Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dieser aspekt wahrscheinlich » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist festzustellen, dass das Ermessen, über das die Mitgliedstaaten bei der Definition der arztähnlichen Berufe verfügen, diese dazu ermächtigt, einen bestimmten Beruf nicht als einen arztähnlichen Beruf anzusehen und ihn von der Mehrwertsteuerbefreiung nach Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe c der Mehrwertsteuerrichtlinie auszunehmen, und zwar ungeachtet des Umstands, dass dieser Beruf hinsichtlich bestimmter Aspekte im nation ...[+++]

Blijkens de rechtspraak van het Hof van Justitie moet worden erkend dat de lidstaten aan hun beoordelingsvrijheid om de paramedische beroepen te omschrijven, het recht ontlenen om een bepaald beroep niet als zodanig te beschouwen en het derhalve uit te sluiten van de btw-vrijstelling bedoeld in artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn, en dit ondanks het feit dat in het nationale recht voor sommige aspecten van dat beroep overigens een bijzondere regeling bestaat (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 33).


Alle zugelassenen Clearingstellen unterliegen der ständigen Beaufsichtigung und sind darüber hinaus gehalten, ausgereifte Risikomanagementtechniken anzuwenden [15]. Die Definition, Überwachung und Durchsetzung dieser Normen erfolgt in der Regel auf nationaler Ebene; allerdings ließe sich eine Prüfung dieser Aspekte auf EU-Ebene nun rechtfertigen. Dabei könnten die Schlüsselprinzipien und die Aspekte der Regulierung und Überwachung des Clearing und der Mechanismen im Vordergrund stehen, die für eine wirksame Zusammenarbeit und Kommuni ...[+++]

Alle erkende clearinginstituten staan onder voortdurend toezicht en dienen geavanceerde risicomanagementtechnieken te hanteren [15]. De vaststelling, controle en handhaving van de op deze instituten betrekking hebbende normen vinden tot dusver overwegend op nationaal niveau plaats. In de huidige constellatie kan het echter aangewezen zijn zich op EU-niveau over deze kwesties te buigen. Hierbij kan eventueel de nadruk worden gelegd op de essentiële beginselen en elementen voor de regulering van en het toezicht op de clearing en op de vereiste mechanismen om tot een effectieve samenwerking en communicatie tussen de bevoegde toezichthoudend ...[+++]


Für die Kommission ist die Frage der Rechtsetzungstechnik oder der legislativen Architektur ein wichtiger Aspekt in der Debatte über bessere Rechtsvorschriften, zumal dieser Aspekt noch nicht umfassend ausgelotet wurde.

Dit vraagstuk betreffende de wetgevingstechniek of de wetgevingsarchitectuur is volgens de Commissie een belangrijk onderdeel van het debat over een betere regelgeving en een onderwerp dat nog niet volledig is uitgediept.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung unterstreicht, dass die Verstädterungsfähigkeit oder -unfähigkeit der in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung in Ocquières gelegenen Gelände für ihre Zweckbestimmung unwichtig ist; dass dieser Aspekt nicht zu den in Artikel 33, § 1 des CWATUPE aufgeführten Kriterien zählt; dass die Beschwerdeführer weder die topographischen oder landschaftlichen Merkmale der betrof ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering erop wijst dat de geschiktheid van de gronden gelegen in de omtrek van het gemeentelijk overleggebied van Ocquières om al dan niet bebouwd te worden weinig belang heeft wat de bepaling van hun bestemming betreft; dat dit aspect niet voorkomt onder de criteria vermeld in artikel 33, § 1, van het CWATUPE; dat de bezwaarindieners de topografische en landschappelijke kenmerken van de betrokken gronden dus niet kunnen laten gelden en dat ze zich ook niet kunnen beroepen op bestaande activiteiten om hun ontsluiting te rechtvaardigen;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung das Gutachten des CWEDD über die Zweckmässigkeit der Wiederverwendung des Regenwassers zur Kenntnis nimmt; dass dieser Aspekt jedoch mit der Durchführung des Projekts verbunden ist;

Overwegende dat de Waalse Regering akte neemt van het advies van de CWEDD over de gepastheid om opnieuw gebruik te maken van regenwater; dat dat aspect evenwel onder de uitvoering van dat project valt;


Die Wallonische Regierung nimmt das Gutachten des CWEDD über die Zweckmässigkeit der Wiederverwendung des Regenwassers zur Kenntnis, erinnert jedoch daran, dass dieser Aspekt mit der Durchführung des Projekts verbunden ist.

De Waalse Regering neemt akte van het advies van de CWEED over de geschiktheid om het regenwater opnieuw te gebruiken maar herhaalt dat dit aspect van de uitvoering van het plan afhangt.


(3) Die Auktionsaufsicht kann von Zeit zu Zeit auf Aufforderung der Kommission und eines oder mehrerer Mitgliedstaaten oder nach den Vorgaben in Absatz 5 über einen bestimmten Aspekt im Zusammenhang mit einem der Versteigerungsverfahren berichten, wenn dieser Aspekt vor Vorlage eines Berichts gemäß Absatz 1 oder 2 zur Sprache gebracht werden muss.

3. De veilingtoezichthouder kan op verzoek van de Commissie en één of meer lidstaten of op grond van lid 5, van tijd tot tijd verslag uitbrengen over een specifieke kwestie in samenhang met een veilingproces, wanneer het nodig is om die kwestie vóór de indiening van de in de leden 1 en 2 bedoelde verslagen aan de orde te stellen.


In der Erwägung, dass dieser Aspekt einschliesslich der Konfiguration der Walle (Begrünung, Bewaldung) in der Umweltverträglichkeitsprüfung zu untersuchen ist;

Overwegende dat dat aspect, evenals de vorm aangenomen door de merloenen (beplanting, bebossing) eveneens bestudeerd zal worden tijdens het effectenonderzoek;


In der Erwägung, dass dieser Aspekt in den neuen Bestimmungen des vorerwähnten Gesetzbuches, so wie diese durch das " RESA" -Dekret vom 3. Februar 2005 abgeändert wurden, erwähnt wird;

Overwegende dat dat aspect beoogd wordt in de nieuwe bepalingen van voornoemd Wetboek zoals gewijzigd bij het zogenaamde economisch herstel- en administratieve vereenvoudigingsdecreet van 3 februari 2005;


ERINNERT DARAN, dass in der EU schätzungsweise bis zu 3,2 Mio. Patienten jedes Jahr an einer therapieassoziierten Infektion erkranken, wobei 20-30 % dieser Infektionen als verhütbar gelten , und dass von einer Quote von 5-10 % von unerwünschten Ereignissen ausgegangen wird, wobei die Hälfte dieser Ereignisse wahrscheinlich vermeidbar wäre

HERINNERT ERAAN dat in de EU jaarlijks naar schatting ongeveer 3,2 miljoen patiënten een zorginfectie oplopen, dat 20 tot 30 % van die infecties als vermijdbaar worden beschouwd en dat zich naar verwachting 5 % tot 10 % ongewenste voorvallen voordoen, die voor bijna de helft potentieel voorkomen zouden kunnen worden




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dieser aspekt wahrscheinlich' ->

Date index: 2025-08-04
w