Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass meere nachhaltig genutzt » (Allemand → Néerlandais) :

In Italien soll das Potenzial des Bereichs Forschung und Entwicklung für Spin-offs und Existenzgründungen nachhaltig genutzt werden.

In Italië is de steun gericht op het benutten en instandhouden van de spin-offs en het potentieel voor het creëren van ondernemingen van onderzoek en ontwikkeling.


Deshalb hat die Kommission heute einen Aktionsplan zur Innovation in der „blauen Wirtschaft“ vorgelegt, um dazu beizutragen, dass die Meere nachhaltig genutzt und Wachstum und Beschäftigung in Europa gefördert werden.

Daarom heeft de Commissie vandaag een actieplan voor innovatie in de "blauwe economie" voorgelegd dat ertoe moet bijdragen de rijkdommen van de oceanen duurzaam te gebruiken en de groei en werkgelegenheid in Europa te stimuleren.


Dadurch wird sichergestellt, dass die Meeresressourcen mit dem Ziel gesunder Meeresökosysteme und einer dynamischen Meereswirtschaft nachhaltig genutzt werden.

Dit garandeert dat de mariene hulpbronnen op duurzame wijze worden gebruikt, de mariene ecosystemen gezond blijven en de oceaaneconomie kan bloeien".


stellt fest, dass ländliche Gebiete einschließlich der Gebiete in äußerster Randlage und der Berggebiete am stärksten vom bereits eingetretenen und dem potenziellen Klimawandel betroffen sind, weshalb sie weniger attraktiv und anfälliger für die Überalterung der Bevölkerung und die Landflucht sind; weist darauf hin, dass es der Landwirtschaft ermöglicht werden muss, sich unter Rückgriff auf alle verfügbaren technischen Lösungen an die sich wandelnden Gegebenheiten anzupassen, damit die landwirtschaftlichen Flächen nachhaltiger genutzt w ...[+++]erden.

wijst erop dat plattelandsgebieden, waaronder ook de ultraperifere en berggebieden, het meest zijn blootgesteld aan feitelijke en potentiële klimaatverandering, waardoor zij minder aantrekkelijk zijn en in hogere mate vatbaar voor vergrijzing en ontvolking; beseft dat de landbouw zich moet kunnen aanpassen aan de veranderende omstandigheden door gebruik te maken van alle beschikbare technologische oplossingen om te waarborgen dat landbouwgrond duurzamer wordt gebruikt.


Gleichzeitig werden natürliche Ressourcen weltweit oft nicht nachhaltig genutzt, was zusätzlichen Druck auf die Rohstoffbestände, Umweltschädigung und Gefährdungen des Ökosystems verursacht.

Tegelijkertijd worden natuurlijke hulpbronnen wereldwijd vaak op niet-duurzame wijze gebruikt, waardoor de druk op grondstoffen wordt verhoogd, het milieu wordt aangetast, en ecosystemen worden bedreigd.


Die Forschung muss sich auf die Frage konzentrieren, wie durch Meeresressourcen wirtschaftliches Wachstum erzielt und Arbeitsplätze geschaffen werden können und gleichzeitig gewährleistet ist, dass diese Ressourcen nachhaltig genutzt werden.

Onderzoek moet zich richten op hoe mariene hulpbronnen werkgelegenheid en economische groei kunnen creëren waarbij hulpbronnen op een duurzame manier worden gebruikt.


Genetische Ressourcen sollten in situ erhalten und nachhaltig genutzt werden, wobei die sich aus ihrer Nutzung ergebenden Vorteile ausgewogen und gerecht aufzuteilen sind, um zur Bekämpfung von Armut und somit auch zur Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen beizutragen, wie dies in der Präambel des Protokolls von Nagoya anerkannt wird.

Genetische rijkdommen dienen in situ te worden behouden en op duurzame wijze te worden gebruikt; de voordelen die voortvloeien uit het gebruik ervan dienen eerlijk en billijk te worden verdeeld teneinde bij te dragen tot armoedebestrijding en zodoende tot het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties, zoals is erkend in de preambule van het Protocol van Nagoya.


Der von den Vereinten Nationen in Auftrag gegebene und vor kurzem veröffentlichte Millennium-Bewertungsbericht zeigt, dass unser Planet bedroht ist, da 15 von 24 Ökosystemen, die Rohstoffe liefern und das Leben auf der Erde unterstützen, zerstört oder nicht nachhaltig genutzt werden.

Het recente Millennium Assessment Repor[t] , dat is opgesteld onder de auspiciën van de Verenigde Naties, toont aan dat 15 van de 24 ecosysteemdiensten die grondstoffen leveren en het leven op aarde ondersteunen, erop achteruit gaan of op niet-duurzame wijze worden gebruikt: deze situatie betekent een gevaar voor onze aarde.


Die natürlichen Ressourcen sollten nachhaltig genutzt werden.

- de natuurlijke hulpbronnen moeten op een duurzame manier worden geëxploiteerd.


Jede Wassernutzung, die für das Leben und für die Gesellschaft nötig ist - vom Trinkwasser über Badegewässer und die Nutzung in der Landwirtschaft bis zur Wassernutzung in der Industrie - wird so verantwortungsvoll erfolgen, daß die Ressource Wasser bis in das nächste Jahrhundert hinein nachhaltig genutzt werden kann.

Alle vormen van watergebruik die nodig zijn voor het leven en voor de maatschappij - drinken, zwemmen, landbouw, industrie - zullen zodanig plaatsvinden dat tot in de volgende eeuw kan gegarandeerd worden voorzien in water van voldoende kwaliteit en kwantiteit.


w