Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern
Kontrolle der staatlichen Beihilfen
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Unterrichtung über staatliche Beihilfen

Traduction de «dass diese staatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Kontrolle der staatlichen Beihilfen [ Unterrichtung über staatliche Beihilfen ]

toezicht op overheidssteun [ kennisgeving van overheidssteun ]


Fachkräfte bei staatlichen Pass-, Lizenz- und Genehmigungsstellen

Ambtenaren: vergunningen


Kommunikation mit Lebensmittelaufsicht steuern | Kommunikation mit staatlichen Stellen zur Aufsicht über die Lebensmittelindustrie steuern

communicatie met overheidsinstellingen op het gebied van de voedingsmiddelenindustrie onderhouden


Beziehungen zu staatlichen Stellen pflegen

relaties met overheidsinstanties onderhouden | relaties met overheidsinstellingen onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Gegenteil, aus den kurzen Darlegungen, die die klagenden Parteien diesem Beschwerdegrund gewidmet haben, ist zu entnehmen, dass diese Parteien die Vereinbarkeit der vorgeblichen staatlichen Beihilfe mit dem Binnenmarkt anfechten, was nicht zum Zuständigkeitsbereich des Gerichtshofes gehört.

Integendeel, de korte uiteenzettingen die de verzoekende partijen aan die grief wijden, laten verstaan dat die partijen de verenigbaarheid betwisten van de veronderstelde staatssteun met de interne markt, hetgeen niet tot de bevoegdheid van het Hof behoort.


Im Übrigen geht aus der Entscheidungspraxis der Europäischen Kommission hervor, dass diese unter « Durchführung » der Beihilfe « nicht deren Gewährung an den Empfänger [versteht], sondern vielmehr die vorgelagerte Maßnahme der Einführung oder Inkraftsetzung der Beihilfe auf gesetzgeberischer Ebene nach den Verfassungsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats. Eine Beihilfe gilt somit als eingeführt, wenn der gesetzgeberische Mechanismus ihre Gewährung gestattet, ohne dass es weiterer Formalitäten bedarf » (siehe, unter anderem, Entscheidung der Europäischen Kommission vom 24. Februar 1999 ...[+++]

Uit de beschikkingspraktijk van de Europese Commissie blijkt bovendien dat zij onder « tenuitvoerlegging » van de steunmaatregel « niet de steunverlening aan de begunstigden [verstaat], maar de daaraan voorafgaande fase van invoering, of het van kracht worden van de steunmaatregel op het wetgevende vlak volgens de constitutionele voorschriften van de betrokken lidstaat. Derhalve moet een steunmaatregel als ten uitvoer gelegd worden beschouwd zodra het wetgevend mechanisme op grond waarvan de steun zonder nadere formaliteit kan worden verleend, tot stand is gebracht » (zie, met name, de beschikking van de Europese Commissie van 24 februar ...[+++]


Die Kommission erkennt an, dass diese staatlichen Maßnahmen unter bestimmten Umständen gerechtfertigt sein können und hat in ihren Leitlinien für staatliche Umweltschutz- und Energiebeihilfen von 2014 erstmals Kriterien für die Prüfung festgelegt, ob Kapazitätsmechanismen mit den Beihilfevorschriften im Einklang stehen.

De Commissie erkent dat zulke overheidsmaatregelen in sommige situaties gerechtvaardigd kunnen zijn en heeft in haar richtsnoeren staatssteun ten behoeve van milieubescherming en energie van 2014 voor het eerst criteria opgesomd om te beoordelen of capaciteitsmechanismen aan de staatssteunregels voldoen.


So erhob Belgien von dem Flughafenbetreiber eine niedrigere Konzessionsgebühr als ein in derselben Lage befindlicher privater Wirtschaftsteilnehmer dies getan hätte. Diese staatlichen Beihilfemaßnahmen sind seit dem Inkrafttreten der neuen Luftverkehrsleitlinien am 4. April 2014 mit dem Binnenmarkt unvereinbar.

