Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dieser anstieg zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes ist festzustellen, dass das Ermessen, über das die Mitgliedstaaten bei der Definition der arztähnlichen Berufe verfügen, diese dazu ermächtigt, einen bestimmten Beruf nicht als einen arztähnlichen Beruf anzusehen und ihn von der Mehrwertsteuerbefreiung nach Artikel 132 Absatz 1 Buchstabe c der Mehrwertsteuerrichtlinie auszunehmen, und zwar ungeachtet des Umstands, dass dieser Beruf hinsichtlich bestimmter Aspekte im n ...[+++]

Blijkens de rechtspraak van het Hof van Justitie moet worden erkend dat de lidstaten aan hun beoordelingsvrijheid om de paramedische beroepen te omschrijven, het recht ontlenen om een bepaald beroep niet als zodanig te beschouwen en het derhalve uit te sluiten van de btw-vrijstelling bedoeld in artikel 132, lid 1, c), van de btw-richtlijn, en dit ondanks het feit dat in het nationale recht voor sommige aspecten van dat beroep overigens een bijzondere regeling bestaat (HvJ, 27 april 2006, C-443/04 en C-444/04, Solleveld, punt 33).


Zwar stieg der Anteil erneuerbarer Energieträger am Gesamtenergieverbrauch, doch verlief dieser Anstieg viel zu langsam.

Het aandeel van hernieuwbare energie in het totale energieverbruik stijgt gestaag, maar te langzaam.


90. Zwar ist der Umstand, dass die im Ausgangsverfahren in Rede stehende Garantieregelung für Anteile an im Finanzsektor tätigen zugelassenen Genossenschaften dem Staat zurechenbar ist und dass dieser dafür staatliche Mittel mobilisiert, als solcher unstreitig, jedoch sind die Gesellschaften der ARCO-Gruppe und die belgische Regierung der Ansicht, dass die drei anderen Voraussetzungen, aufgrund deren diese Garantieregelung als ' st ...[+++]

90. In casu bestaat als zodanig geen betwisting over het feit dat de in het hoofdgeding aan de orde zijnde garantieregeling voor aandelen van erkende coöperatieve vennootschappen die actief zijn in de financiële sector, toerekenbaar is aan de staat en een inzet van staatsmiddelen impliceert, maar volgens de vennootschappen van de Arco-groep en de Belgische regering is niet voldaan aan de drie andere voorwaarden die moeten zijn vervuld om ...[+++]


In der Erwägung, dass dieser Wunsch als solcher nicht in der Stellungnahme des Gemeinderats vom 22. Dezember 2014 erläutert ist; dass die Zelle "Planung - Umwelt" zudem der Ansicht ist, dass das Zurückziehen dieses Bereichs aus der Zone keinen Mehrwert ergeben würde, da es zwischen dem künftigen Steinbruch und dem Aisne-Tal schon eine bewaldete Schutzwand und ein Puffergebiet gibt; dass die im November 2015 gewährte Genehmigung zwar den Verzicht auf den kleinen im Nordosten befindlichen Wald aufgrund einer Vere ...[+++]

Overwegende dat dit verzoek als dusdanig niet expliciet is vermeld in het advies van de gemeenteraad van 22 december 2014; dat de Cel Aménagement-Environnement bovendien acht dat er geen meerwaarde gehaald kan worden uit het schrappen van dat gebied daar er reeds een bomen- en groenscherm en een afzonderingsgebied bestaan tussen de toekomstige steengroeve en de Aisne vallei; dat zelfs als de vergunning, in november 2015 toegekend, voorziet om af te zien van het noordoostelijk bosje op grond van een akkoord met N ...[+++]


In der Erwägung, dass das zuletzt bestimmte Gebiet BE35029 anschließend an die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung erörterten Ausdehnungsanträge im Vergleich zu den ursprünglich aufgezählten Lebensräumen einen zusätzlichen Lebensraum enthält, und zwar die Vegetation der Kalkfelsen (8210); dass dieser Lebensraum den wissenschaftlichen Kriterien genügt, die zur Auswahl des Standorts geführt haben; dass er zur Kohärenz des Natur ...[+++]

Overwegende dat de uiteindelijk aangewezen omtrek, ten opzichte van de aanvankelijke aangewezen omtrek, de bijkomende percelen bevat ten gevolge van verzoeken om toevoegingen die in het kader van het openbare onderzoek werden geuit; dat deze percelen aan de wetenschappelijke criteria voldoen op grond waarvan de locatie werd uitgekozen; dat ze tot de coherentie van het Natura BE35029-netwerk en tot het bereiken van de doelstellingen m.b.t. de instandhouding van de locatie zullen bijdragen;


7. stellt fest, dass die Anzahl der der Kommission gemeldeten nicht betrügerischen Unregelmäßigkeiten 2012 um etwa 6 % gegenüber 2011 angestiegen ist, wobei sich die entsprechenden finanziellen Auswirkungen auf etwa 2,9 Mrd. EUR beliefen (mehr als doppelt so viel wie 2011, insbesondere in den Bereichen Kohäsionspolitik und Direktausgaben); ist besorgt darüber, dass dieser Anstieg zwar im Wesentlichen auf Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit bedeutenden Beträgen zurückzuführen ist, aber auch auf systemische Unregelmäßigkeiten, die beim Abschluss von Programmen gemeldet wurden, hindeutet;

