Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreiber
Betreiber der Eisenbahninfrastruktur
Betreiber einer Kommunikationstechnik
Betreiber-Kandidat
Betreiber-Organisation
Betreibergesellschaft
Gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers
Gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers
Kultur etablierten Zellinien

Traduction de « etablierten betreiber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesetzliche Rechnungslegung des Betreibers | gesetzlicher Jahresabschluß des Betreibers

wettelijk voorgeschreven verslaglegging door de exploitant


Kultur etablierten Zellinien

culture van onbeperkt groeiende cellijnen | cultuur van permanente cellijnen


Betreiber | Betreiber-Organisation

reactorbedrijfsorganisatie




Betreiber der Eisenbahninfrastruktur

beheerder van de spoorweginfrastructuur


Betreiber einer Kommunikationstechnik

communicatietechniek-exploitant


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hinzu kämen Vereinbarungen oder Garantien für den zu erbringenden Dienstumfang sowie eine Prüfung der technischen und wirtschaftlichen „Replizierbarkeit“, d. h. eine Prüfung, ob die vom etablierten Betreiber auf Vorleistungsebene bereitgestellten Zugangsprodukte es einem effizienten Anbieter ermöglichen, mit dem Endkundenprodukt des etablierten Betreibers zu konkurrieren.

Dit dient te worden ondersteund door overeenkomsten over het dienstverleningsniveau of garanties, en door een technische en economische repliceerbaarheidstest zodat regelgevende instanties kunnen nagaan of een efficiënte aanbieder met een retailproduct van de gevestigde exploitant kan concurreren op basis van dezelfde geleverde wholesaletoegangsproducten.


Etablierte Betreiber sollten daher ihr eigenes Endkundengeschäft nicht zu günstigeren Bedingungen als andere Anbieter betreiben dürfen. Wenngleich dieser Aspekt in der derzeitigen Regulierungspraxis häufig unterschätzt wird, ist die Gewährleistung eines wirklich gleichwertigen Zugangs alternativer Anbieter zu den Netzen der etablierten Betreiber wahrscheinlich die wichtigste Garantie für einen nachhaltigen Wettbewerb in vorhandenen und neuen Netzen.

Hoewel het vaak ondergewaardeerd is in de huidige regelgevingpraktijk, is het garanderen van daadwerkelijk gelijkwaardige toegang tot gevestigde netwerken door alternatieve aanbieders waarschijnlijk de beste garantie voor duurzame concurrentie, zowel wat bestaande als nieuwe netwerken betreft.


Drittens bieten diese Initiativen die Gelegenheit, Verpflichtungen dort vorzusehen, wo sie für alternative Betreiber den größten Nutzen bringen und das normale Geschäft der etablierten Betreiber am wenigsten belasten.

Ten derde bieden deze initiatieven een mogelijkheid om verplichtingen op te leggen die het nuttigst zijn voor alternatieve aanbieders en het minst belastend voor de normale commerciële activiteiten van gevestigde aanbieders.


47. Für diese im Jahr 2005 vorgenommene Beurteilung der Unzumutbarkeit der Belastung, die die Bereitstellung von Sozialtarifen im Rahmen des Universaldienstes bedeutet, hat sich der belgische Gesetzgeber auf eine Stellungnahme des Instituts aus dem Jahr 2002 über die von dem etablierten Betreiber - der Belgacom NV - getragenen Kosten ausgehend von Vorausschätzungen für das Jahr 2003 gestützt.

47. De Belgische wetgever heeft dit in 2005 geformuleerde standpunt over de onredelijkheid van de last die de verlening van sociale tarieven op grond van de universeledienstverplichting vormt, gebaseerd op een advies dat het Instituut in 2002 - uitgaande van ramingen voor het jaar 2003 - heeft uitgebracht over de kosten van de historische aanbieder, Belgacom NV.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hatte das Verfahren ursprünglich eingeleitet, weil schwedische Gerichte 2004 entschieden hatten, dass die an das Netz des etablierten Betreibers angeschlossenen Anbieter nicht berechtigt sind, eine Entscheidung der Regulierungsbehörde für Telekommunikation anzufechten, mit der die Pflichten des etablierten Betreibers festgelegt werden ( IP/06/1358 und IP/07/888 ).

