Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass vorschläge solide genug " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat den Einfluss einer solchen neuen Rückzahlungsregelung auf den Umstrukturierungsplan geprüft und ist zu dem Schluss gekommen, dass der Umstrukturierungsplan solide genug ist, um die Rückzahlung wie geplant leisten zu können, ohne die Kernkapitalquote über Gebühr zu belasten.

De Commissie heeft het effect van de nieuwe terugbetalingsregeling op het herstructureringsplan onderzocht en is tot de conclusie gekomen dat het herstructureringsplan solide genoeg is om de terugbetaling zoals gepland te laten verlopen, zonder de kernkapitaalratio buitensporig te belasten.


Sie hat jedoch den PIP-Skandal eingehend analysiert, um sicherzustellen, dass die Vorschläge solide genug sind, damit solche Probleme in Zukunft nicht mehr auftreten können.

De Commissie heeft het PIP-schandaal echter grondig geanalyseerd om ervoor te zorgen dat de voorstellen solide genoeg zijn om dergelijke problemen in de toekomst te voorkomen.


Die diesbezüglichen Bestimmungen im Vorschlag zur Änderung der Haushaltsordnung sind nicht genau genug (20).

De bepalingen ter zake in het voorstel tot wijziging van het Financieel Reglement zijn niet precies genoeg (20).


Fischereikommissar Borg erklärte zu dem Vorschlag: „ Wir haben hart gearbeitet, damit unsere Vorschläge solide, realisierbar und vernünftig sind.

Visserijcommissaris Borg verklaarde met betrekking tot het voorstel: "Wij hebben alles in het werk gesteld om tot deugdelijke, uitvoerbare en redelijke voorstellen te komen.


Auch wird in den betreffenden Artikeln des Vorschlags (Artikel 4, 5 und 6) nicht detailliert genug beschrieben, worin genau die vorgesehenen Schritte zur Datenverarbeitung bestehen werden.

Daarnaast zijn de andere relevante artikelen van het voorstel (artikelen 4, 5 en 6) ook te summier in hun beschrijving van de voorziene gegevensverwerkingshandelingen.


In Erwägungsgrund 9 des Vorschlags ist explizit dargelegt, dass die Daten „lange genug aufbewahrt werden müssen, damit sie für die Entwicklung von Risikoindikatoren und die Feststellung von Reise- und Verhaltensmustern verwendet werden können“.

In overweging 9 van het voorstel staat uitdrukkelijk dat de gegevens „voldoende lang” moeten „worden bewaard om risico-indicatoren te ontwikkelen en reis- en gedragspatronen te kunnen afleiden”.


Umfassende Anhörungen sind gemäß den Verträgen eine der Aufgaben der Kommission und helfen zu gewährleisten, dass die der Legislative vorgelegten Vorschläge solide sind.

Op brede schaal overleg voeren is immers een van de aan de Commissie uit hoofde van de Verdragen opgelegde taken en draagt bovendien ertoe bij dat deugdelijke voorstellen aan de wetgever worden voorgelegd.


Durch eine Harmonisierung der Mindestvorschriften, mit denen sichergestellt werden soll, daß die E-Geld emittierenden Institute stabil und solide sind, wollen die Vorschläge das Vertrauen der Unternehmen und der Verbraucher stärken. Anhand der Vorschläge soll die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs in der EU erleichtert werden.

De voorstellen voorzien in de harmonisatie van minimumregels die de stabiliteit en solvabiliteit van elektronisch geld uitgevende instellingen moeten verzekeren, en beogen zo het vertrouwen bij ondernemingen en consumenten te versterken.


Hierdurch sollte eine solide Grundlage für die weiteren Beratungen unter dem künftigen irischen Vorsitz geschaffen werden, um dem Rat die Festlegung einer allgemeinen Ausrichtung zu dem Vorschlag zu ermöglichen, bei dem es sich um einen der zwölf vorrangigen Vorschläge handelt, die in der Binnenmarktakte dargelegt sind.

Beoogd werd een solide basis te leggen voor de besprekingen onder het aantredende Ierse voorzitter­­­schap, opdat de Raad een algemene oriëntatie zou kunnen bereiken over dit voorstel, dat één van de twaalf prioritaire voorstellen is van het wetgevingspakket eengemaakte markt.


Dieser geänderte Vorschlag bietet eine solide Grundlage für eine Einigung im Ministerrat in dieser wichtigen Frage und berücksichtigt gleichzeitig die Stellungnahme des Europäischen Parlaments," so Mario MONTI".

Met dit gewijzigde voorstel is een goede basis gelegd om binnen de Raad van Ministers over deze belangrijke kwestie overeenstemming te bereiken met inachtneming van het advies van het Europees Parlement", aldus het commentaar van de heer Monti".


w