Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dass gemeinsame fischereipolitik derzeit einer » (Allemand → Néerlandais) :

3. hält es kurz- und mittelfristig für äußerst schädlich, die Verpflichtungsermächtigungen in Kapitel 11 beträchtlich zu kürzen (-2,7% ohne Berücksichtigung der Reserven), und verweist darauf, dass die gemeinsame Fischereipolitik derzeit einer Reform unterzogen wird und dass für den Erfolg dieser Reform umfangreiche Finanzmittel bereitgestellt werden müssen, um die Nachhaltigkeit dieses Sektors und die Versorgung mit Erzeugnissen der Fischerei und der Aquakultur in der gesamten Union sicherzus ...[+++]

3. is van mening dat het buitengewoon schadelijk is om op korte en middellange termijn de vastleggingskredieten voor titel 11 aanzienlijk te verminderen (-2,7%, reserves niet meegerekend) en herinnert eraan dat het gemeenschappelijk visserijbeleid volop wordt hervormd en dat voor het welslagen van deze hervorming ruime financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld, om de overleving van de sector en de bevoorrading met visserij- en aquacultuurproducten in de hele Unie te garanderen;


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. November 2009 zur Errichtung des geleiteten domanialen Naturschutzgebiets "Vallée de la Lienne" in Chevron (Stoumont), um dort die Ausübung des Fischfangs zu genehmigen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 11, abgeändert durch das Dekret vom 6. Dezember 2001, und Artikel 41, abgeändert durch die Dekrete vom 7. September 1989 und 6. Dezember 2001; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 23. Oktober 1975 zur Festlegung der Regelung über die Überwachung, die Polizeigewalt und den Verkehr in den domanialen Naturschutzgebieten außerhalb der für den öffentlichen Verkehr freigegebenen ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Vallée de la Lienne", te Chevron (Stoumont) met het oog op de toelating van de visvangst De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het ...[+++]


Während der Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt gerechtfertigt: « In Artikel 68 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 ist derzeit vorgesehen, dass in dem Fall, dass die einzelnen Gemeinderäte der Gemeinden einer Hilfeleistungszone sich nicht auf ihre Dotation für die Zone einigen, der König die Berechnungsweise dieser kommunalen Dotationen festlegen muss unter Berücksichtigung der fünf in diesem Artikel festgelegten Kriterien.

Tijdens de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Het vigerende artikel 68 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid bepaalt dat, wanneer de verschillende gemeenteraden van de gemeenten van een hulpverleningszone het niet eens worden over hun dotatie aan de zone, de Koning de nadere berekeningsregels voor die gemeentelijke dotaties moet vaststellen, rekening houdend met [...] de vijf in dit artikel bepaalde criteria.


Auch die Gemeinsame Fischereipolitik wird derzeit einer Reform unterzogen.

Er is ook een hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid aan de gang.


(25a) Um eine kohärente Gemeinsame Fischereipolitik mit einer soliden wissenschaftlichen Grundlage zu erreichen, ist es notwendig, die Forschungstätigkeiten im Bereich der Bestände und der Bestandserhaltung zu verbessern.

(25 bis) Ter verwezenlijking van een coherent gemeenschappelijk visserijbeleid berustend op een gedegen wetenschappelijke basis dient het onderzoek naar de visbestanden en instandhoudingsmaatregelen te worden geïntensiveerd.


Der Rat erzielte auf der Grundlage eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes, dem sich die Kommission angeschlossen hat, einstimmig eine politische Einigung über den geänderten Vorschlag für eine Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Fischereiaufsichtsbehörde und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2847/93 zur Einführung einer Kontrollregelung für die Gemeinsame Fischereipolitik.

De Raad heeft op basis van een compromis van het voorzitterschap waarbij de Commissie zich heeft aangesloten, een unaniem politiek akkoord bereikt over het gewijzigde voorstel voor een verordening tot oprichting van een Communautair Bureau voor visserijcontrole en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2847/93 tot invoering van een controleregeling voor het gemeenschappelijk visserijbeleid.


Im prioritären Bereich 8 hat sich die Beihilfe für die Gemeinsame Fischereipolitik aufgrund einer erheblichen Reduzierung des Haushalts von über 300 Mio. € stark verschlechtert.

In prioriteit 8 is de ondersteuning aan het gemeenschappelijk visserijbeleid in ernstige moeilijkheden geraakt door de aanzienlijke besnoeiing van het krediet met ruim 300 miljoen €.


Dieser Teufelskreis, an dem die Europäische Union nicht unschuldig gewesen ist, ist ursächlich für einen großen Teil der wichtigsten Probleme, denen sich die Gemeinsame Fischereipolitik derzeit gegenüber sieht.

Deze vicieuze cirkel, waaraan ook de Europese Unie schuld heeft, is grotendeels de oorzaak van de aanzienlijke problemen waarmee het communautaire visserijbeleid momenteel geconfronteerd wordt.


Im Grunde genommen hat der Prozeß der Revision für viele Bereiche und Institutionen bereits begonnen, beispielsweise für das Europäische Parlament, das schon 1998 einen Bericht verfaßt und angenommen hat, in dem alle Probleme und Fehler aufgeführt wurden, welche die gemeinsame Fischereipolitik derzeit hat.

Die herziening is feitelijk al begonnen voor vele instanties en instellingen. Zo heeft het Europees Parlement reeds in 1998 een verslag opgesteld en goedgekeurd waarin alle tekortkomingen en leemtes van het gemeenschappelijk visserijbeleid gesignaleerd werden.


In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments gelangte der Rat mit einer eventuellen qualifizierten Mehrheit bei negativem Votum der deutschen Delegation zu einer gemeinsamen Ausrichtung zum Vorschlag für eine Entscheidung des Rates über eine finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft an bestimmten Ausgaben der Mitgliedstaaten im Rahmen der Durchführung der Kontrollregelung für die gemeinsame Fischereipolitik ...[+++]

In afwachting van het advies van het Europees Parlement stelde de Raad met een potentiële gekwalificeerde meerderheid (de Duitse delegatie stemde tegen) een gemeenschappelijke beleidslijn vast over het voorstel voor een beschikking inzake een financiële bijdrage van de Gemeenschap in bepaalde uitgaven van de lidstaten voor de uitvoering van de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid geldende controle-, inspectie- en toezichtregelingen.


w