Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass diese studien verseuchungen durch » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass diese Studien Verseuchungen durch Schwermetalle, Benzol, PAK und Cyanide hervorgehoben haben; dass eine der untersuchten Parzellen außerdem offensichtlich als Ablagerungsstätte von asbesthaltigem Material gedient hat;

Overwegende dat die onderzoeken verontreinigingen door zware metalen, benzeen, PAK en cyaankali aan het licht gebracht hebben; Dat één van de onderzochte percelen klaarblijkelijk gediend heeft voor de opslag van asbesthoudende materialen;


In der Erwägung, dass diese Untersuchungen Verseuchungen durch Schwermetalle, polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe, Mineralöle und Zyanide erkennen ließen;

Overwegende dat die onderzoeken gewezen hebben op besmettingen met zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen, minerale oliën en cyaniden;


In der Erwägung, dass IDELUX Bodenstudien vorgenommen hat, die einem zugelassenen Bodenexperten anvertraut wurden; dass diese Studien zwei Verschmutzungen aus der Vergangenheit zu Tage gefördert haben, von denen eine gut lokalisierbar ist und seitens der AAK nicht besorgniserregend ist, das sie unmittelbar von dem Betrieb behandelt werden kann;

Overwegende dat IDELUX bodemonderzoeken heeft laten uitvoeren door een erkende bodemkundige; dat tijdens die onderzoeken twee historische verontreinigingsbellen zijn aangetroffen, waarvan de ene duidelijk afgebakend is zonder zorgwekkend te zijn voor AAK, dat ze rechtstreeks kan behandelen;


Die Feststellung, dass diese administrativen Geldbußen durch eine andere Region auferlegt wurden, bedeutet nicht, dass die angefochtene Maßnahme außerhalb des Gebiets der Flämischen Region einzuordnen ist.

De vaststelling dat die administratieve geldboetes door een ander gewest zijn opgelegd, situeert de bestreden maatregel niet buiten het grondgebied van het Vlaamse Gewest.


Die klagende Partei ist der Auffassung, dass diese Rückwirkung nicht durch Gründe des Allgemeininteresses gerechtfertigt werden könne.

De verzoekende partij is van oordeel dat die terugwerkende kracht niet kan worden verantwoord door redenen van algemeen belang.


Ohne dass die Berechnung des genauen Betrags des Einkommensverlustes geprüft werden müsste, der jeder dieser Personen durch den angefochtenen Artikel 2 des Gesetzes vom 23. April 2015 verursacht wird, muss angenommen werden, dass diese Bestimmung sich durch die Einführung einer Blockierung und eines Sprungs des abgeflachten Gesundheitsindex für die Berechnung der Indexierung ihrer Einkünfte direkt und nachteil ...[+++]

Zonder dat het noodzakelijk is de berekening na te gaan van het precieze bedrag van het inkomensverlies dat voor elk van die personen wordt veroorzaakt door het bestreden artikel 2 van de wet van 23 april 2015, moet worden aangenomen dat die bepaling, door een blokkering en een sprong in te voeren van de afgevlakte gezondheidsindex die van toepassing is op de berekening van de indexering van hun inkomsten, hun financiële situatie rechtstreeks en ongunstig raakt.


Der Gerichtshof urteilte, dass der Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung es erforderte, dass diese Klagen, die durch ein öffentliches Organ im Namen des Allgemeininteresses und in aller Unabhängigkeit erhoben werden, auf die gleiche Weise behandelt werden wie die Strafverfolgungen.

Het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie vereiste naar het oordeel van het Hof dat die vorderingen, die worden ingesteld door een publiek orgaan in naam van het algemeen belang en in alle onafhankelijkheid, op dezelfde wijze worden behandeld als de strafvorderingen.


In der Erwägung, dass diese Studien Verschmutzungsstellen in den Erdaufschüttungen hervorgehoben haben, die sich durch das Vorhandensein von Schwermetallen, polyzyklischen aromatischen Kohlenwasserstoffen (PAK), Benzol, Mineralölen und Organochlorkohlenwasserstoffen auszeichnen;

Overwegende dat die onderzoeken verontreinigingsvlekken in de grondspeciën aan het licht gebracht hebben die gekenmerkt worden door de aanwezigheid van zware metalen, polycyclische aromatische koolwaterstoffen (PAK), benzeen, minerale oliën en organische chloorkoolwaterstoffen;


In der Erwägung einerseits, dass diese Studien darauf hindeuten, dass einige Sparten ohne Investitionsbeihilfen rentabel sind, und andererseits, dass die durch das vorgenannte Dekret vom 11. März 2004 genehmigten Höchstgrenzen für Beihilfen es nicht ermöglichen, die Rentabilität bestimmter Kategorien von Investitionen zu sichern;

Overwegende dat uit die onderzoeken enerzijds blijkt dat sommige sectoren rendabel zijn zonder investeringssteun en dat de maximumbedragen gemachtigd bij bovenbedoeld decreet van 11 maart 2004 de rendabiliteit van sommige investeringscategorieën niet mogelijk maken;


In der Erwägung, dass diese Studien das Vorhandensein im Boden einer allgemeinen Kontamination durch Schwermetalle hervorgehoben haben (Arsen, Cadmium, Nickel, Blei und Zink), vor allem in dem aus den Erdaufschüttungen bestehenden Bodenhorizon, sowie durch andere Metalle worunter Barium;

Overwegende dat deze onderzoeken aan het licht hebben gebracht dat de bodem doorgaans verontreinigd is door zware metalen (arseen, cadmium, nikkel, lood en zink), vooral in de horizontale aardlaag van de ophogingen, alsook door andere metalen zoals barium;


w