 28. Dezember 2001 vorgelegt hatte, um die von der Union zur Umsetzung der Resolution getroffenen Maßnahmen darzulegen.

Dit verslag bevat aanvullende informatie en sluit aan op het eerste verslag van de Europese Unie van 28 december 2001 betreffende de maatregelen van de Unie om gevolg te geven aan deze resolutie.


Dieser Bericht enthält Beispiele von Projekten, die KMU begünstigt haben bzw. von ihnen durchgeführt wurden.

Dit verslag wordt geïllustreerd met voorbeelden van projecten waarvan het MKB heeft geprofiteerd of die door het MKB zijn uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dieser bericht lösungen enthält' ->

Date index: 2022-03-14
w