Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass richtigen strukturen vorhanden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen auf nationaler Ebene die richtigen Strukturen für die Integration und Koordinierung der Arbeit der zuständigen Behörden schaffen.

De lidstaten moeten op nationaal niveau de gepaste structuren opzetten om de werkzaamheden van de betrokken autoriteiten te integreren en coördineren.


Diese neuen Strukturen auf Ebene der Polizei, der Staatsanwaltschaft und der Gerichte lassen erkennen, dass der Wille vorhanden ist, die Strukturen so anzupassen, dass das organisierte Verbrechen besser bekämpft werden kann.

Uit deze nieuwe gespecialiseerde structuren op het niveau van de politie, het openbaar ministerie en de rechtbanken blijkt dat er inspanningen worden gedaan om de structuren voor de bestrijding van de georganiseerde misdaad aan te passen.


Bei der Unterstützung des Aufbaus der Verwaltungskapazitäten geht es darum, die richtigen Strukturen, Personalschlüssel, Systeme und Instrumente zu schaffen.

Versterking van de administratieve capaciteit betekent het opzetten van de juiste structuren, menselijke middelen, systemen en instrumenten.


In der Erwägung, dass der Regionalausschuss für Raumordnung zu folgender Schlussfolgerung gelangt: "der Entwurf [...] ermöglicht die Aufrechterhaltung eines richtigen Gleichgewichts zwischen der Abbautätigkeit und der lokalen Landwirtschaft und die Erhaltung einer hohen agronomischen Qualität des Bodens"; dass die OGD3, auch wenn sie feststellt, dass "[...] ein wesentlicher Teil der Steinbrucherweiterung Böden mit einer hohen agronomischen Qualität betrifft, die auf lokaler Ebene relativ spärlich ...[+++]

Overwegende uiteindelijk dat de CRAT acht dat : "het project [...] een goed evenwicht kan behouden tussen de ontginning en de plaatselijke landbouw met vrijwaring van zeer kwaliteitsvolle landbouwgronden"; dat DGO3, zelfs als vastgesteld wordt dat "een groot deel van de uitbreiding van de steengroeve betrekking heeft op gronden met veel landbouwwaarde en dit terwijl ze plaatselijk niet zo talrijk zijn, erkent dat er niettemin vele maatregelen zijn voorzien voor de begunstiging van de daadwerkelijke compensatie in het hoofdstuk landbouw en het hoofdstuk natuurlijk milieu (faune en flora)";


– die richtigen Signale der Märkte für Investitionen in die Stromerzeugung und die effiziente Nutzung vorhandener Ressourcen

- ervoor te zorgen dat de markten de juiste signalen geven voor investeringen in de productie en de beschikbare middelen efficiënt worden ingezet;


Zweitens haben wir darüber beraten, wie wir gewährleisten können, dass wir mit den einge­setz­ten Mitteln den größten Nutzen erzielen, indem wir unsere Strategien mit den richtigen Strukturen, Anreizen und Kontrollen flankieren und so die größtmöglichen Wachstumseffekte garantieren.

Ten tweede hebben wij bekeken hoe wij ervoor kunnen zorgen dat die investeringen het best renderen, door middel van beleid dat geschraagd wordt door de juiste structuren, stimulansen en controlemaatregelen, die een maximaal groei-effect bewerkstelligen.


In einigen Mitgliedstaaten ist die Ermittlung nationaler kritischer Infrastrukturen bereits sehr weit gediehen. Strenge Sicherheitsmaßnahmen wurden ergriffen, und es sind Verfahren und Strukturen vorhanden, die den Schutz dieser Infrastrukturen sicherstellen.

Sommige lidstaten zijn reeds ver gevorderd met de inventarisatie van hun nationale kritieke infrastructuur, hebben strenge beschermende maatregelen opgelegd en beschikken over heel wat procedures en structuren om de bescherming van die infrastructuur te garanderen.


Sicherstellung, dass die richtigen Arbeitsmarktbedingungen für die Schaffung von Arbeitsplätzen vorhanden sind, wie z. B. weniger Bürokratie und niedrigere Steuern auf Arbeit und Mobilität. Dies ist insbesondere in schnelllebigen Branchen wie FuE-intensiven Bereichen wichtig.

de noodzakelijke voorwaarden te waarborgen voor het creëren van nieuwe banen, zoals minder administratieve lasten en verlaging van de belastingen op arbeid en mobiliteit; dit is met name van belang voor sectoren die zich snel ontwikkelen, zoals OO.


Obwohl sie durchaus über Abgründe springen können, sofern geeignete Strukturen vorhanden sind, laufen oder schwingen sie sich lieber über horizontale und diagonale Äste oder Seilbrücken.

Hoewel zij over diepten springen als er structuren voorhanden zijn die dat mogelijk maken, verkiezen zij zich lopend over of bengelend aan horizontale en diagonale takken of touwbruggen voort te bewegen.


Sie erfolgt zum richtigen Zeitpunkt, denn nun ist der politische Wille vorhanden, die Öffentlichkeit stärker in den europäischen Entscheidungsprozess einzubeziehen.

De goedkeuring komt op het juiste moment, want nu bestaat de politieke wil om het publiek meer bij het Europese besluitvormingsproces te betrekken.


w