Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass diese ungleichbehandlung sehr häufig » (Allemand → Néerlandais) :

Die eingehende Analyse der FESCO zeigt jedoch, dass diese Systeme sehr häufig mit Wertpapierfirmen gleichgesetzt werden können [9].

Een diepgaand onderzoek van het FESCO heeft echter uitgewezen dat deze systemen veelal met beleggingsondernemingen kunnen worden gelijkgesteld [9].


Diese Arbeitsmigration zwischen Entwicklungsländern tritt sehr häufig auf und die Erleichterung ihres ordentlichen Verlaufs könnte ein für die Entwicklungs zusammenarbeit der Gemeinschaft mit bestimmten Ländern relevanter Aspekt sein.

Dit Zuid-Zuidverkeer van werknemers is uiterst belangrijk, en de vergemakkelijking van geordende Zuid-Zuidmigratie kan een relevant aspect zijn van de EG-ontwikkelingssamenwerking met bepaalde landen.


Diese Überlastungsprobleme dürften nicht sehr häufig auftreten, sind aber möglicherweise schwerwiegend und nicht zwangsläufig von kurzer Dauer.

Dergelijke congestieproblemen zullen zich naar alle waarschijnlijkheid niet frequent voordoen, maar kunnen ernstig zijn en zijn niet per definitie van korte duur.


Bei der Ausarbeitung dieses Berichts haben wir tatsächlich festgestellt, dass Frauen sehr selten bis in die obersten Führungspositionen der großen Kulturinstitutionen vordringen und dass diese Ungleichbehandlung sehr häufig mit ungleicher Entlohnung einhergeht.

In het kader van de opstelling van dit verslag hebben wij effectief vastgesteld dat vrouwen zeer zelden leidinggevende functies in grote culturele instellingen bekleden, en dat deze ongelijkheden bijzonder vaak gepaard gaan met verschillen in bezoldiging.


Das Parlament braucht sehr klare Kontrollrechte, die ihm durch den Vertrag von Lissabon verliehen worden sind, und wir brauchen die Rechtssicherheit, um in diesem äußerst wichtigen Gesetzgebungsbereich tätig sein zu können, da, wie Sie wissen, diese Maßnahmen sehr häufig Gegenstand von Diskussionen in verschiedenen internationalen Foren sind.

Het Parlement heeft het heel duidelijke toetsingsrecht nodig waarin het Verdrag van Lissabon voorziet, en we hebben de juridische zekerheid nodig om op dit zeer belangrijke wetgevingsgebied te kunnen handelen. U weet hoe vaak deze maatregelen in diverse internationale fora worden betwist.


Während der ersten Jahre wird dieses Gericht wahrscheinlich nicht sehr häufig angerufen werden.

In de eerste jaren na de oprichting krijgt dit gerecht waarschijnlijk relatief weinig zaken te behandelen.


Da sie nicht in das Rotterdamer Übereinkommen einbezogen sind, bleibt das Ersuchen auf ausdrückliche Zustimmung für diese Stoffe sehr häufig unbeantwortet.

Aangezien deze stoffen niet worden genoemd in het Verdrag van Rotterdam, blijven verzoeken om daarvoor uitdrukkelijke toestemming te krijgen zeer vaak onbeantwoord.


Die externe Evaluierung verweist auf die Schwierigkeit eines Vergleichs von nationalen Qualitätssicherungsmaßnahmen und EQAVET-Deskriptoren, da diese Deskriptoren sehr allgemein gehalten sind und sich häufig auf Aspekte beziehen, die durch konkrete Qualitätssicherungsmaßnahmen nicht erfasst werden, sondern primär ein Charakteristikum von berufsbildungspolitischen Maßnahmen und von Konzepten zur Politikgestaltung sind.[13] Diese allgemeine Herangehensweise fördert auch die Abkehr vom Konzept de ...[+++]

In de externe evaluatie wordt aangegeven hoe moeilijk het is om nationale maatregelen voor kwaliteitsborging te vergelijken met de Eqavet-descriptoren omdat de descriptoren zeer algemeen geformuleerd zijn en vaak aspecten omvatten die niet zijn opgenomen in specifieke maatregelen voor kwaliteitsborging, maar wel opduiken als het gaat om beleid en beleidsbenaderingen ten aanzien van het beroepsonderwijs[13]. Toch kan deze globale benadering ook helpen bij de overgang naar een cultuur van kwaliteitsverbetering als alternatief voor de be ...[+++]


In unseren demokratischen nationalen politischen Systemen stellt man nicht jedes Mal, wenn es eine politische Diskussion gibt, die zuweilen sehr stark polarisiert sein kann, die Legitimität des Staates selbst in Frage, während in Europa sehr häufig wir, diejenigen, die für Europa sind, diese Opposition mit Entschiedenheit verfechten und uns mit denen auseinandersetzen, die gegen Europa sind und die jede Art von Populismus nutzen, um unseren Institutionen zu sc ...[+++]

In onze democratische nationale systemen stellen we niet iedere keer bij een politieke discussie, ook niet wanneer deze een polariserend karakter heeft, de vraag naar de legitimiteit van de staat. Maar in Europa worden degenen van ons die vóór Europa zijn, als we met kracht onze bezwaren tot uiting brengen, heel vaak geconfronteerd met diegenen die tegen Europa zijn en die alle soorten populismen hanteren om aan onze instellingen schade toe te brengen en om dit grote Europese plan van vrede en solidariteit in gevaar te brengen.


Obwohl die meisten Mitgliedstaaten die Vermarktung und Verwendung von asbesthaltigen Erzeugnissen verboten haben, was die Gefahren für die Zukunft vermindern wird, gibt es weiterhin besorgniserregende Situationen, entweder aufgrund der Expositionen in den Jahren 1945-1980, als diese Materialien sehrufig verwendet wurden, oder aufgrund der Notwendigkeit, in der Bauindustrie, bei Schiffsreparaturen und im Schiffbau, in der Luftfahrt und auch bei Industrieanlagen Abbruch-, Entfernungs- und Reparaturarbeiten durchzuführen, Tätigkeiten, die als sehr risikoreich gelten.

Hoewel de meeste lidstaten de verkoop en toepassing van asbesthoudende producten hebben verboden, waardoor de risico's in de toekomst kleiner zullen worden, bestaan er nog altijd zorgwekkende situaties, hetzij als gevolg van blootstellingen in de jaren '45-'80, toen deze stoffen zeer vaak werden gebruikt, of als gevolg van de noodzaak in de bouwindustrie, bij scheepsreparaties en in de scheepsbouw, in de luchtvaart en ook bij industriële uitrustingen, werkzaamheden als sloop, verwijdering en reparatie uit te voeren, die beschouwd worden als zeer gevaarlijk. ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass diese ungleichbehandlung sehr häufig' ->

Date index: 2025-08-06
w