Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass diese themen dringend » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass diese Themen in der zweiten Phase der Umweltverträglichkeitsstudie behandelt wurden, deren Schlussfolgerungen dem Erlass vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans zu entnehmen sind;

Overwegende dat die thematische domeinen in de tweede fase van het effectenonderzoek voor het gewestplan behandeld zijn, met de conclusies opgenomen in het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening;


In der Erwägung, dass der Autor der Studie mehrere Auswirkungen feststellt, die durch die Verbindungsbahn herbeigeführt werden könnten, und Empfehlungen äußert, um deren Effekte zu begrenzen; dass diese in den jeweiligen Themen ausführlich behandelt werden (insbesondere biologische Vielfalt, Wege, usw.);

Overwegende dat de auteur van het onderzoek op meerdere effecten wijst die een impliciet gevolg van de binnenweg zouden kunnen zijn en aanbevelingen voorstelt voor het beperken van de effecten; dat daar nader op in wordt ingegaan in elk themahoofdstuk (o.a. biodiversiteit, wegen enz.);


Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Tei ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]


Die Protestwelle des Monats Juni hat gezeigt, dass eine Reihe von Themen dringend angegangen werden muss.

Uit de golf aan protesten in juni bleek dat een aantal zaken dringend moest worden aangepakt.


Europäische Bürgerinitiativen verfolgen das Ziel, bei Themen, die für die Bürger in ganz Europa von Belang sind, europaweite Debatten anzustoßen und diese Themen so auf die EU-Agenda zu bringen.

Met het Europees burgerinitiatief willen we een grensoverschrijdend debat aanmoedigen over onderwerpen die burgers in heel Europa aanbelangen en willen we die onderwerpen op de agenda van de EU plaatsen.


Aus der Umfrage geht außerdem hervor, dass die Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen neben dem Abbau der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede für die Europäer zu den beiden Hauptprioritäten bei entsprechenden Maßnahmen gehört (92 % bzw. 82 % der Befragten gaben an, dass diese Themen dringend angegangen werden müssen).

De enquête toont ook aan dat voor Europeanen de twee belangrijkste actieprioriteiten op dit gebied zijn: de bestrijding van geweld tegen vrouwen en het wegwerken van de verschillen in beloning tussen vrouwen en mannen (respectievelijk 92% en 82% van de respondenten meent dat deze kwesties dringend moeten worden aangepakt).


Klimawandel, europäischer Verkehr und Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts – diese Themen erwarten die AdR-Mitglieder auf der Plenartagung im Oktober.

Oktober-zitting: CvdR-leden buigen zich over klimaatverandering, Europees vervoerbeleid en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht


Die Kommission beabsichtigt auch, diese Themen, insbesondere die Themen,, die unter den Gesamtansatz zur Migrationsfrage fallen bzw. fallen werden, in den politischen Dialog und in ihre Zusammenarbeit mit Drittstaaten im Bereich Migration und damit verbundenen Bereichen einzubringen.

De Commissie is ook voornemens deze onderwerpen te behandelen in het kader van de politieke dialoog en samenwerking met derde landen op het gebied van migratie en aanverwante beleidsterreinen, met name van die met landen die onder de algehele aanpak van migratie vallen of zullen vallen.


In ihren Fragebogenantworten haben die Mitgliedstaaten eine zweite Gruppe von Themen angeführt, die für die Jugendpolitik von unmittelbarem Interesse sind: Autonomie, nicht formales Lernen, Abbau von Diskriminierungen, Bildung und Ausbildung, Beschäftigung, Übergang zwischen Ausbildung und Arbeitsleben, soziale Eingliederung und Gesundheit. Diese Themen liegen ganz auf der Linie der Prioritäten des Weißbuches und werden vom neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit abgedeckt.

In hun antwoorden op de vragenlijst hebben de lidstaten een tweede reeks thema's aangegeven die van direct belang zijn voor het jeugdgebied - namelijk autonomie, niet-formeel leren, bestrijding van discriminatie, onderwijs en scholing, werkgelegenheid, overgang van onderwijs naar werk, sociale integratie en gezondheid - die zeer goed aansluiten bij de in het witboek aan de orde gestelde beleidsprioriteiten en zijn geïntegreerd in het nieuwe kader voor samenwerking op jeugdgebied.


- den Bericht mit einer kurzen Liste von Themen, welche für die nach Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam zu beschließenden ersten Gemeinsamen Strategien empfohlen werden (diese Themen haben prioritäre Bereiche in den Außenbeziehungen der EU zum Gegenstand: Rußland; Ukraine; die Mittelmeerregion, unter besonderer Berücksichtigung des Barcelona-Prozesses und des Nahost-Friedensprozesses; und der Westbalkan);

- het verslag waarin een korte lijst van punten voor de eerste gemeenschappelijke strategieën wordt aanbevolen, waartoe moet worden besloten na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (met prioritaire terreinen in de buitenlandse betrekkingen van de EU: Rusland, Oekraïne, Mediterrane regio, met speciale aandacht voor het proces van Barcelona en het vredesproces in het Midden-Oosten; Westelijke Balkan);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass diese themen dringend' ->

Date index: 2023-03-09
w