Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass diese situation nur ausnahmsweise vorkommen würde » (Allemand → Néerlandais) :

Der Umstand, dass diese Situation nur ausnahmsweise vorkommen würde, wie der Ministerrat anführt, führt im Übrigen nicht dazu, die unverhältnismäßigen Folgen des beanstandeten Behandlungsunterschieds zu mildern für die Beschuldigten, die sich gegebenenfalls in dieser Situation befinden.

Het gegeven dat die situatie slechts uitzonderlijk zou voorkomen, zoals de Ministerraad aanvoert, leidt overigens niet ertoe de onevenredige gevolgen van het bestreden verschil in behandeling te verzachten voor de inverdenkinggestelden die zich in die situatie zouden bevinden.


(6) Unterlässt eine Person die Mitteilung nach Absatz 1, so erfolgt die Anwendung dieses Artikels auf Initiative des Trägers, der von der zuständigen Behörde des Wohnmitgliedstaats bezeichnet wurde, sobald er — möglicherweise durch einen anderen betroffenen Träger — über die Situation der Person unterrichtet wurde.

6. Indien de betrokkene nalaat de in lid 1 vermelde informatie te verstrekken, wordt dit artikel toegepast op initiatief van het door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van woonplaats aangewezen orgaan, zodra het, eventueel via een ander betrokken orgaan, in kennis is gesteld van de situatie van de betrokkene.


Infolge der Marktlage und -aussichten wurde diese Beihilfe bereits seit einiger Zeit auf Null festgesetzt; da diese Situation weiter anhalten wird, ist eine rasche Abschaffung ohne negative Auswirkungen für die Wirtschaft möglich.

Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden.


Für die Entwicklungsländer bietet diese Situation die Gelegenheit, aus ihren Vorkommen an natürlichen Ressourcen einen Nutzen zu ziehen.

Voor ontwikkelingslanden is dit een kans om hun natuurlijke rijkdommen te gelde te maken.


Es ist politisch erstaunlich, dass die Verantwortung für diese Situation nicht übernommen wurde, aber ich mache den linken Flügel dieses Parlaments und der internationalen Gemeinschaft deutlich für diese Katastrophe verantwortlich.

Het is in politiek opzicht ongelooflijk dat de verantwoordelijkheid voor deze situatie niet aanvaard is, maar ik plaats de verantwoordelijkheid voor deze ramp beslist in de schoot van de linkervleugel van dit Parlement en de internationale gemeenschap.


Als Reaktion auf diese Situation wurde im Jahr 2001 die Verordnung Nr. 1091 angenommen, durch die Visa der Kategorie D+C eingeführt wurden und den Inhabern eines Visums für den längerfristigen Aufenthalt der Kategorie D gestattet wurde, sich im Schengen-Gebiet während der ersten drei Monate der Gültigkeit dieses Visums frei zu bewegen, sofern es im Einklang mit den für ...[+++]

Om de situatie die ontstaat als gevolg van vertraging bij de afgifte van verblijfstitels na aankomst ten dele te verhelpen, werd in 2001 het D+C-visum ingevoerd, waardoor houders van een door een lidstaat afgegeven D-visum voor verblijf van langere duur zich vrij in het Schengengebied mogen verplaatsen gedurende de eerste drie maanden van de geldigheid van het D-visum, mits het is afgegeven overeenkomstig de regels die gelden voor visa voor kort verbli ...[+++]


Allerdings müssen wir einen Vorbehalt hinsichtlich der speziellen Situation in einem der Mitgliedsländer äußern, bei dem nicht etwa eine Leistung aus der Kategorie der nicht exportierbaren Leistungen herausgenommen, sondern neu in diese Kategorie aufgenommen wurde, während diese Leistung in der Vergangenheit exportierbar war. Diese Situation sollte nach unserem Dafürhalten Anlass für eine ...[+++]

Ik moet echter een kanttekening plaatsen bij de bijzondere situatie in een van de lidstaten waar een uitkering niet werd geschrapt, maar opnieuw in de categorie niet-exporteerbaar werd opgenomen, terwijl deze vroeger wèl exporteerbaar was, en dat is iets bijzonders. Dit is volgens mij reden om na te gaan wat er bij deze burgers speelt.


Diese Situation, die in den jährlichen Sitzungen mit der Verwaltungsbehörde erörtert wurde, erscheint insgesamt jedoch nicht besorgniserweckend, da sich die in den Vorjahren beobachtete merkliche Beschleunigung des Durchführungsrhythmus tendenziell fortsetzt.

Deze situatie, die bij de jaarlijkse bijeenkomsten is besproken met de beheersinstantie, lijkt niet over de hele linie zorgwekkend te zijn omdat het duidelijk hogere uitvoeringstempo dat in de afgelopen jaren viel te constateren, lijkt te worden voortgezet.


r etwa zwei Drittel dieser Regionen würde sich diese Situation automatisch aus einem Sinken des Gemeinschaftsdurchschnitts um rund 13% ergeben.

Ongeveer tweederde van de bevolking in deze gebieden komt automatisch boven deze grens als gevolg van de daling van het EU-gemiddelde met 13%.


Diese Situation verschärfte sich im Sommer des letzten Jahres noch, als vor dem Hintergrund des Berichts, der vom Ausschuss Unabhängiger Experten vorgelegt wurde, der Vertrag mit dem Büro für technische Hilfe aufgelöst wurde, das die Durchführung dieses Programms unterstützte.

Deze situatie is afgelopen zomer nog verslechterd door het besluit om naar aanleiding van het verslag van het Comité van onafhankelijke deskundigen het contract te beëindigen met het bureau voor technische bijstand dat assisteerde bij de tenuitvoerlegging van dit programma.


w