7. stelt vast dat het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden die in 2012 aan de Commissie zijn gemeld, met ongeveer 6 % is toegenomen vergeleken met 2011, met een financiële impact van ongeveer 2,9 miljard EUR (meer dan een verdubbeling vergeleken met 2011, met name op de domeinen cohesiebeleid en directe uitgaven); stelt met bezorgdheid vast dat die toename hoofdzakelijk een gevolg is van de onregelmatigheden waarmee grotere bedragen zijn gemoeid, maar tevens te wijten is ...[+++]


7. stellt fest, dass die Anzahl der der Kommission gemeldeten nicht betrügerischen Unregelmäßigkeiten 2012 um etwa 6 % gegenüber 2011 angestiegen ist, wobei sich die entsprechenden finanziellen Auswirkungen auf etwa 2,9 Mrd. EUR beliefen (mehr als doppelt so viel wie 2011, insbesondere in den Bereichen Kohäsionspolitik und Direktausgaben); ist besorgt darüber, dass dieser Anstieg zwar im Wesentlichen auf Unregelmäßigkeiten im Zusammenhang mit bedeutenden Beträgen zurückzuführen ist, aber auch auf systemische Unregelmäßigkeiten, die beim Abschluss von Programmen gemeldet wurden, hindeutet;

7. stelt vast dat het aantal niet-frauduleuze onregelmatigheden die in 2012 aan de Commissie zijn gemeld, met ongeveer 6 % is toegenomen vergeleken met 2011, met een financiële impact van ongeveer 2,9 miljard EUR (meer dan een verdubbeling vergeleken met 2011, met name op de domeinen cohesiebeleid en directe uitgaven); stelt met bezorgdheid vast dat die toename hoofdzakelijk een gevolg is van de onregelmatigheden waarmee grotere bedragen zijn gemoeid, maar tevens te wijten is ...[+++]


5. weist darauf hin, dass sich laut der Zusammenfassung der Ergebnisse der jährlichen Prüfungen 2013 des Rechnungshofs betreffend die europäischen Agenturen und sonstigen Einrichtungen (nachstehend die „Zusammenfassung des Rechnungshofes“) die Gesamthaushaltsmittel der Agenturen für 2013 auf rund 2 Mrd. EUR beliefen, was einem Anstieg um 25 % gegenüber dem Vorjahr und etwa 1,4 % des EU-Gesamthaushaltsplans entspricht; stellt fest, dass dieser Anstieg h ...[+++]

5. stelt vast dat de Rekenkamer in haar samenvatting van de resultaten van haar jaarlijkse controles van de Europese agentschappen en andere organen voor 2013 ("de samenvatting van de Rekenkamer") meldt dat de begroting van de agentschappen voor 2013 ongeveer 2 miljard EUR beliep, wat overeenkomt met een toename van 25 % in vergelijking met 2012 en neerkomt op ongeveer 1,4 % van de algemene EU-begroting; stelt vast dat deze toename vooral het resultaat is van de pas opgerichte agentschappen e ...[+++]


9. erkennt an, dass es mit den bislang geschlossenen internationalen und regionalen Abkommen nicht gelungen ist, die Versorgung des Marktes und den Handel zu regeln, vor allem weil im landwirtschaftlichen Sektor noch beträchtliche Hindernisse für den internationalen Handel bestehen, was durch die von vielen Ländern als Antwort auf den aktuellen Anstieg der Lebensmittelpreise ergriffenen protektionistischen Maßnahmen deutlich wurde; erkennt ferner an, dass dieser Anstieg d ...[+++]

9. erkent dat het met de bestaande internationale en regionale akkoorden onmogelijk is gebleken om het marktaanbod en de handel te normaliseren, vooral omdat in de landbouwsector nog aanzienlijke belemmeringen voor de internationale handel bestaan, hetgeen duidelijk is geworden door de protectionistische maatregelen die vele landen als reactie op de recente stijging van de voedselprijzen hebben genomen; is van mening dat deze recente stijging van de voedselprijzen de regeringen overal ter wereld wakker moet schudden en duidelijk moet maken dat landbouwproductie niet als vanzelfsprekend mag worden beschouwd en dat onredelijke handelsbele ...[+++]


Eine der anschaulichsten Passagen des Berichts ist die, wonach die landwirtschaftlichen Einkommen in der EU zwischen 1995 und 2002 zwar um 7 % stiegen, dieser Anstieg jedoch nur durch eine Verringerung der Anzahl der Betriebe um 15 % möglich war.

Een van de meest illustratieve punten uit het verslag is wel dat de toename van 7 procent van de landbouwinkomens in de Europese Unie tussen 1995 en 2002 gepaard ging met een afname van 15 procent van het aantal landbouwbedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dieser anstieg zwar' ->

Date index: 2021-12-09
w