Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass geschädigte umwelt saniert » (Allemand → Néerlandais) :

Generell soll auf nationale, regionale und lokale Bewirtschaftungspläne aufgebaut und eine ordnungsgemäße Bewirtschaftung aller Arten von festen Abfällen angestrebt werden, wobei erforderlichenfalls in den Fällen die Umwelt saniert wird, in denen sie durch Müll verunreinigt oder verseucht wurde.

Het algemene doel, dat in de nationaal, regionaal en lokaal goedgekeurde beheersplannen is vastgelegd, bestaat in het juiste beheer van alle soorten vast afval en het herstel van het milieu op de plaatsen waar het door afval is aangetast en vervuild.


[11] Die städtischen Gebiete (Städte oder Stadtviertel) müssen mindestens drei Bedingungen erfuellen, beispielsweise eine hohe Arbeitslosenquote, hohes Armutsniveau und hohes Maß an Ausgrenzungen, hoher Anteil an Einwanderern, Angehörigen ethnischer Minderheiten oder Flüchtlingen, niedriges Bildungsniveau, hohe Kriminalitätsrate sowie im besonderen Maße geschädigte Umwelt.

[11] De betrokken stedelijke gebieden, steden of wijken moeten aan ten minste drie voorwaarden voldoen, waaronder een hoog percentage werklozen, een hoge graad van armoede en sociale uitsluiting, een hoog aantal immigranten, ethnische minderheden of vluchtelingen, een lage scholingsgraad, hoge criminaliteits- en misdaadcijfers en een bijzonder sterk vervuild milieu.


Jedoch wurden in den meisten Fällen auch einige andere Faktoren (u.a. wirtschaftlicher Wandel, niedriges Ausbildungsniveau, geschädigte Umwelt, hohe Kriminalitätsquote und hohe Präsenz ethnischer Minderheiten) als besondere Herausforderungen zitiert.

In de meeste gevallen werden echter ook verscheidene andere factoren als uitdaging genoemd, waaronder economische verandering, een laag onderwijsniveau, een verwaarloosde omgeving, veel misdaad en een sterke aanwezigheid van etnische minderheden.


In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die geschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre es freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, so dass die Vermeidung ebenfalls ein wichtiges Ziel ist.

Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht; in dit verband blijft preventie eveneens een waardevolle doelstelling.


Ein Schaden gilt als saniert, sobald die Umwelt in den Ausgangszustand zurückversetzt wurde.

Er wordt van uitgegaan dat de schade is hersteld zodra het milieu in de toestand van voor de schade is hersteld.


Ein Schaden gilt als saniert, sobald die Umwelt in den Ausgangszustand zurückversetzt wurde.

Er wordt van uitgegaan dat de schade is hersteld zodra het milieu in de toestand van voor de schade is hersteld.


Mit der geplanten Richtlinie wird ein Rahmen für den Schutz und die Erhaltung der Meeresumwelt, für die Vermeidung der Verschlechterung ihres Zustands und – wo möglich – für die Wiederherstellung dieser Umwelt in Gebieten, in denen sie geschädigt wurde, geschaffen.

De ontwerp-richtlijn stelt een kader vast voor de bescherming en instandhouding van het mariene milieu, de voorkoming van de verslechtering ervan, en, waar haalbaar, het herstel van dat milieu in de gebieden waar het schade heeft geleden.


In solchen Fällen muss sichergestellt sein, dass die beschädigte Umwelt saniert wird; noch besser wäre freilich, wenn die Schäden gar nicht erst einträten, weshalb ein Schwerpunkt des Vorschlags auch auf der Prävention liegt.

Gewaarborgd moet worden dat de beschadigde milieurijkdommen in dergelijke gevallen worden hersteld; een betere oplossing is dat de schade helemaal niet wordt aangericht, hetgeen verklaart waarom in het voorstel tevens de nadruk wordt gelegd op preventie.


In mehreren Städten der Ziel-1-Regionen wurden verschiedene bedeutende Projekte unterstützt. So wurden in Sevilla ein Flughafen, ein Bahnhof für Hochgeschwindigkeitszüge und eine Ringstraße gebaut, äußerst wichtige Infrastrukturen, mit denen die Stadt den Anforderungen von EXPO '92 gerecht werden konnte; in Neapel wurde das Stadtzentrum durch neue Verkehrsinfrastrukturen entlastet, und in Palermo wurde eine Wasserreinigungsanlage errichtet, um die städtische Umwelt zu verbessern. In Nordirland wurde ein großes Gebiet im Zentrum von Belfast saniert, und in A ...[+++]

Deze bijstand voor steden in regio's van doelstelling 1 is toegekend voor belangrijke en zeer uiteenlopende projecten: in Sevilla voor de bouw van een luchthaven, een HST-station en een ringweg, vitale elementen van de infrastructuur voor de Wereldtentoonstelling van 1992; in Napels voor infrastructuur om de verkeerscongestie in het centrum van de stad te verhelpen; in Palermo voor een waterzuiveringsstation om de milieu- omstandigheden in de stad te verbeteren; in Noord-Ierland voor de sanering van een groot deel van de binnenstad van Belfast; in Athene is meer dan 300 miljoen ecu toegekend voor de bouw van de metro, die van zeer gr ...[+++]


Demgegenüber wird die Umwelt immer stärker geschädigt, während das Steuersystem die mit dieser Schädigung verbundenen Kosten unberücksichtigt läßt.

Tegelijkertijd raakt het milieu aangetast en bij de belastingheffing wordt daarmee niet werkelijk rekening gehouden aangezien de daaraan verbonden kosten niet worden toegerekend.


w