Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass situation dort zunehmend " (Duits → Nederlands) :

Globale gesetzgeberische Konvergenz ist in diesem Sektor besonders wichtig, da sich die Handelsbeziehungen dort zunehmend internationalisieren.

Een globale convergentie op regelgevingsniveau is in deze sector van bijzonder belang, omdat de handelsbetrekkingen steeds meer een internationale dimensie hebben.


Dass die Anwohner die sofortige Ablehnung und das Vergessen der bestehenden Trasse (Variante 1; Option 0 in der Umweltverträglichkeitsprüfung) in der aktuellen Lage (auf der chaussée de Huy, N243a und Ausfahrt 10 der E411) unterstreichen; dass manche unter ihnen der Ansicht sind, dass die aktuelle Lage es ermöglicht, die Belästigungen zu verteilen und in Grenzen zu halten; dass sie ebenfalls behaupten, dass diese Situation die Kosten vermindern würde, und dass es keine Staus auf der chaussée de Huy und der N243a geben würde, da die Sicherheit an der Kreuzung Picaute durch ...[+++]

Dat de omwonenden erop aandringen dat het bestaande tracé (variante 1; optie 0 in het effectonderzoek) meteen verworpen en vergeten wordt in de huidige toestand (op de « chaussée de Huy », N243a en afrit 10 van de E411); dat sommige onder hen beweren dat de huidige toestand toelaat om de hinder te delen en te beperken; dat ze ook beweren dat die toestand de kosten zou verminderen en dat er geen verkeersopstoppingen zouden zijn op de « chaussée de Huy » en op de N243a daar het kruispunt Picaute beveiligd zou kunnen worden d.m.v. een ...[+++]


So kommt es, daß dort, wo der wissenschaftliche und der soziale Bereich ineinandergreifen, wie zum Beispiel bei den Wechselwirkungen zwischen Technologie, Beschäftigung und Arbeit oder bei wichtigen energiepolitischen Entscheidungen, zunehmend nach europäischen Lösungen gesucht werden muß.

Vraagstukken op het gebied van wetenschap en maatschappij - bijvoorbeeld in verband met de relatie technologie-werkgelegenheid-arbeid en met beleidsopties op het gebied van energie, milieu en volksgezondheid - worden dus steeds meer op Europees niveau aan de orde gesteld.


Die soziale Verantwortung von Unternehmen kann europäische Unternehmen dort zu Marktführern werden lassen, wo soziale Themen und Umweltbelange zunehmend an Bedeutung gewinnen.

Maatschappelijk verantwoord ondernemen kan Europese ondernemingen helpen een leidende positie in te nemen op markten die steeds meer belang hechten aan sociale en milieuaspecten.


Die Politik lehnt es zunehmend ab, zwischen ,FE-Förderung" hier (im Vorfeld der Innovation) und ,Förderung der Technologieübernahme" dort (im Nachfeld der Innovation) zu trennen.

Beleidmakers verwerpen steeds meer de tweedeling tussen "stimulering van OO" van hogerhand en "integratie van technologie" door de ondernemingen.


Zwei meiner geschätzten Kollegen haben bereits den Konflikt in Nagorno-Karabakh angesprochen und die Tatsache, dass die Situation dort zunehmend komplizierter wird.

Twee van mijn collega's hebben het conflict in Nagorno-Karabach en het feit dat de situatie daar steeds gecompliceerder wordt, al ter sprake gebracht.


Daher müssen wir bereit sein, sowohl Ägypten als auch Tunesien zu helfen, und zwar nicht nur dabei, die humanitäre Situation zu bewältigen, sondern wir müssen auch bereit sein, buchstäblich in den nächsten Tagen, Wochen und Monaten wirtschaftliche und finanzielle Unterstützung zu leisten, weil die Situation dort Auswirkungen auf die Wirtschaftslage in diesen beiden Ländern haben wird.

Daarom moeten we klaarstaan om Egypte en Tunesië te helpen, niet alleen met de aanpak van de humanitaire situatie, maar ook door – letterlijk – de komende dagen, weken en maanden klaar te staan met economische en financiële steun, omdat de situatie daar van invloed zal zijn op de economische situatie in beide landen.


Ich möchte mich in meinen einleitenden Bemerkungen direkt auf Bosnien-Herzegowina beziehen, da die Stabilität dort wichtig für die Zukunft der westlichen Balkanstaaten als Einheit ist, und weil die aktuelle Situation dort weiterhin Anlass zur Besorgnis gibt.

Om te beginnen zou ik meteen stil willen staan bij Bosnië-Herzegovina en wel omdat de stabiliteit van dit land van cruciaal belang is voor de toekomst van de Westelijke Balkan in zijn geheel, alsook omdat de huidige situatie ons nog altijd grote zorgen baart.


Wir kennen die Situation dort und mehr können wir nicht sagen.

We hebben ervaring met de situatie daar en meer kunnen we niet zeggen.


Ich selbst war im November als Beobachter in der Westbank und habe dort mit eigenen Augen gesehen, wie fürchterlich und verzweifelt die Situation dort ist, insbesondere für die vielen Palästinenser, die gegenwärtig unterhalb der Armutsgrenze und wegen der israelischen Okkupation unter unglaublich schwierigen Bedingungen leben.

Ik heb in november zelf deelgenomen aan een waarnemingsbezoek aan de Westelijke Jordaanoever en ik heb met eigen ogen gezien hoe verschrikkelijk en wanhopig de situatie is, vooral voor de vele Palestijnen die vandaag de dag onder de armoedegrens leven, onder ongelofelijk moeilijke omstandigheden als gevolg van de bezetting door Israël.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass situation dort zunehmend' ->

Date index: 2025-03-12
w