Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zur einstweiligen Aufhebung der Eintragung
Einen einstweiligen Aufschub gewähren
Strafe der einstweiligen Aufhebung der Eintragung
Verfahren der einstweiligen Anordnung
Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes
Versetzung in den einstweiligen Ruhestand
Zurdispositionstellung

Vertaling van "dass einstweiligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen einstweiligen Aufschub gewähren

voorlopig uitstel van betaling verlenen


Versetzung in den einstweiligen Ruhestand | Zurdispositionstellung

terbeschikkingstelling | tbs [Abbr.]


Verfahren der einstweiligen Anordnung | Verfahren des vorläufigen Rechtsschutzes

kort geding


Strafe der einstweiligen Aufhebung der Eintragung

straf van schorsing


Beschluss zur einstweiligen Aufhebung der Eintragung

beslissing tot schorsing


Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren

verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl jede nationale Regulierungsbehörde die Einhaltung der in ihrem Hoheitsgebiet geltenden Vorschriften im Einklang mit dem Unionsrecht, unter anderem mittels Sanktionen und einstweiligen Maßnahmen, überwachen sollte, sollte daher nur die nationale Regulierungsbehörde des Heimatmitgliedstaats befugt sein, die Rechte europäischer Anbieter elektronischer Kommunikation, elektronische Kommunikationsnetze und ‑dienste in der gesamten Union oder einem Teil der Union bereitzustellen, auszusetzen oder entziehen.

Hoewel elke nationale regelgevende instantie toezicht moet houden op de naleving van de overeenkomstig EU-recht op haar grondgebied toepasselijke voorwaarden, met inbegrip van sancties en voorlopige maatregelen, moet alleen de nationale regelgevende instantie in de lidstaat van herkomst gemachtigd zijn de rechten van een Europese aanbieder van elektronische communicatie om in de Unie of in een deel hiervan elektronische-communicatienetwerken en -diensten aan te bieden, in te trekken of op te schorten.


auf Erlass von einstweiligen Maßnahmen und Sicherungsmaßnahmen und einstweiligen Verfügungen.

tot het verkrijgen van voorlopige en bewarende maatregelen of van verbodsmaatregelen.


zu vorgeschlagenen Maßnahmen des einstweiligen Rechtsschutzes im Hinblick auf das Einfrieren und Offenlegen von Schuldnervermögen in Fällen mit grenzübergreifendem Bezug

inzake de voorgenomen tussentijdse maatregelen voor debiteursvermogensrenseignering en –bevriezing in grensoverschrijdende zaken


Eine Voraussetzung für die wirksame Vollstreckung ist, dass die Gerichte im Rahmen von Maßnahmen des einstweiligen Rechtsschutzes rasch das Offenlegen und Einfrieren des Schuldnervermögens anordnen können.

Een noodzakelijk onderdeel van een effectieve handhaving is dat rechters snel een voorlopige maatregel af moeten kunnen geven voor beslaglegging op en openbaarmaking van vermogens van schuldenaren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
mit Empfehlungen an die Kommission zu vorgeschlagenen Maßnahmen des einstweiligen Rechtsschutzes im Hinblick auf das Einfrieren und Offenlegen von Schuldnervermögen in Fällen mit grenzübergreifendem Bezug

met aanbevelingen aan de Commissie inzake de voorgenomen tussentijdse maatregelen voor debiteursvermogensrenseignering en –bevriezing in grensoverschrijdende zaken


– Das Europäische Parlament nahm Entschließungen an, in denen es die Einführung eines Verfahrens zur vorläufigen Sicherstellung von Bankguthaben fordert (Berichterstatter: Kurt Lechner) und der Kommission vorschlägt, die Einführung einer gemeinschaftlichen einstweiligen Maßnahme zur Offenlegung zu prüfen, die zu denjenigen einzelstaatlicher Gerichte hinzukommt und unionsweit wirksam ist (Berichterstatterin: Neena Gill).

– Het Parlement heeft resoluties aangenomen waarin het verzocht een procedure vast te stellen voor het tijdelijk bevriezen van bankrekeningen (rapporteur: Kurt Lechner) en waarin de Commissie wordt opgeroepen zich te buigen over een voorlopige maatregel van de Gemeenschap voor openbaarmaking (rapporteur: Neena Gill), in aanvulling op maatregelen van nationale rechtbanken, die in de gehele EU van toepassing zou zijn.


o die Kommission aufzufordern, Vorschläge für Maßnahmen des einstweiligen Rechtsschutzes für das Einfrieren und Offenlegen von Schuldnervermögen in Fällen mit grenzüberschreitendem Bezug umgehend vorzulegen, und

o de Commissie te verzoeken spoedig voorstellen te doen inzake voorlopige maatregelen voor het bevriezen en openbaar maken van het vermogen van schuldenaren in grensoverschrijdende gevallen, en


Gegebenenfalls kann die zuständige Behörde die einstweiligen Maßnahmen bestätigen; diese können höchstens bis zu drei Monate gelten, können aber für den Fall, dass Vollstreckungsverfahren noch nicht abgeschlossen sind, um einen weiteren Zeitraum von bis zu drei Monaten verlängert werden.“

In voorkomend geval kan de instantie in kwestie de voorlopige maatregelen bevestigen die geldig zijn voor maximaal drie maanden”.


Der Gerichtshof der Europäischen Union kann in den bei ihm anhängigen Sachen die erforderlichen einstweiligen Anordnungen treffen.

Het Hof van Justitie van de Europese Unie kan in zaken welke bij dit college aanhangig zijn gemaakt, de noodzakelijke voorlopige maatregelen gelasten.


Gegebenenfalls kann die zuständige Behörde die einstweiligen Maßnahmen bestätigen.

In voorkomend geval kan de betrokken instantie de tussentijdse maatregelen bevestigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dass einstweiligen' ->

Date index: 2024-02-05
w