Stu
dien haben ergeben, dass die meisten Fischbestände in
Mauretanien entweder vollkommen oder t
eilweise überfischt sind. Daher muss die Kommission mit Mauretanien über die Entwicklung langfristiger Bewirtschaftungspläne verhandeln, die sämtliche Fischfangquoten der mauretanischen Behörden beinhalten würden, sowohl diejenigen, die an die mauretanische Flotte vergeben wurden, als auch die an Flotten von Drittstaaten vergebenen, um damit eine nachhaltige
...[+++]Nutzung der Fischereiressourcen sicherzustellen.Ik verwelkom de verlenging van dit protocol, maar in het protocol moet een groot aantal onderwerpen worden geregeld. In rapporten is g
econcludeerd dat de meeste visbestanden in Mauritanië ofwel
volledig worden geëxploiteerd, ofwel overbevist worden, reden waar
om de Commissie met Mauritanië moet onderhandelen over de ontwikkeling van langetermijnbeheerplannen die alle vangstquota die door de Mauritaanse autoriteiten aan de nationale vloten en aan vloten van derde landen wor
...[+++]den toegekend, moeten omvatten, teneinde een duurzame exploitatie van visbestanden tot stand te brengen.