Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass schaffung einer internationalen polizeitruppe erwogen » (Allemand → Néerlandais) :

19. fordert, dass die Schaffung einer internationalen Polizeitruppe erwogen wird, die die sudanesische Polizei berät und unterstützt und dazu beiträgt, dass unter den Zivilisten das Vertrauen und das Gefühl, beschützt zu werden, wiederhergestellt wird;

19. verzoekt om oprichting van een internationale politiemacht in overweging te nemen om de Sudanese politie te adviseren en te steunen en om het vertrouwen en het gevoel van veiligheid onder de burgers te herstellen;


– (EL) Frau Präsidentin! In ihrem Vorschlag zur Schaffung einer europäischen Polizeitruppe strebt die Kommission an, Europol von einem Organ, das auf einem zwischenstaatlichen Abkommen basiert, in ein institutionelles Organ der Europäischen Union umzuwandeln.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, in haar voorstel voor de oprichting van een Europese politiemacht probeert de Commissie Europol van een orgaan gebaseerd op een interstatelijke overeenkomst te veranderen in een institutioneel orgaan van de Europese Unie.


21. fordert, dass die Schaffung einer internationalen Polizeitruppe zur Verbesserung des Schutzes und der Sicherheit gefährdeter Zivilisten erwogen wird, die die sudanesische Polizei berät und unterstützt und dazu beiträgt, dass unter den Zivilisten das Vertrauen und das Gefühl, beschützt zu werden, wiederhergestellt wird;

21. vraagt dat de oprichting van een internationale politiemacht in overweging wordt genomen, om te zorgen voor betere bescherming en meer zekerheid voor de burgers die gevaar lopen en om de Soedanese politie te adviseren en te steunen en het vertrouwen en het gevoel van veiligheid onder de burgers te herstellen;


Sie begrüßt ferner den Plan der Entsendung einer VN-Erkundungsmission, die die Möglichkeit der möglichst baldigen Entsendung einer internationalen Polizeitruppe nach Abchasien ausloten soll.

De Unie is eveneens verheugd over de plannen om ten spoedigste een VN-onderzoeksmissie naar Abkhazië te sturen in verband met de eventuele inzet van een internationale politiemacht.


Die EU appelliert an die BRJ / die serbischen Behörden und die Vertreter der albanischen Volksgruppe, ihre in den letzten Tagen geführten konstruktiven Gespräche fortzusetzen, um die Durchführung der vertrauensbildenden Maßnahmen, einschließlich der baldigen Schaffung einer gemischtnationalen Polizeitruppe, zu konsolidieren.

De EU moedigt de autoriteiten van de FRJ/Servië en etnisch-Albanese vertegenwoordigers aan om hun tijdens de afgelopen dagen gehouden opbouwende besprekingen voort te zetten teneinde de uitvoering van vertrouwenwekkende maatregelen, met inbegrip van de spoedige vorming van een multi-etnische politiemacht, te consolideren.


7. fordert die Vereinten Nationen, die NATO, die OSZE und die Europäische Union auf, den Prozeß der Schaffung einer kosovarischen Polizeitruppe, in der alle Teile der Zivilgesellschaft vertreten sind, zu beschleunigen;

7. verzoekt de Verenigde Naties, de NAVO, de OVSE en de Europese Unie de oprichting van een alle delen van de burgersamenleving omvattende Kosovaarse politiemacht te bespoedigen;


7. fordert die Vereinten Nationen, die NATO, die OSZE und die EU auf, den Prozeß der Schaffung einer kosovarischen Polizeitruppe, in der alle Teile der Zivilgesellschaft vertreten sind, zu beschleunigen;

7. verzoekt de Verenigde Naties, de NAVO, de OVSE en de Europese Unie de oprichting van een alle delen van de burgersamenleving omvattende Kosovaarse politiemacht te bespoedigen;


Um die Gegensätze auszugleichen, beschlossen sechs europäische Staaten die Vereinigung ihrer Ressourcen auf dem Kohle- und Stahlsektor wichtigen Trägern der Kriegsindustrie und die Schaffung einer internationalen Organisation zur Verwaltung der friedlichen Nutzung dieser Ressourcen.

Om deze scheidslijnen op te heffen, hebben zes Europese landen besloten hun hulpbronnen in de kolen- en staalsector, traditionele drijfkrachten van het oorlogsapparaat, samen te voegen en een internationale organisatie op te richten voor het vreedzaam gebruik van deze hulpbronnen.


Wir sind der Überzeugung, daß effiziente friedensschaffende und konfliktverhütende Strategien mit der Schaffung einer internationalen Kultur der Konfliktprävention einhergehen müssen.

Wij geloven dat een effectief beleid van vredesopbouw en conflictpreventie een internationale cultuur van preventie vereist.


Die Union spricht ferner den internationalen IFOR-Truppen und der internationalen Polizeitruppe (IPTF) ihre Anerkennung aus für den Beitrag, den sie zur Schaffung eines Klimas von Sicherheit und Vertrauen geleistet haben, in dem die Wahlen stattfinden konnten.

De Unie spreekt ook haar waardering uit voor de bijdrage die de internationale Vredesmacht en de Internationale Politiemacht hebben geleverd tot het scheppen van een sfeer van veiligheid en vertrouwen waarin de verkiezingen konden plaatsvinden.


w