Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass diese hilfe ausschließlich " (Duits → Nederlands) :

In der Erwägung, dass diese Genehmigung ausschließlich den gegenwärtigen Betrieb, und nicht die zukünftigen Erweiterungen, betrifft; dass sie nämlich dem Betreiber erlaubt, eine Reihe von Nebenanlagen, die zum Teil bereits vorhanden sind, einzurichten und zu betreiben und das Steinbruchareal über 5,9 Hektar im nordöstlichen Teil des derzeitigen Abbaugebiets auszudehnen;

Overwegende dat die bedrijfsvergunning enkel de huidige ontginning en niet de toekomstige ontginningen beoogt; dat ze immers de uitbater ertoe machtigt om een reeks gedeeltelijk reeds bestaande aanhorigheden neer te zetten en uit te baten en de omtrek van de steengroeve over 5,9 hectare in het noordoostelijk deel van het huidige ontginningsgebied uit te breiden;


Diese Hilfe dient unter anderem der Förderung der Menschenrechte, der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit durch Programme, die vorwiegend, aber nicht ausschließlich aus Hilfe bestehen, die über die Regierungen weitergeleitet wird, wobei sie zum großen Teil auf die Beseitigung der wesentlichen Ursachen der Armut abzielt.

Deze bijstand is onder meer beschikbaar om mensenrechten, democratie en de rechtsstaat te bevorderen door programma's die hoofdzakelijk maar niet uitsluitend zijn gericht op via de regeringen verstrekte steun; een groot deel daarvan heeft tot doel de fundamentele oorzaken van de armoede uit te roeien.


« 1. a) Ist dadurch, dass die Dienstleistungen von Rechtsanwälten der Mehrwertsteuer unterworfen werden, ohne dass hinsichtlich des Rechts auf Beistand durch einen Rechtsanwalt und des Grundsatzes der Waffengleichheit der Umstand berücksichtigt wird, ob der Rechtsuchende, der keinen juristischen Beistand erhält, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem vereinbar mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit Artikel 6 de ...[+++]

« 1. a) Is, door de diensten verricht door advocaten aan de btw te onderwerpen zonder rekening te houden, ten aanzien van het recht op de bijstand van een advocaat en het beginsel van de wapengelijkheid, met de omstandigheid dat de rechtzoekende die geen juridische bijstand geniet, al dan niet aan de btw is onderworpen, de richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en p ...[+++]


2. Ist, falls die unter Punkt 1 angeführten Fragen verneinend beantwortet werden, Artikel 98 der Richtlinie 2006/112/EG dadurch, dass darin nicht die Möglichkeit vorgesehen ist, einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz auf die Dienstleistungen von Rechtsanwälten anzuwenden, gegebenenfalls je nachdem, ob der Rechtsuchende, der nicht den Vorteil des juristischen Beistands genießt, mehrwertsteuerpflichtig ist oder nicht, vereinbar mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union in Verbindung mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, ...[+++]

2. Is, in geval van ontkennend antwoord op de onder punt 1 vermelde vragen, artikel 98 van de richtlijn 2006/112/EG, in zoverre het niet voorziet in de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen voor de diensten verricht door advocaten, in voorkomend geval naargelang de rechtzoekende die niet het voordeel van de juridische bijstand geniet, al dan niet btw-plichtig is, bestaanbaar met artikel 47 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, in samenhang gelezen met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de men ...[+++]


8. begrüßt die Zusage internationaler Finanzinstitutionen und der EU, der Ukraine Finanzhilfe zukommen zu lassen; hält es für sehr wichtig, dass diese Hilfe ausschließlich dafür eingesetzt wird, die Reformagenda der Regierung der Ukraine umzusetzen, die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit zu stärken, die Staatsgrenze und die polizeiliche Tätigkeit zu sichern und wirksam gegen die Korruption vorzugehen;

8. is zeer ingenomen met de beloften van de internationale financiële instellingen en de EU om aan Oekraïne financiële steun te verlenen; acht het zeer belangrijk ervoor te zorgen dat deze steun wordt gebruikt om het hervormingsprogramma van de Oekraïense regering uit te voeren, de beginselen van de rechtsstaat te versterken, de bescherming van de nationale grenzen en politieactiviteiten te garanderen en op doeltreffende wijze corruptie te bestrijden;


17. erinnert daran, dass die Bereitstellung der Hilfe ausschließlich auf dem festgestellten Bedarf und dem Gefährdungsgrad beruhen muss und dass die Qualität und die Quantität der Hilfe vor allem von der Ersteinschätzung abhängt, die insbesondere bezüglich der Anwendung der Kriterien der Gefährdung, vor allem in Bezug auf Frauen, Kinder und Behinderte, noch verbessert werden muss;

17. herinnert eraan dat de hulpverlening uitsluitend op vastgestelde behoeften en de mate van kwetsbaarheid moet berusten en dat de kwaliteit en kwantiteit van de hulp vooral wordt bepaald door de oorspronkelijke evaluatie, die nog verbeterd moet worden, vooral ten aanzien van de toepassing van kwetsbaarheidscriteria, met name ten aanzien van vrouwen, kinderen en mensen met een handicap;


Unparteilichkeit, wobei Hilfe ausschließlich nach Bedürftigkeit gewährt wird, ohne Diskriminierung zwischen oder innerhalb der betroffenen Bevölkerungsgruppen;

beginsel van onpartijdigheid, dat wil zeggen dat acties uitsluitend worden uitgevoerd op basis van noodzaak, zonder onderscheid tussen of binnen getroffen bevolkingsgroepen;


– Unparteilichkeit, wobei Hilfe ausschließlich nach Bedürftigkeit gewährt wird, ohne Diskriminierung zwischen oder innerhalb der betroffenen Bevölkerungsgruppen;

- beginsel van onpartijdigheid, dat wil zeggen dat acties uitsluitend worden uitgevoerd op basis van noodzaak, zonder onderscheid tussen of binnen getroffen bevolkingsgroepen;


Diese Hilfe ist uneingeschränkt, neutral und unparteiisch und richtet sich ausschließlich nach den Bedürfnissen der betroffenen Bevölkerung.

Deze hulp is onvoorwaardelijk, neutraal en onpartijdig en wordt uitsluitend bepaald door de behoeften van de getroffen bevolkingsgroepen.


In Ländern, in denen Krieg herrscht, dürfen wir jedoch nur humanitäre Hilfe leisten, und diese Hilfe muß ausschließlich über die NRO erfolgen, um so sicherzustellen, daß sie zu den hungernden Menschen und nicht an die Front gelangt.

Maar in landen waar een oorlog woedt, moeten we uitsluitend humanitaire hulp leveren, en wel via niet-gouvernementele organisaties, zodat we zeker weten dat het eten naar de hongerende bevolking gaat en niet naar het leger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass diese hilfe ausschließlich' ->

Date index: 2022-07-02
w