Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass dies unter stillschweigender oder ausdrücklicher mitarbeit mehrerer europäischer » (Allemand → Néerlandais) :

Was insbesondere die „außerordentlichen Überstellungen“ angeht, so bestätigten viele der Quellen, die wir (auch vertraulich) konsultierten, dass dieses Verfahren aller Wahrscheinlichkeit nach genutzt wurde, um den Terrorismus zu bekämpfen, und dass davon ausgegangen werden kann, dass dies unter stillschweigender oder ausdrücklicher Mitarbeit mehrerer europäischer Regierungen geschah.

Wat in het bijzonder de "buitengewone uitleveringen" betreft, bevestigen veel van de bronnen die wij (ook vertrouwelijk) hebben geraadpleegd, dat deze praktijk meer dan waarschijnlijk is gebruikt in de strijd tegen het terrorisme, mogelijk zelfs met de stilzwijgende of uitdrukkelijke medewerking van enkele Europese regeringen.


Überdies hat der Europäische Gerichtshof bezüglich der Anwendung der Mehrwertsteuerrichtlinie geurteilt, dass im Hinblick auf die Mehrwertsteuer jede Leistung in der Regel als eigene und selbständige Leistung zu betrachten ist, wie sich aus Artikel 1 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Mehrwertsteuerrichtlinie ergibt, dass aber mehrere formal eigenständig ...[+++]

Bovendien heeft het Hof van Justitie aangaande de toepassing van de btw-richtlijn geoordeeld dat voor de toepassing van de btw elke prestatie normaal gesproken als onderscheiden en zelfstandig moet worden beschouwd, zoals blijkt uit artikel 1, lid 2, tweede alinea, van de btw-richtlijn, maar dat in bepaalde omstandigheden meerdere formeel onderscheiden prestaties die afzonderlijk kunnen worden verricht en zodoende ieder als zodanig tot belastingheffing ...[+++]


Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf die Artikel 132bis und 136 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992), die bestimmen: « Art. 132 bis. Die in Artikel 132 Absatz 1 Nr. 1 bis 6 erwähnten Zuschläge werden zwischen zwei Steuerpflichtigen aufgeteilt, die nicht Mitglied desselben Haushalts sind, jedoch zusammen die elterliche Gewalt über eines oder mehrere Kinder zu Lasten ausüben, die zu den vorerwähnten Zuschlägen berechtigen und deren Unterbringung gleichmäßig unte ...[+++]

De prejudiciële vraag heeft betrekking op de artikelen 132bis en 136 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), die bepalen : « Art. 132 bis. De toeslagen bedoeld in artikel 132, eerste lid, 1° tot 6°, worden verdeeld over twee belastingplichtigen die geen deel uitmaken van hetzelfde gezin maar samen het ouderlijk gezag uitoefenen over één of meer kinderen ten laste die recht geven op de bovenvermelde toeslagen en waarvan de huisvesting gelijkmatig is verdeeld over d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass dies unter stillschweigender oder ausdrücklicher mitarbeit mehrerer europäischer' ->

Date index: 2022-07-13
w