Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass dies höchst negative folgen " (Duits → Nederlands) :

Es hat sich jedoch herausgestellt, dass die Festlegung eines einheitlichen Verteilerschlüssels auf föderaler Ebene negative Folgenr die Situation der Gemeinden hat.

Er is echter gebleken dat de bepaling van een eenvormige verdeelsleutel op federaal niveau kwalijke gevolgen heeft voor de toestand van de gemeenten.


Allerdings besteht die Sorge – und ein reales Risiko – dass die Wirtschaftskrise negative Folgenr die Arbeitsbedingungen haben wird.

Maar er bestaat ook vrees, en een reëel risico, dat de arbeidsomstandigheden als gevolg van de economische crisis verslechteren.


Im vorliegenden Fall kam die Kommission vorläufig zu dem Schluss, dass der wirtschaftliche Nutzen für die Unionshersteller mögliche negative Folgen der Maßnahmen überwiegen würde.

De Commissie heeft voorlopig geoordeeld dat eventuele negatieve gevolgen van de maatregel teniet zouden worden gedaan door de economische voordelen voor de producenten in de Unie.


Dies könnte den Einsatz von Biokraftstoffen als Alternative zu fossilen Brennstoffen bremsen und damit negative Folgen sowohl für die Verbraucher als auch die Umwelt bewirken.

Dit kan leiden tot een verminderd gebruik van biobrandstoffen als alternatief voor fossiele brandstoffen, met alle negatieve gevolgen van dien voor zowel de consumenten als het milieu.


Ich sage aber, dass wir vorsichtig und uns sehr im Klaren darüber sein müssen, dass dies höchst negative Folgen haben kann.

Ik zeg niet dat dit per se een slechte zaak is, maar wel dat we het in de gaten moeten houden, dat we moeten beseffen dat dit bijzonder negatieve gevolgen kan hebben.


Z. in der Erwägung, dass die zunehmende Größe und Komplexität sowie der steigende Verflechtungsgrad auf regionaler und globaler Ebene gezeigt haben, dass das Versagen einzelner Institute unabhängig von ihrer Größe negative Folgenr das gesamte Finanzsystem haben kann, weshalb für alle Banken die schrittweise Einführung eines wirksamen Rahmens zur Krisenbewältigung gefordert wird und dabei zunächst ein besond ...[+++]

Z. overwegende dat de toenemende omvang, ingewikkeldheid en onderlinge verwevenheid op regionaal en mondiaal niveau hebben aangetoond dat het failliet van instellingen, ongeacht hun omvang, gevolgen kan hebben voor het gehele financieel stelsel; derhalve aandringend op het geleidelijk en gefaseerd opzetten van een doelmatig kader voor het oplossen van crises voor alle banken, en de aanbeveling uitsprekend dat de nadruk in eerste instantie wordt gelegd op de instellingen met de hoogste concentratie risico's; overwegende dat een derg ...[+++]


Z. in der Erwägung, dass die zunehmende Größe und Komplexität sowie der steigende Verflechtungsgrad auf regionaler und globaler Ebene gezeigt haben, dass das Versagen einzelner Institute unabhängig von ihrer Größe negative Folgenr das gesamte Finanzsystem haben kann, weshalb für alle Banken die schrittweise Einführung eines wirksamen Rahmens zur Krisenbewältigung gefordert wird und dabei zunächst ein besonde ...[+++]

Z. overwegende dat de toenemende omvang, ingewikkeldheid en onderlinge verwevenheid op regionaal en mondiaal niveau hebben aangetoond dat het failliet van instellingen, ongeacht hun omvang, gevolgen kan hebben voor het gehele financieel stelsel; derhalve aandringend op het geleidelijk en gefaseerd opzetten van een doelmatig kader voor het oplossen van crises voor alle banken, en de aanbeveling uitsprekend dat de nadruk in eerste instantie wordt gelegd op de instellingen met de hoogste concentratie risico's; overwegende dat een derge ...[+++]


Wir dürfen nicht vergessen, daß derartige Strafmaßnahmen unseren Bananenanbauern keinerlei Nutzen bringen, sondern vielmehr höchst negative Folgen für die Industrie und die Beschäftigung in Europa haben.

Laten wij niet vergeten dat dergelijke strafmaatregelen geen enkel nut opleveren voor onze bananenproducenten, maar daarenboven enorme negatieve gevolgen voor onze Europese industrie en tewerkstelling hebben.


Die Instabilität in der Region hätte negative Folgenr alle Länder der Union.

Instabiliteit in de regio zou voor alle landen van de Gemeenschap nega- tieve gevolgen hebben.


Negative Folgen werden für die Arbeitslosigkeit (EU 15: 18 %) genannt, während die meisten der Befragten (53 %) nicht glauben, daß die Erweiterung sich auf sie selbst auswirken wird .

Negatieve effecten worden gevreesd ten aanzien van de werkloosheid (EU 15 : 18 %), terwijl het merendeel van de ondervraagden (53 %) niet van mening is dat de uitbreiding gevolgen voor henzelf zal hebben.


w