Die staatssteun was vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe richtsnoeren luchtvaartsteun (per 4 april 2014) onverenigbaar met de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Unterrichtsminister (N) fügte noch hinzu, dass « mit der Regelung des Personalsstatuts ein besseres Funktionieren der universitären Einrichtungen angestrebt wird » (ebenda, S. 24) und dass « diese Regelung ein Anreiz ist für die Mobilität des wissenschaftlichen Personals zwischen den universitären Einrichtungen - sowohl den staatlichen als auch den freien - und daher ein Hilfsmittel zur Förderung der Qualität ist » (ebenda, S. ...[+++]

De minister van Onderwijs (N) voegde daar nog aan toe dat « met de regeling van het personeelsstatuut een betere functionering van de universitaire instellingen beoogd wordt » (ibid., p. 24) en dat « deze regeling een aansporing is tot mobiliteit van het wetenschappelijk personeel tussen de universitaire instellingen zowel van de Staat als van de vrije instellingen en daarom een hulpmiddel is ter bevordering van de kwaliteit » (ibid., p. 37).


In der Folge ist sie jedoch zu der Überzeugung gelangt, dass diese staatlichen Beihilfen zu Wettbewerbsverzerrungen führen können und deshalb untersagt werden sollten.

De Commissie is evenwel van mening dat dergelijke staatssteun kan leiden tot ernstige concurrentievervalsing en derhalve moet worden afgeschaft.


Die Flämische Regierung weist darauf hin, dass die Vorarbeiten zu der beanstandeten Bestimmung zeigen würden, dass diese Bestimmung Artikel 21 § 4 Absatz 2 des Gesetzes vom 28. April 1953 über die Organisation des staatlichen Universitätswesens in der durch Artikel 22 des Gesetzes vom 21. Juni 1985 über den Unterricht geänderten Fassung « umschreibe und ergänze ».

De Vlaamse Regering doet opmerken dat uit de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling blijkt dat zij een « herschrijven en aanvullen » is van artikel 21, § 4, tweede lid, van de wet van 28 april 1953 betreffende de inrichting van het hoger onderwijs in de Rijksuniversiteiten, zoals gewijzigd door artikel 22 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs.


Dieses zweite Instrument wird eine Analyse der Lage der staatlichen Beihilfen in den Mitgliedstaaten ermöglichen.

Dit tweede instrument zal een analyse bevatten van de situatie op het gebied van overheidssteun in de lidstaten.


Angesichts dessen, dass die klagende Partei sich darauf beschränkt, das Bestehen einer « verdeckten staatlichen Beihilfe » anzuführen, ist anzumerken, dass diese Partei die Tragweite ihres Beschwerdegrunds nicht ausreichend darlegt.

Aangezien de verzoekende partij zich ertoe beperkt het bestaan van een « verdoken staatssteun » te vermelden, zet zij de draagwijdte van haar grief niet voldoende uiteen.


Das Beihilfevorhaben umfaßt: - Finanzbeihilfen in Form eines Nettozuschusses von 15 % der erstattungsfähigen tatsächlichen Kosten, höchstens jedoch 11 Mio. FLUX; - Finanzbeihilfen in Form eines bei Erfolg des Projekts rückzahlbaren zinslosen Darlehens in Höhe von 10 % der erstattungsfähigen tatsächlichen Kosten, höchstens jedoch 7,3 Mio. FLUX. - Über diese staatlichen Beihilfen hinaus hat die Société Nationale de Crédit et d'Investissement ein Darlehen in Höhe von 18,25 Mio. FLUX für das Programm zugesagt.

Het programma bevat de volgende elementen : - financiële steun in de vorm van een nettosubsidie van 15 % van de daadwerkelijke en voor steun in aanmerking komende kosten zonder dat het bedrag in kwestie de som van 11 miljoen LFR mag overschrijden; - renteloze terugbetaalbare financiële steun, indien de projecten succesvol zijn, van 10 % van de daadwerkelijke en voor steun in aanmerking komende kosten zonder dat het desbetreffende bedrag hoger is dan 7,3 miljoen LFR; - afgezien van deze staatssteun is de Société Nationale de Crédit et d'Investissement voornemens een innovatielening van 18,25 miljoen frank aan het betrokken programma toe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass diese staatlichen' ->

Date index: 2021-07-12
w