Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de «dass diese komponente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwe ...[+++]

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der wichtigste Schwerpunkt der Politik 2013/2014 lag auf der Verbesserung des Zugangs der KMU zu Finanzmitteln: Auf diese Komponente entfallen über ein Viertel (26 %) der neuen politischen Maßnahmen, die 2013/2014 umgesetzt wurden.

In 2013/2014 lag de meeste nadruk binnen het beleid op het verbeteren van Toegang tot financiering voor kmo's, dat goed was voor meer dan een kwart (26 %) van de nieuwe beleidsmaatregelen die in die periode zijn uitgevoerd.


Obwohl der erste Klagegrund formal nur gegen Artikel 50 des Gesetzes vom 10. Juli 2012 gerichtet ist, ist ersichtlich, dass die Beschwerdegründe untrennbar mit dem ebenfalls angefochtenen Artikel 51 dieses Gesetzes zusammenhängen, der die Zahlung von Beiträgen für die « Betreiber, die die soziale Komponente des Universaldienstes anbieten » vorschreibt.

Hoewel het eerste middel formeel enkel tegen artikel 50 van de wet van 10 juli 2012 is gericht, blijkt dat de grieven onlosmakelijk verband houden met het eveneens bestreden artikel 51 van die wet, dat de betaling van bijdragen voorschrijft aan de « operatoren die het sociale element van de universele dienst aanbieden ».


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Flémalle über diese Komponente des Planentwurfs ein ungünstiges Gutachten abgegeben hat, da er beabsichtigt, das bestehende Gebiet für konzertierte kommunale Raumordnung als »Basis für die Niederlassung einer in Verbindung mit der Bestimmung der Mühle von Gleixhe und dem Projekt einer von der Wallonischen Region bezuschussten touristischen Wanderstrecke noch zu bestimmenden Aktivität » zu benutzen; dass er darauf hinweist, dass diese Massnahme « mittels eines zu verabschiedenden Städtebau- un ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Flemalle een ongunstig advies heeft uitgebracht over dit bestanddeel van het ontwerpplan wegens het geplande gebruik van het bestaande gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is als « basis voor de vestiging van een nader te bepalen activiteit in verband met de bestemming van de molen van Gleixhe en met het door het Waalse Gewest gesubsidieerde ontwerp van toeristische wandelroute »; dat hij nader bepaalt dat deze ...[+++]


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer sich fragt, ob diese Komponente des Planentwurfs mit dem Entwicklungsplan des regionalen Raums (SDER) und der regionalpolitischen Erklärung vereinbar ist, die gegen die bandartige Verstädterung Stellung nehmen und darauf abzielen, dass sich die gewerbliche Aktivitäten wieder in den besiedelten Zentren niederlassen;

Overwegende dat een bezwaarindiener zich vragen stelt over de verhouding tussen dit element van het ontwerp van plan en het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan (SDER) en de Waalse Gewestelijke beleidsverklaring die zich verzetten tegen de lintbebouwing en de economische activiteit naar de bebouwde centra willen terugbrengen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung auf dem Gebiet der Gemeinde Ans nach Alternativen zu der Komponente des Planentwurfs gesucht hat, und dass diese alle Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Tätigkeit haben;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek op het grondgebied van de gemeente Ans gezocht heeft naar alternatieven voor het onderdeel van het ontwerp van plan en dat alle alternatieven effecten hebben op de landbouwactiviteit;


Diese müssen durch eine „grüne“ Komponente zur Förderung der ökologischen Wettbewerbsfähigkeit ergänzt und gerechter sowie transparenter verteilt werden.

In die betalingen moet een "groene" component worden opgenomen in de vorm van een ecologisch concurrentievermogen en de betalingen moeten billijker en transparanter worden verdeeld.


In der Erwägung, dass, auch wenn die Wallonische Regierung beschlossen hat, die Reserveumkreise, die genau den Trassen entsprechen, die der am 1. März 2007 von Infrabel hinterlegenen Notiz über den Fortschritt der Planungen bezüglich des vorrangigen Entwurfs zum Bahnhof von Gosselies als Anlage beigefügt sind, in den Vorentwurf zum Sektorenplan einzutragen, die Analyse der Bedürfnisse, die diese Komponente des Vorentwurfs begründen, nicht nur auf die Karte 46/4 einzuschränken; dass der Umfang der Umweltverträglichkeitsprüfung hinsich ...[+++]

Overwegende dat, al heeft de Waalse Regering de optie genomen om de reserveringsomtrekken die strikt overeenstemmen met de tracés gevoegd als bijlage bij de nota ingediend op 1 maart 2007 door Infrabel betreffende de stand van zaken in de onderzoeken naar het prioritaire project van het station Gosselies in het voorontwerp op te nemen, het evenwel niet past om de analyse van de behoeften die die component van het voorontwerp enkel op kaart 46/4 verantwoorden, te beperken; dat de omvang van het effectenonderzoek op dat punt correctie ...[+++]


Diese Unterstützung ist eine wesentliche Komponente der gemeinsamen Aktion, die von der Europäischen Union am 6.12.93 beschlossen wurde, um bei der Umwandlung Südafrikas in ein demokratisches und multirassisches Land Hilfe zu leisten.

Deze steun vormt een essentieel onderdeel van het gezamenlijke optreden waartoe de Europese Unie op 6.12.93 heeft besloten ten einde de overgang van Zuid-Afrika naar een democratisch en multiraciaal land te schragen.


HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaaten seit seiner Tagung im Mai 2004 erzielten Fortschritte bei der Ermittlung von Rechtsakten, bei dene ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele w ...[+++]


Die dritte Komponente der Unterstützung der Europäischen Kommission für diese entscheidenden Wahlen ist die Bereitstellung einer Ausstattung, die von den Russen beantragt wurde, um zu dem reibungslosen Ablauf der Wahlen beizutragen.

Het derde element van de steun van de Europese Commissie voor deze uiterst belangrijke verkiezingen is de verschaffing van de uitrusting waarom door de Russen werd verzocht ten einde een vlot verloop van de verkiezingen te bevorderen.




D'autres ont cherché : da diese     rechtsinstrument     dass diese komponente     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass diese komponente' ->

Date index: 2024-09-22
w