Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ausgestellt oder anerkannt
Wird

Traduction de «dass genannten regelungen bestehen » (Allemand → Néerlandais) :

11.4. Erstens und insofern der Zugang zu dieser Ausbildung für eine eventuelle Ernennung als Mandatträger in einer höheren Funktion der Hierarchie der Verwaltung entscheidend ist, steht die Ausweitung des Zugangs zu einer Ernennung für Personen, die nicht im Besitz des erforderlichen Diploms sind, im Widerspruch mit Artikel 9, § 1, Absatz 2 des KEAG 2000: diese Bestimmung besagt, dass eine Entsprechung bestehen muss zwischen dem Niveau der zu vergebenden Stelle und dem Diplom, das der Bewerber für diese Stelle besitzt, und dass eine A ...[+++]

11.4. Aangezien de toegang tot die vorming immers in de eerste plaats een eventuele benoeming als mandataris op een hoger niveau van de administratieve hiërarchie bepaalt, is de uitbreiding van de toegang tot de benoeming naar personen die niet houder zijn van het vereiste diploma niet conform artikel 9, § 1, lid 2, van KBAB 2000, luidens welke er een overeenstemming dient te bestaan tussen het niveau van de te begeven betrekking en het diploma waarvan de kandidaat-houder van die betrekking houder is en een afwijking van de diplomavoorwaarde wordt enkel toegelaten krachtens l ...[+++]


Die Tatsache, dass die genannten Regelungen bestehen, bestätigt, dass der Staat auf Einnahmen verzichtet und dass genau aus diesem Grund spezifische Ausnahmeregelungen mit spezifischen Bestimmungen und Begünstigten eingeführt wurden.

Het bestaan van bovengenoemde regelingen bevestigt immers dat de overheid inkomsten derft en dit is de reden waarom speciale afwijkingsregelingen met specifieke voorschriften en in aanmerking komende gebruikers zijn toegepast.


Die in Buchstabe a genannten Regelungen werden nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren und die in Buchstabe b genannten Regelungen nach dem in Artikel 23 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen .

De besluiten worden, in het geval van letter a) genomen volgens de in artikel 23, lid 2 bedoelde regelgevingsprocedure en in het geval van letter b), volgens de in artikel 23, lid 3 bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Die in Buchstabe a genannten Regelungen werden nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren und die in Buchstabe b genannten Regelungen nach dem in Artikel 23 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen .

De besluiten worden, in het geval van letter a) genomen volgens de in artikel 23, lid 2 bedoelde regelgevingsprocedure en in het geval van letter b), volgens de in artikel 23, lid 3 bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing.


Maßnahmen gegen einen möglichen Missbrauch können insbesondere in Regelungen bestehen, die die Mitgliedstaaten annehmen, um die Tätigkeit von Personen zu regeln, die sich aktiv um die Sammlung von Stimmrechtsvertretungen bemühen oder die mehr als eine bestimmte wesentliche Anzahl von Stimmrechtsvertretungen gesammelt haben, wobei solche Regelungen insbesondere ein angemessenes Maß an Zuverlässigkeit und Transparenz gewährleisten sollen.

Maatregelen tegen mogelijk misbruik kunnen in het bijzonder bestaan in regelingen die de lidstaten kunnen uitvaardigen ter regulering van het gedrag van personen die actief volmachten verzamelen of daadwerkelijk meer dan een bepaald, beduidend aantal volmachten hebben verzameld, met name ten einde een adequate mate van betrouwbaarheid en transparantie te waarborgen.


Maßnahmen gegen einen möglichen Missbrauch können insbesondere in Regelungen bestehen, die die Mitgliedstaaten annehmen, um die Tätigkeit von Personen zu regeln, die sich aktiv um die Sammlung von Vertretungen bemühen oder die mehr als eine bestimmte wesentliche Anzahl von Vertretungen gesammelt haben; solche Regelungen sollten insbesondere ein angemessenes Maß an Zuverlässigkeit und Transparenz gewährleisten.

Maatregelen tegen mogelijk misbruik kunnen in het bijzonder bestaan in regelingen die de lidstaten kunnen uitvaardigen ter regulering van het gedrag van personen die actief volmachten verzamelen of daadwerkelijk meer dan een bepaald, beduidend aantal volmachten hebben verzameld, met name ten einde een adequate mate van betrouwbaarheid en transparantie te waarborgen.


Maßnahmen gegen einen möglichen Missbrauch können insbesondere in Regelungen bestehen, die die Mitgliedstaaten annehmen, um die Tätigkeit von Personen zu regeln, die sich aktiv um die Sammlung von Vertretungen bemühen oder die mehr als eine bestimmte wesentliche Anzahl von Vertretungen gesammelt haben; solche Regelungen sollten insbesondere ein angemessenes Maß an Zuverlässigkeit und Transparenz gewährleisten.

Maatregelen tegen mogelijk misbruik kunnen in het bijzonder bestaan in regelingen die de lidstaten kunnen uitvaardigen ter regulering van het gedrag van personen die actief volmachten verzamelen of daadwerkelijk meer dan een bepaald, beduidend aantal volmachten hebben verzameld, met name ten einde een adequate mate van betrouwbaarheid en transparantie te waarborgen.


1.3. Sind Ihnen über die genannten Regelungen hinaus weitere staatlich veranlasste Regelungen oder Marktvereinbarungen bekannt, die sich auf die Entscheidung für einen neuen Personenkraftwagen auswirken oder in sonstiger Weise die Reaktion auf die in der Richtlinie genannten Informationen beeinflussen könnten?

1.3. Zijn er naast bovengenoemde nog andere, met personenauto's samenhangende, van overheidswege opgelegde voorschriften of marktregelingen die van invloed kunnen zijn op de keuze van nieuwe personenauto's of die de in de richtlijn gegeven informatie anderszins kunnen beïnvloeden?


(11) Es wäre jedoch verfrüht, im Hinblick auf andere, noch wenig bekannte Bereiche der Informationsgesellschaft eine Koordinierung der einzelstaatlichen Regelungen durch eine umfassende oder vollständige Harmonisierung des materiellen Rechts auf Gemeinschaftsebene vornehmen zu wollen, da Formen und Art der neuen Dienste nicht hinlänglich bekannt sind, auf nationaler Ebene noch keine spezifischen rechtlichen Regelungen bestehen und Notwendigkeit s ...[+++]

(11) Overwegende dat het met betrekking tot andere, nog minder bekende terreinen van de informatiemaatschappij evenwel voorbarig zou zijn de nationale voorschriften te coördineren door middel van een uitgebreide of uitputtende communautaire harmonisatie van het materiële recht, omdat vorm en aard van de nieuwe diensten nog onvoldoende bekend zijn, er in dit stadium op het betrokken gebied nationaal nog geen specifieke wetgevingsarbeid plaatsvindt en de noodzaak en inhoud van een dergelijke harmonisatie in het licht van de interne markt op dit moment nog niet vastgesteld kunnen worden;


- bei der Einfuhr in diesen Mitgliedstaat für eine der in Artikel 14 Absatz 1 Buchstabe b) oder c) genannten Regelungen angemeldet oder unter eine der in Artikel 16 Absatz 1 Teil A genannten Regelungen gestellt worden sind und

- sedert hun binnenkomst werden geplaats onder een van de in artikel 14, lid 1, onder b) of c), of artikel 16, lid 1, A, bedoelde regelingen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass genannten regelungen bestehen' ->

Date index: 2021-10-15
w