Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Willen des Volkes ausdrücken
Erklärung des letzten Willens
Guten Willen an den Tag legen
Testament

Vertaling van "dass diesem willen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
guten Willen an den Tag legen

blijk geven van goede trouw


den Willen des Volkes ausdrücken

de volkswil tot uiting laten komen


Erklärung des letzten Willens | Testament

laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Einklang mit der Entschließung des EWSA zur Zukunft Europas und früheren Stellungnahmen zur Vollendung der WWU wird mit diesem Stellungnahmenpaket unterstrichen, dass beim Regieren in Europa Engagement für die gemeinsame Sache erforderlich ist. Dies geht weit über technische Ansätze und Maßnahmen hinaus, und ist in erster Linie eine Frage des politischen Willens und einer gemeinsamen Perspektive.

Conform de resolutie van het EESC over de toekomst van Europa en eerdere adviezen over de voltooiing van de EMU , wordt in dit pakket de nadruk gelegd op de behoefte aan een gemeenschappelijk doel in het bestuur van de Unie. Dat gaat verder dan technische kwesties en maatregelen. Het gaat in de allereerste plaats om politieke wil en een gemeenschappelijk perspectief.


Die Maßnahmen der EU zur Förderung von erneuerbaren Energieträgern innerhalb der Gemeinschaft gehen Hand in Hand mit ihrem Willen, die internationale Zusammenarbeit, besonders mit den Entwicklungsländern, in diesem Bereich zu verstärken.

De interne inspanningen in de Europese Unie om hernieuwbare energie te bevorderen gaan hand in hand met de bereidheid van de EU om de internationale samenwerking op dit gebied, en met name met de ontwikkelingslanden, te versterken.


61. In diesem Urteil hat der Gerichtshof darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten nach Nr. 15 des Anhangs III der Richtlinie nicht alle gemeinnützigen Leistungen einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz unterstellen dürfen, sondern nur diejenigen, die von Einrichtungen erbracht werden, die sowohl gemeinnützig als auch für wohltätige Zwecke und im Bereich der sozialen Sicherheit tätig sind. Zu dem Willen des Unionsgesetzgebers, die Möglichkeit der Anwend ...[+++]

61. In dat arrest heeft het Hof overwogen dat punt 15 van bijlage III bij richtlijn 2006/112 de lidstaten niet toestaat een verlaagd btw-tarief toe te passen op alle diensten met een liefdadige strekking, maar enkel op diensten die worden verricht door organisaties die voldoen aan de dubbele voorwaarde dat zij zelf een liefdadige instelling is en dat zij betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid. Derhalve zou het volgens het Hof indruisen tegen de wil van ...[+++]


Daher ist es äußerst wichtig, dass der Text des Sondergesetzes in diesem Punkt deutlich ist: Wenn eine Zuständigkeit den Dekret- oder Ordonnanzgebern übertragen wird und diese Zuständigkeit sich ganz oder teilweise auf eine aufgrund der Verfassung vorbehaltene Angelegenheit bezieht, darf keine Zweideutigkeit hinsichtlich des Willens des Sondergesetzgebers, diese in die übertragene Zuständigkeit aufzunehmen, bestehen.

Het is bijgevolg uiterst belangrijk dat de tekst van de bijzondere wet op dit punt heel duidelijk is : indien een bevoegdheid wordt overgedragen aan de decreet- of ordonnantiegevers en deze bevoegdheid volledig of gedeeltelijk betrekking heeft op een grondwettelijk voorbehouden materie, dan mag er geen dubbelzinnigheid bestaan voor wat betreft de wil van de bijzondere wetgever om deze op te nemen in de overgedragen bevoegdheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es genügt, dass sie den Willen des Klägers klar und präzise zum Ausdruck bringt, eine ihn betreffende Entscheidung anzugreifen (vgl. in diesem Sinne Urteile des Gerichtshofs vom 31. Mai 1988, Rousseau/Rechnungshof, 167/86, Randnr. 8, und vom 14. Juli 1988, Aldinger und Virgili/Parlament, 23/87 und 24/87, Randnr. 13, Urteil des Gerichts erster Instanz vom 16. Februar 2005, Reggimenti/Parlament, T-354/03, Randnr. 43).

Het volstaat dat daaruit duidelijk en precies blijkt dat de verzoeker een jegens hem genomen besluit wil betwisten (zie in die zin arresten Hof van 31 mei 1988, Rousseau/Rekenkamer, 167/86, punt 8, en 14 juli 1988, Aldinger en Virgili/Parlement, 23/87 en 24/87, punt 13; arrest Gerecht van eerste aanleg van 16 februari 2005, Reggimenti/Parlement, T-354/03, punt 43).


Ich habe daher eine Bitte an Sie, Herr Präsident: Da es in nächster Zeit nur noch höchstens eine oder zwei Sitzungen des Präsidiums geben dürfte, bitte ich zur Sicherstellung, dass der Wille dieses Parlaments respektiert wird, förmlich um Ihre Zusicherung, dass diesem Willen wie auch der Abstimmung dieses Hauses Rechnung getragen wird.

Welnu, mijnheer de Voorzitter, het Bureau zal waarschijnlijk nog slechts één of twee vergaderingen houden.


Ich habe daher eine Bitte an Sie, Herr Präsident: Da es in nächster Zeit nur noch höchstens eine oder zwei Sitzungen des Präsidiums geben dürfte, bitte ich zur Sicherstellung, dass der Wille dieses Parlaments respektiert wird, förmlich um Ihre Zusicherung, dass diesem Willen wie auch der Abstimmung dieses Hauses Rechnung getragen wird.

Welnu, mijnheer de Voorzitter, het Bureau zal waarschijnlijk nog slechts één of twee vergaderingen houden.


Fehlt es an diesem Willen, wird die ganze institutionelle Reform umsonst gewesen sein.

Als deze wil ontbreekt, zijn hervormingen van de institutionele structuren geen knip voor de neus waard.


- zu diesem Zweck den politischen Willen und die Nutzernachfrage zu aggregieren.

- daartoe de politieke wil en de behoeften van de gebruikers met elkaar verzoenen.


Auf diesem Willen und dem Wunsch nach gemeinschaftlichen Lösungen muß die EU auch in Zukunft aufbauen.

Op deze bereidheid en de wens gemeenschappelijke oplossingen te vinden, moet de EU ook in de toekomst gebaseerd zijn.




Anderen hebben gezocht naar : erklärung des letzten willens     testament     den willen des volkes ausdrücken     dass diesem willen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass diesem willen' ->

Date index: 2021-10-18
w