De Commissie heeft de zaak aanvankelijk ingeleid omdat de Zweedse rechters in 2004 hadden geconcludeerd dat exploitanten die onderling verbonden zijn met het netwerk van de gevestigde exploitant geen mogelijkheid hadden om beroep in te stellen tegen een besluit van de telecomregulator waarin de verplichtingen van de gevestigde exploitant zijn bepaald ( IP/06/1358 ; IP/07/888 ).


Darüber hinaus sind die Wettbewerber berechtigt, die Infrastruktur des etablierten Betreibers zu nutzen.

Voorts hebben de concurrenten het recht om de infrastructuur van de gevestigde exploitant te benutten.


Können Wettbewerber lediglich als Leistungserbringer in Erscheinung treten, ist der Zugang zum vorhandenen Netz für den Markteintritt unverzichtbar. Doch selbst in Sektoren, in denen Wettbewerber zum Aufbau einer eigenen Netzinfrastruktur berechtigt sind, kann der Netzzugang für sie notwendig sein, um mit dem etablierten Betreiber oder auf nachgelagerten Märkten konkurrieren zu können.

In gevallen waarin concurrenten alleen kunnen opereren als dienstverrichters is toegang tot het netwerk van de gevestigde exploitant onontbeerlijk voor marktdeelname op stroomafwaartse markten. Toch kan zelfs in sectoren waar concurrenten het recht hebben een eigen netwerk aan te leggen netwerktoegang noodzakelijk zijn, zodat geconcurreerd kan worden met de gevestigde exploitant op stroomafwaartse markten.


Solche Interdependenzen können unter Umständen festgestellt werden, indem man das Verhalten von Anbietern und Nutzern auf den in Frage stehenden Märkten (identische Kundenkreise und/oder Anbieter, z. B. Kunden, die sowohl Sprachtelefondienste als auch Internetzugangsdienste für Endverbraucher in Anspruch nehmen) oder die Frage untersucht, ob das Input-Produkt bzw. der Dienst im Wesentlichen identisch sind (d. h. Bereitstellung einer Netzinfrastruktur durch einen etablierten Betreiber für Internetdiensteanbieter zum Zweck des Verbindungsaufbaus und der Anrufzustellung für Großverbraucher); siehe auch Rechtssache T-83/91, Tetra Pak/Kommis ...[+++]

Dergelijke banden kunnen worden aangetoond aan de hand van het gedrag van leveranciers en gebruikers op de betrokken markten (zelfde klanten en/of leveranciers op beide markten, bijvoorbeeld klanten die zowel spraaktelefoniediensten als internettoegang op detailhandelsbasis kopen) of het feit dat het inputproduct of de inputdienst in wezen gelijk is (d.w.z. levering van netwerkinfrastructuur door een vaste exploitant aan ISP's voor gespreksopbouw en gespreksafgifte op groothandelsbasis), zie ook zaak nr. T-83/91, Tetra Pak tegen de Commissie, aangehaald arrest, r.o. 120, en zaak nr. COMP/M.2416, Tetra Laval/Sidel.


(6) Für neue Marktteilnehmer wäre es unwirtschaftlich, innerhalb einer angemessenen Frist ein komplettes Gegenstück zu den zum Teilnehmeranschluss führenden Metallleitungen des etablierten Betreibers zu schaffen.

(6) Het zou voor nieuwe aanbieders economisch niet haalbaar zijn om de metalen lokale toegangsinfrastructuur van de gevestigde exploitant volledig en binnen redelijke tijd te dupliceren.


Gemäß der Zusammenschaltungsrichtlinie 97/33/EG müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, daß die etablierten Betreiber ihre Teilmietleitungen mit den Leitungen anderer Betreiber unter transparenten, nichtdiskriminierenden und kostenorientierten Bedingungen zusammenschalten.

Op grond van de Interconnectierichtlijn 97/33/EG moeten de lidstaten ervoor zorgen dat gevestigde exploitanten hun deelcircuits van huurlijnen verbinden met de circuits van andere exploitanten op transparante, niet-discriminerende en kostengeoriënteerde voorwaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' etablierten betreiber' ->

Date index: 2023-01-01
w