Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dass herrn van rompuy oder frau ashton " (Duits → Nederlands) :

Niemand kann vernünftigerweise wollen, dass die Herrn Van Rompuy oder Frau Ashton übertragenen Mandate scheitern. Ich wünsche insbesondere Frau Ashton viel Erfolg, da ich stolz bin, dass eine Frau für diesen Posten der Hohen Vertreterin ernannt wurde.

Niemand kan redelijkerwijs de mislukking wensen van de taken die de heer Van Rompuy of mevrouw Ashton zijn toevertrouwd en ik wens in het bijzonder mevrouw Ashton veel succes toe, want ik ben er trots op dat er een vrouw benoemd is in de functie van hoge vertegenwoordiger.


Ich glaube nicht, dass die Bürgerinnen und Bürgern in Europa ein großes Interesse daran haben, in welcher Form jetzt Herr Van Rompuy oder Frau Ashton ausgewählt wurden.

Ik geloof niet dat de burgers van Europa zich sterk interesseren voor de manier waarop de heer Van Rompuy en barones Ashton zijn verkozen.


. ein Herr oder eine Frau Lissabon in den nationalen Regierungen, . | Die Mitgliedstaaten würden einen Herrn oder eine Frau Lissabon auf Regierungsebene benennen, der/die mit der Koordination der verschiedenen Elemente der Strategie und der Vorstellung des Lissabon-Programms betraut wäre.

.een mijnheer of mevrouw Lissabon in de nationale regeringen, | De lidstaten zouden op regeringsniveau een mijnheer of mevrouw Lissabon moeten aanwijzen die wordt belast met het coördineren van de verschillende elementen van de strategie en het presenteren van het programma van Lissabon.


Die Mitgliedstaaten sollten eine „Frau Lissabon“ oder einen „Herrn Lissabon“ auf Regierungsebene benennen, die/der all diese Fäden zusammenhält.

Om dit allemaal te coördineren zouden de lidstaten een “mijnheer” of “mevrouw Lissabon” op regeringsniveau moeten benoemen.


Als ich Ihnen zugehört habe heute Morgen und auch jetzt, Herr Barroso, oder auch Herrn Van Rompuy oder dem Rat, gewinne ich ein Gefühl dafür, warum der Funke nicht überspringt.

Nu ik u vanochtend en ook nu heb gehoord, mijnheer Barroso, en ook de heer Van Rompuy of de Raad, begin ik een idee te krijgen waarom de vonk niet overspringt.


Ich möchte daher Herrn Füle dazu auffordern, Frau Ashton zu sagen, dass diese Umstände, die ich soeben erwähnt habe, während der Anwendung dieses Entschließungsmandats in Betracht gezogen werden sollten.

Daarom zou ik de heer Füle willen vragen om aan mevrouw Ashton over te brengen dat de omstandigheden die ik zojuist genoemd heb in aanmerking moeten worden genomen tijdens de toepassing van het mandaat van deze resolutie.


– Herr Präsident! Als Erstes möchte ich Herrn Van Rompuy und Baronin Ashton alles Gute in ihren neuen Funktionen wünschen, und ich hoffe, dass sie Beispiele für ihre Posten schaffen werden, die sich halten werden.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wens allereerst de heer Van Rompuy en barones Ashton veel succes in hun nieuwe rol en ik hoop dat ze duurzame rolmodellen voor hun functies zullen zijn.


Den im Anhang des Beschlusses 2014/145/GASP des Rates (1) und in Anhang I der Verordnung (EU) Nr. 269/2014 des Rates (2) über restriktive Maßnahmen angesichts von Handlungen, die die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und Unabhängigkeit der Ukraine untergraben oder bedrohen, aufgeführten Personen, d. h. Herrn Sergey Valeryevich AKSYONOV, Herrn Andriy PURGIN, Herrn Denys PUSHYLIN, Herrn Viacheslav PONOMARIOV, Herrn Oleg TSARIOV, Herrn Aleksandr Yurevich BORODAI, Herrn Alexander KHODAKOVSKY, Herrn Yurij IVAKIN, Herrn Igor PL ...[+++]

De volgende informatie wordt ter kennis gebracht van de heer Sergey Valeryevich AKSYONOV, de heer Andriy PURGIN, de heer Denys PUSHYLIN, de heer Viacheslav PONOMARIOV, de heer Oleg TSARIOV, de heer Aleksandr Yurevich BORODAI, de heer Alexander KHODAKOVSKY, de heer Yurij IVAKIN, de heer Igor PLOTNITSKY, mevrouw Ekaterina GUBAREVA, de heer Fedor BEREZIN, de heer Boris LITVINOV, de heer Arkady ...[+++]


Wir erklären ebenfalls, dass wir Herrn/Frau ., Wähler(in) (oder Kandidat(in)) als Zeugen/Zeugin und Herrn/Frau ., Wähler(in) (oder Kandidat(in)) als Ersatzzeugen/Ersatzzeugin zu benennen, um den Sitzungen des Distriktvorstands beizuwohnen, sowie an den von jedem Kantonvorstand nach der Wahl durchzuführenden Verrichtungen teilzunehmen. Folgende Zeugen werden benannt (3):

We verklaren dat we de heer : ., kiezer (of kandidaat) als getuige en de heer ., kiezer (of kandidaat) als plaatsvervangende getuige aanwijzen om de vergaderingen van het districtbureau bij te wonen alsmede om mee te werken aan de verrichtingen die uitgevoerd moeten worden door elk kantonbureau (3).


Wir erklären ebenfalls, dass wir Herrn/Frau ., Wähler(in) (oder Kandidat(in)), als Zeugen/Zeugin und Herrn/Frau .Wähler(in) (oder Kandidat(in)), als Ersatzzeugen/Ersatzzeugin benennen, um den Sitzungen des Gemeindevorstands beizuwohnen.

We verklaren ook dat we de heer ., kiezer (of kandidaat) als getuige en de heer ., kiezer (of kandidaat) als plaatsvervangende getuige aanwijzen om de vergaderingen van het gemeentelijke bureau bij te wonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass herrn van rompuy oder frau ashton' ->

Date index: 2023-01-02
w