Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Vertaling van "dass diese paar " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf diese Mitgliedstaaten entfallen 67 % der EU-Bevölkerung und die Mehrheit der in der Europäischen Union lebenden internationalen Paare.

Die 17 lidstaten vertegenwoordigen 67 % van de totale bevolking van de EU en een meerderheid van de internationale paren in de EU.


Diese werden ein paar Meter unter der Meeresoberfläche befestigt. Wenn die Algen ausgewachsen sind, werden sie von Schiffen aus mit Maschinen von den Matten geerntet und in flexible Lagerbehälter aus AT~SEA-Material überführt.

Zodra het zeewier volgroeid is, snijden machines aan boord van een schip de planten van de matten en leiden deze naar flexibele opslagtanks van door AT~SEA vervaardigde geavanceerde weefsels.


In dem man genau jetzt – sagen wir, als Gerücht – das Problem, auch nur ein paar Centimos hinzuzufügen – vier Centimos scheinen für Frau Durant Peanuts zu sein –, erzeugt, da wir gerade eine Krise überstanden haben bzw. uns im Fall der Gurken immer noch in einer Krise befinden, und aufgrund genau dieser unverantwortlichen und falschen Anschuldigungen, für die es keinen Beweis gibt, hat man Tausenden von spanischen Familien, nicht nur Landwirten, sondern auch Spediteuren, einen brutalen Schlag versetzt, da diese paar Centimos allein, f ...[+++]

Door hier op dit moment – als gerucht zogezegd – het probleem in het leven te roepen van een paar cent meer - voor mevrouw Durant lijken die vier cent helemaal niets – juist nu, nu we net de crisis van de komkommer achter de rug hebben, of daar nog middenin zitten, en als gevolg van die onverantwoordelijke en ongegronde beschuldigingen, hebben zij een zware slag toegebracht aan duizenden Spaanse gezinnen, niet alleen boeren maar ook vervoerders, want juist die paar cent zullen, over de duizenden kilometers en voor producten zoals de S ...[+++]


Lassen Sie mich nun ein paar Worte dazu sagen, wie ich im Hinblick auf die Beratungen des Europäischen Rates Ende dieses Jahres den im vergangenen Dezember eingeleiteten Prozess sehe.

Laat mij nu, met het oog op het debat in de Europese Raad aan het eind van het jaar, enkele dingen zeggen over de manier waarop ik het proces zie waartoe in december laatstleden de aanzet is gegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun ist dieses Paar in Finnland.

Nu bevindt dit echtpaar zich in Finland.


Wie soll man in dieser Situation nun verfahren angesichts des Grundgedankens, dass Finnland in diesem Fall auf die Tatsache vertrauen sollte, dass dieses Paar in Litauen einen gerechten Prozess haben wird?

Wat moet er in hemelsnaam in deze situatie worden gedaan, gegeven het uitgangspunt dat Finland er op moet kunnen vertrouwen dat dit echtpaar in Litouwen een eerlijk proces krijgt?


Abschließend wurde vereinbart, diese hochrangigen Koordinierungstreffen alle paar Monate zu wiederholen.

Er is overeengekomen dat om de paar maanden dergelijke coördinatievergaderingen op hoog niveau zullen plaatsvinden.


Der Verfasser des Misstrauensantrags behauptet, dass diese paar Tage Urlaub mit Freunden Fragen im Hinblick auf eine Entscheidung der Kommission, mit der eine staatliche Beihilfe in Griechenland genehmigt wurde, und generell im Hinblick auf den ethischen Ansatz der Kommission aufwerfen.

De indiener van de motie van afkeuring beweert dat de paar dagen vakantie die ik met vrienden heb doorgebracht, twijfels oproepen ten aanzien van een besluit van de Commissie tot goedkeuring van een steunmaatregel van de Griekse overheid, en meer in het algemeen ten aanzien van de beroepsethiek van de Commissie.


- das Paar nicht in einem Mitgliedstaat eine legale Ehe schließen kann; für die Zwecke dieses Gedankenstrichs gilt, dass ein Paar dann eine legale Ehe schließen kann, wenn beide Partner alle nach dem Recht eines Mitgliedstaats notwendigen Bedingungen für die Eheschließung eines solchen Paares erfüllen; “

"(c) de ambtenaar die deel uitmaakt van een door de tewerkstellende instelling erkend partnerschap buiten het huwelijk. De instelling erkent een dergelijk partnerschap als het paar een formeel document of registratiebewijs van een lidstaat overlegt waaruit hun partnerschap blijkt, of bij ontstentenis van een dergelijk document of registratiebewijs tot tevredenheid van de tewerkstellende instelling aantoont dat zij sinds ten minste twee jaar een huishouden vormen".


Die Beziehungen zwischen den Volksgruppen haben sich in den letzten paar Monaten deswegen erheblich verschlechtert, und es ist offensichtlich geworden, dass dies das bei weitem wichtigste Thema für dieses Land ist.

Als gevolg daarvan zijn de inter-etnische betrekkingen er in de laatste paar maanden aanzienlijk op achteruitgegaan, en het is duidelijk dat dit het belangrijkste probleem is waarvoor het land zich geplaatst ziet.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     rechtsinstrument     dass diese paar     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass diese paar' ->

Date index: 2025-06-07
w