Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass gemeldeten betreiber angemessenen » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Umwandlung im Sinne von Artikel [390] sind jedoch die Anforderungen von Artikel 36ter § 3 des Dekrets vom 19. Juli 2002 über die Naturerhaltung und die natürlichen Lebensräume erfüllt, wenn durch den Betreiber wohl eine angemessene Beurteilung durchgeführt oder eine Stellungnahme der für die Naturerhaltung zuständigen Verwaltung erteilt wurde, aus der hervorgeht, dass die Durchführung einer angemessenen Beurteilung nicht erforderlich war.

Bij de omzetting als vermeld in artikel [390] is evenwel voldaan aan artikel 36ter, § 3 van het decreet van 19 juli 2002 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu indien door de exploitant wel een passende beoordeling werd uitgevoerd of een advies van de administratie bevoegd voor natuurbehoud is verleend waaruit blijkt dat het uitvoeren van een passende beoordeling niet vereist was.


Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die gemeldeten Betreiber angemessenen Anträgen von Begünstigten auf entbündelten Zugang zu ihren Teilnehmeranschlüssen und zu zugehörigen Einrichtungen unter transparenten, fairen und nicht diskriminierenden Bedingungen stattgeben.

De lidstaten zorgen ervoor dat de aangemelde exploitanten elk redelijk verzoek van een ontvanger om ontbundelde toegang tot hun aansluitnetwerk en bijbehorende faciliteiten inwilligen onder transparante, billijke en niet-discriminerende voorwaarden.


Nach der Verordnung müssen die Regulierungsbehörden sicherstellen, dass die gemeldeten Betreiber ihren darin festgelegten Verpflichtungen nachkommen.

De verordening bepaalt ook dat de regelgevingsinstanties ervoor moeten zorgen dat de aangemelde exploitanten aan de uit de verordening voortvloeiende verplichtingen voldoen.


"gemeinsamer Zugang zum Teilnehmeranschluss” die Bereitstellung des Zugangs zum Teilnehmeranschluss oder zum Teilnetz des gemeldeten Betreibers für einen Begünstigten in der Weise, dass die Nutzung des nicht für sprachgebundene Dienste genutzten Frequenzspektrums der Doppelader-Metallleitung ermöglicht wird; der Teilnehmeranschluss wird vom gemeldeten Betreiber weiterhin für die Bereitstellung des Telefondienstes für die Öffentlichkeit eingesetzt;

"gedeelde toegang tot het aansluitnetwerk”: het verlenen van toegang aan een ontvanger tot het aansluitnetwerk of subnetwerk van de aangemelde exploitant, waarbij toestemming wordt verleend voor het gebruik van het buiten de spraakband liggende deel van het frequentiespectrum van de metalen aderparen; de aangemelde exploitant blijft het aansluitnet gebruiken om het publiek de telefoondienst te leveren;


Die gemeldeten Betreiber geben ab dem 31. Dezember 2000 angemessenen Anträgen von Begünstigten auf entbündelten Zugang zu ihren Teilnehmeranschlüssen und zu zugehörigen Einrichtungen unter transparenten, fairen und nichtdiskriminierenden Bedingungen statt.

De aangemelde exploitanten willigen per 31 december 2000, onder transparante, billijke en niet-discriminerende voorwaarden, redelijke verzoeken van ontvangers om ontbundelde toegang tot hun aansluitnet en bijbehorende faciliteiten in.


Die kurzfristige Veröffentlichung, im Idealfall im Internet, eines angemessenen Standardangebots für den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss durch den gemeldeten Betreiber und unter Aufsicht der nationalen Regulierungsbehörde würde zur Schaffung transparenter, nichtdiskriminierender Marktbedingungen beitragen.

De publicatie door de aangemelde exploitant van een passend referentieaanbod voor ontbundelde toegang tot het aansluitnet, binnen een korte tijd en bij voorkeur op Internet, onder toezicht van de nationale regelgevende instantie zal in dit verband bijdragen tot het scheppen van transparante en niet-discriminerende marktvoorwaarden.


"gemeinsamer Zugang zum Teilnehmeranschluss” die Bereitstellung des Zugangs zum Teilnehmeranschluss oder zum Teilnetz des gemeldeten Betreibers für einen Begünstigten in der Weise, dass die Nutzung des nicht für sprachgebundene Dienste genutzten Frequenzspektrums der Doppelader-Metallleitung ermöglicht wird; der Teilnehmeranschluss wird vom gemeldeten Betreiber weiterhin für die Bereitstellung des Telefondienstes für die Öffentlichkeit eingesetzt ;

"gedeelde toegang tot het aansluitnet”: het verlenen van toegang aan een ontvanger tot het aansluitnet of subnet van de aangemelde exploitant, waarbij toestemming wordt verleend voor het gebruik van het buiten de spraakband liggende deel van het frequentiespectrum van de getwiste metaaldraden; de aangemelde exploitant blijft het aansluitnet gebruiken om het publiek de telefoondienst te leveren;


die Verpflichtung der etablierten Betreiber, Mitbewerbern zu fairen, angemessenen und nichtdiskriminierenden Bedingungen den vollständig entbündelten Zugang zu ihren Kupfer-Teilnehmeranschlüssen und dessen gemeinsame Nutzung zu ermöglichen.

Gevestigde exploitanten worden verplicht concurrenten volledige en gedeelde ontbundelde toegang tot hun koperen aansluitnetten te verlenen onder eerlijke, redelijke en niet-discriminerende voorwaarden.


In den entsprechenden Verfahren hat die Kommission deutlich gemacht, daß sie von juristischen Maßnahmen absehen würde, wenn die Mitgliedstaaten die beanstandete Gebühr abschaffen oder von den Fernmeldeorganisationen die Entrichtung einer Gebühr in gleicher Höhe verlangen bzw. Bestimmungen einführen würden, die dem zweiten Betreiber einen angemessenen Ausgleich gewährleisten.

In de GSM-zaken verklaarde de Commissie dat zij van juridische stappen zou afzien indien de desbetreffende Lid-Staten de discriminerende vergoeding afschaften of van de gevestigde exploitant dezelfde vergoeding eisten, of nog indien zij door middel van regelgevende maatregelen de tweede exploitant een passende compensatie verleenden.


Als wichtigste Schwachstellen stellte der Hof fest, dass die Verwaltungsbehörden nicht kontrollierten, ob die in den Erstattungsanträgen gemeldeten Kosten tatsächlich getätigt wurden und förderfähig waren, dass die Zahlstellen Mängel bei der Arbeit der Verwaltungsbehörden nicht aufzeigten und dass die Prüfungsbehörden keine ausreichenden und von der Qualität her angemessenen Kontrollen der Programmausgaben vornahmen.

De voornaamste aangetroffen gebreken waren dat de beheersautoriteiten onvoldoende controleren of de ter vergoeding gedeclareerde kosten werkelijk zijn gemaakt en voor vergoeding in aanmerking komen, dat de betalingsautoriteiten geen tekortkomingen in het werk van de beheersautoriteiten identificeren en dat de controle-instanties niet afdoende controleren of uitgaven van de programma's van goede kwaliteit zijn.


w